|
|
|
|
|
陳舊的信
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[#section1|]]
|
|
[[#section2|]]
|
|
[[#section3|]]
|
|
[[#section4|]]
|
|
[[#section5|]]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
登場遊戲
|
紅
|
綠
|
藍
|
皮卡丘
|
金
|
銀
|
水晶版
|
紅寶石
|
藍寶石
|
火紅
|
葉綠
|
綠寶石
|
鑽石
|
珍珠
|
白金
|
心金
|
魂銀
|
黑
|
白
|
黑2
|
白2
|
X
|
Y
|
Ω紅寶石
|
α藍寶石
|
太陽
|
月亮
|
究日
|
究月
|
LG皮
|
LG伊
|
劍
|
盾
|
擴充票
|
晶鑽
|
明珠
|
阿爾
|
朱
|
紫
|
零之秘寶
|
|
|
|
使用場合
|
無法使用
|
對戰外
|
對戰中
|
對戰外
|
對戰中
|
|
口袋
|
重要物品
|
使用方式
|
直接使用
|
寶可夢攜帶
|
直接使用
|
寶可夢攜帶
|
使用次數
|
不限次數
|
|
|
|
陳舊的信(日文︰ふるびたてがみ,英文︰Old Letter)是一個重要物品。
使用效果
對話
“
|
繁體中文繁體中文 | 简体中文简体中文
|
简体中文简体中文 | 繁體中文繁體中文
|
”
|
- 寶拉
- 啊,你/妳看起來應該可以信任……
- 我、我有個喜歡的人……我寫了一封信想要給他。
- 你/妳能幫我把信拿給他嗎?
- 太好了……真是謝謝你/妳。
- 我叫做寶拉。那這封信就拜託你/妳了。
- 請你/妳把信交給舞姿鎮的法蘭克。
- 拜託你/妳一定要把信交給他。是舞姿鎮的法蘭克喔。
- 這樣啊……真抱歉拜託你/妳幫這種忙……
- 啊,你/妳改變主意,願意幫我送信了嗎?
- 謝謝你/妳……幫我把信送過去……
- 法蘭克的孫子
- 法蘭克?那是我爺爺的名字啊。
- 最近爺爺感覺心情很不錯呢!謝謝你/妳送信過來。
- 法蘭克
- 哦?我就是法蘭克……
- 什麼?你/妳帶了封信要給我?
- 寄件人是……哦,是寶拉!
- 真是太讓人懷念了。小時候我們常常在一起玩耍……
- 但當時她生了病,卻瞞著我不讓我知道。
- 我們因為這件事情吵架,之後我又搬了家……從此我們就再也沒有見過面……
- 寶拉她現在還好嗎?
- 那真是太好了。
- 嗯……?你/妳真是個沉默寡言的孩子。
- 謝謝你/妳帶來我青春的回憶。這個就當作謝禮給你/妳吧。
- 你/妳有好朋友嗎?不管到幾歲,都要好好珍惜重要的朋友啊。
|
- 宝拉
- 你、你看上去应该是个能信任的好人……
- 我、我有个喜欢的人,我给他写了一封信……
- 如果可以的话,能请你帮我把信交给他吗?
- 我好开心……真是太谢谢你了。
- 我叫宝拉。那这封信就拜托你了。
- 请把它交给舞姿镇的弗兰克哦。
- 信的事就拜托你了。不要忘了,是舞姿镇的弗兰克哦。
- 这样啊……对不起,突然要你帮我这个忙……
- 啊,你改变主意,愿意帮我送信了吗?
- 谢谢你……帮我把信交到了他手里……
- 弗兰克的孙子
- 弗兰克?那是我爷爷的名字。
- 爷爷他最近看起来心情很好!谢谢你带来了那封信。
- 弗兰克
- 你找弗兰克?我就是弗兰克……
- 什么?你带了一封信要给我?
- 寄信人是……哦哦,是宝拉啊!
- 真让人怀念啊……小时候,我和宝拉经常一起玩。
- 但是她当时其实生着病,却对我瞒着不说……
- 于是我们因为这件事吵了起来……之后我也搬了家,从此以后我们就再也没见过面了……
- 宝拉她现在还好吗?
- 那我就放心了。
- 怎么了……?你真是个不爱说话的孩子唷。
- 感谢你为我带来了儿时的记忆。这是我的一点心意,请收下吧。
- 你也有要好的朋友吗?无论何时,都要珍惜你重要的朋友哦。
|
包包資訊
遊戲版本
|
圖示
|
口袋
|
包包說明
|
購入
|
售出
|
劍盾
|
|
重要物品
|
一個女孩子託付的信。收信人是男孩子。不知為何感覺有點陳舊。
|
—
|
—
|
晶燦鑽石明亮珍珠
|
|
未知
|
一個女孩子託付的信。收信人是男孩子。不知為何感覺有點陳舊。
|
—
|
—
|
傳說 阿爾宙斯
|
|
道具
|
一個女孩子託付的信。收信人是男孩子。不知為何感覺有點陳舊。
|
—
|
—
|
朱紫
|
|
未知
|
一個女孩子託付的信。收信人是男孩子。不知為何感覺有點陳舊。
|
—
|
—
|
獲得方式
名字
細節