1,2,3

出自神奇宝贝百科
(重新導向自1·2·3
你的冒險
日語片頭曲
目標是寶可夢大師 -with my friends-
絕佳屬性
日語片尾曲
151個夢想
1・2・3
(ソニー・ミュージックレーベルズ)
OPJ24 01.png
1,2,3
索尼音樂廠牌
寶可夢 旅途片頭曲01
演唱 After the Rainそらる×まふまふ
作詞 まふまふ
翻譯
作曲 まふまふ
編曲 まふまふ
編舞
單曲專輯
標題 1,2,3
專輯編號 SRXX-3336
版本
第一版
第二版
第三版
第四版

1,2,3(日文︰1・2・3)是寶可夢 旅途的片頭曲,也是寶可夢動畫的第二十四首片頭曲。首次出現於皮卡丘誕生!,代替你的冒險,在啟程之風!無盡的道路!!目標是寶可夢大師 -with my friends-代替。同時也在小智與小豪!踏上新的旅途!!中作為片尾曲。

該曲有多個版本:

角色

第一版

人類

寶可夢

第二版

人類

寶可夢

第三版

人類

結尾標題

寶可夢

結尾標題

第四版

人類

寶可夢

歌詞

在西川くんとキリショー演唱的版本中,無(ナイ!)和(トライ!)。

TV版

日文

ねえ、まだまだまだ?いそいで!
かける準備じゅんびはできたかい?
キミにせたい不思議ふしぎ世界せかい
見送みおくりならいらない

たとえなか みずなか
さぐりでえない今日きょうなか
秒先びょうさきだってまだらないけど

いつもおもはどれも
全部ぜんぶボールのなか

ワンツースリーめ!
いつかえがいた未来みらいがボクのポケットにあるから
はじめましてはいつだってはじめてさ
ためらうことなどナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
Let'sレッツ haveハブ a fightファイト!
1.バトルをしたなら
2.わらうかいたって
3で仲間なかまになろうよ

あのだって このだって いつだってそうしていた
さきえない てもらない世界せかいがそこにあるけど
レッツゴー ころんですりむいて
レッツゴー 何度なんどあるとなり
キミにきめた!

中文(台灣)|中文(香港)

吶,還沒好嗎?動作快!
做好出門準備了嗎?
想讓你看看不可思議的世界
不需要為我送行

不論是在火中 還是水中
摸索著充滿未知數的今天
連下一秒都是未知的新境界

無論是何時的回憶
全都裝進精靈球裡

數完1,2,3就跳進去!
昔日描繪的未來藍圖
就裝在我的口袋中 初次體驗永遠都是第一次
沒有必要遲疑!(不用遲疑!)去嘗試吧!(嘗試!)
Let's have a fight!
1,在對戰之後
2,無論結果是哭是笑
3都讓我們成為夥伴吧

不管那天也好這天也罷 我們一向如此
無法預測 無邊無際的世界就在眼前
Let's go 即使跌倒破皮
Let's go 總是在你身旁一同前進
就決定是你了!

完整版

日文

ねえ、まだまだまだ?いそいで!
かける準備じゅんびはできたかい?
キミにせたい不思議ふしぎ世界せかい
見送みおくりならいらない

たとえなか みずなか
さぐりでえない今日きょうなか
秒先びょうさきだってまだらないけど

いつもおもはどれも
全部ぜんぶボールのなか

ワンツースリーめ!
いつかえがいた未来みらいがボクのポケットにあるから
はじめましてはいつだってはじめてさ
ためらうことなどナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
Let'sレッツ haveハブ a fightファイト!

1.バトルをしたなら
2.わらうかいたって
3で仲間なかまになろうよ

あのだって このだって いつだってそうしていた
さきえない てもらない世界せかいがそこにあるけど

レッツゴー
ころんですりむいて
レッツゴー
何度なんどあるとなり
キミにきめた!

となりまちから景色けしきは ためいきつくほど世界せかい
まぐるしくまわり わる
ボクをりにする

子供こどもころには夢中むちゅうで くぐりけたあなぼこでも
しばらくぶりだな 見落みおとしていたの?

でもね わすれた景色けしき
今日きょうのどこかにあるよ

ワンツースリーせ!
散々さんさんだっていていた日々ひびとボールのそとまで

「どこへこうか?」は
「どこへだってける」でしょ?
いきつくひまなどナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
Why don't we go?

言葉ことばえて
境界線きょうかいせんさき
まだきみまで

たおれるなら をつくなら まえだってめたんだ
しずむように影伸かげのびて 背丈せたけわっているけど

レッツゴー
雨上あめあがりでなくちゃ
レッツゴー
にじはない
あのからづいている

きみは きみは いつのにやら
大人おとなになっちゃいないかい?

ほこりをかぶった ボロの みぎぽっけにいてきた
片手かたておさまる冒険ぼうけん ボクらのすべてだった
あのころおもが きみさがしているよ

ワンツースリーめ!
いつかえがいた未来みらいがボクのポケットにあるから
どこかへこうよ どこへだってれていってよ
ためらうことなどナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
Let's have a fight!

1.バトルをしたなら
2.わらうかいたって
3で仲間なかまになろうよ

あのだって このだって いつだってそうしていた
さきえない てもらない世界せかいがそこにあるけど

レッツゴー
ころんですりむいて
レッツゴー
何度なんどあるとなり
キミにきめた!

中文|羅馬音

吶,還沒好嗎?動作快!
做好出門準備了嗎?
想讓你看看不可思議的世界
不需要為我送行

不論是在火中 還是水中
摸索著充滿未知數的今天
連下一秒都是未知的新境界

無論是何時的回憶
全都裝進精靈球裡

數完1,2,3就跳進去!
昔日描繪的未來藍圖 就裝在我的口袋中
初次體驗永遠都是第一次
沒有必要遲疑!(不用遲疑!)去嘗試吧!(嘗試!)
Let's have a fight!

1,在對戰之後
2,無論結果是哭是笑
3都讓我們成為夥伴吧

不管那天也好這天也罷 我們一向如此
無法預測 無邊無際的世界就在眼前

Let's go
即使跌倒破皮
Let's go
總是在你身旁一同前進
就決定是你了!

附近街道的景色 令人嘆息的世界
眼花繚亂 瞬息萬變
把我拋在後面

小時候曾經忘我地 跳來跳去的坑坑窪窪
已經很久沒看到了是我忽視了嗎?

但是呢 那些忘卻的景色
就在今天的某個地方

1,2,3飛奔而出吧!
把哭得狼狽不堪的日子都拋到精靈球的外面

「要去哪裡呢?」就是
「哪裡都能去」吧?
沒有休息的時間!(不用休息!)去嘗試吧!(嘗試!)
Why don't we go?

1!超越言語
2!直到境界線的前方
素未謀面的你

即使中途跌倒 即使雙手伏地 我也早已下定決心
就像夕陽西下身影拉長 我也在一點點地成長

Let's go
如果沒有傾盆大雨
Let's go
晴空怎會出現彩虹
從那一天我就注意到了

你啊 你啊 不知不覺地
成為大人了嗎?

落滿灰塵的 破衣服的 右邊口袋裡放著的
一隻手就能抓住的冒險 就是我們的全部
在那時的回憶裡 我一直尋找著你

數完1,2,3就跳進去!
昔日描繪的未來藍圖 就裝在我的口袋中
來去哪裡吧 帶我去哪裡吧
沒有必要遲疑!(不用遲疑!)去嘗試吧!(嘗試!)
Let's have a fight!

1,在對戰之後
2,無論結果是哭是笑
3都讓我們成為夥伴吧

不管那天也好這天也罷 我們一向如此
無法預測 無邊無際的世界就在眼前

Let's go
即使跌倒破皮
Let's go
總是在你身旁一同前進
就決定是你了!

工作人員

分鏡‧演出 中野悟史
作畫導演 安田周平

畫面變動

第一版

第一版中歌詞「先も見えない 果ても知らない世界がそこにあるけど」對應的畫面經常發生變動,大多數為當集動畫片段,但有部分集數例外:

圖冊

SSOP1 原畫.jpg
第一幅原畫
(「沒有必要遲疑!(不用遲疑!)去嘗試吧!(嘗試!)」時的炎兔兒
SSOP1 原畫3.jpg
第三幅原畫
hide
第五幅原畫
hide
第七幅原畫
SSOP1 原畫2.jpg
第二幅原畫
hide
第四幅原畫
hide
第六幅原畫
hide
第八幅原畫

第二版

圖冊

SSOP2 原畫.jpg
第一幅原畫
SSOP2 原畫3.jpg
第三幅原畫
hide
第五幅原畫
hide
第七幅原畫
SSOP2 原畫2.jpg
第二幅原畫
hide
第四幅原畫
hide
第六幅原畫
hide
第八幅原畫

第三版

圖冊

SSOP3 原畫.jpg
第一幅原畫
SSOP3 原畫3.jpg
第三幅原畫
hide
第五幅原畫
hide
第七幅原畫
SSOP3 原畫2.jpg
第二幅原畫
SSOP3 原畫4.jpg
第四幅原畫
hide
第六幅原畫
hide
第八幅原畫

第四版

圖冊

SSOP4 原畫.jpg
第一幅原畫
SSOP4 原畫3.jpg
第三幅原畫
SSOP4 原畫5.jpg
第五幅原畫
SSOP4 原畫7.jpg
第七幅原畫
SSOP4 原畫2.jpg
第二幅原畫
SSOP4 原畫4.jpg
第四幅原畫
SSOP4 原畫6.jpg
第六幅原畫
SSOP4 原畫8.jpg
第八幅原畫

細節

僅在旅途第132集使用的片尾曲版1,2,3
  • 四個版本的《1,2,3》調式分別是C(After the Rain)、A(西川くんとキリショー)、♭D(からあげ姊妹)、♭B(松本梨香、山下大輝)。
  • 歌曲速度為182BPM,4/4拍,但在預副歌部分中穿插了一部分3/4拍。
    • 上述開機音效只在第三版中為移調的♭D,其他版本中均為原聲C的音高。
  • 在台灣MOMO親子台播放版中,第一版中歌詞「先も見えない 果ても知らない世界がそこにあるけど」對應的畫面只有蒼響藏瑪然特的版本。
  • 在第二版中,奇巴納使用的社交媒體POKESTA參考了現實中的社交媒體Instagram
  • 在第三版中,丹帝的車子的造型參考自噴火龍。[1]
  • 第四版在小智與小豪!踏上新的旅途!!中作為片尾曲,使用的是3分多鐘的全曲

錯誤

外部鏈接

注釋

  1. spoon.2Di 2月號
你的冒險
日語片頭曲
目標是寶可夢大師 -with my friends-
日語動畫片頭曲
寶可夢 目標是寶可夢大師勁敵!OK!目標是寶可夢大師Ready Go!
寶可夢 超世代 冒險前進挑戰者!!寶可夢交響組曲對戰開拓區衝刺!
寶可夢 鑽石&珍珠 TogetherTogether2008擊掌!擊掌!2009最棒,每一天!最棒,每一天!(Band Version)
寶可夢 超級願望 超級願望!成為箭頭!成為箭頭!2013如夏日的斜坡
寶可夢 XY V超級V收服一切XY&Z
寶可夢 太陽&月亮 阿羅拉!!目標是寶可夢大師 -20th Anniversary-未來連結你的冒險
寶可夢 旅途 1,2,3目標是寶可夢大師 -with my friends-
寶可夢 地平線 心動日記光暈Will
其他 新的誓言我們是皮丘兄弟!
神奇寶貝百科音樂工程.png 這個頁面屬於神奇寶貝百科音樂工程,歡迎加入音樂工程 Wikilogo.png