宝可梦 剑/盾 扩展票‎‎》现正于Nintendo eShop等平台热卖中!〖→点击查阅更多消息←〗

您可以註冊一個帳號幫助我們完善百科,但請勿取不適當的用戶名。不適當的用戶名一旦查證將永久不得使用。

超級願望!

出自神奇宝贝百科
跳至導覽 跳至搜尋
ベストウイッシュ!
OPJ14.png
超級願望!
超級願望片頭曲01
演唱 松本梨香
作詞 戸田昭吾
翻譯
作曲 田中宏和
編曲 河野陽吾
編舞
Pikachu Records 單曲
標題 超級願望!/心的號角曲
目錄編號 ZMCP-5653

超級願望!(日文:ベストウイッシュ!)是超級願望篇第一首片頭曲,也是寶可夢動畫的第十四首片頭曲,首次出現在前往合眾地區!捷克羅姆的身影!!,代替寶可夢 鑽石&珍珠最棒‧每一天!。作為比克提尼與黑英雄 捷克羅姆/白英雄 萊希拉姆的片頭曲。在歌唱吧,美洛耶塔!愛的旋律!!中,被 成為箭頭!代替。

梗概

日文 中文(台灣) 中文(香港) 中文

このほし不思議ふしぎもの
ポケットモンスター・・・
ちぢめてポケモン!

いま、サトシと
ポケモンたちの
出会であいと冒険ぼうけんたたかいの
物語ものがたりがはじまる!

這個星球上不可思議的生物
神奇的口袋中的寶貝……
簡稱神奇寶貝

現在小智與
神奇寶貝的
邂逅 冒險 戰鬥的
故事即將展開!

這個星球的奇蹟生物
這個星球不可思議的生物寶可夢‧‧‧
就是寶可夢!

如今 少年小智與寶可夢
邂逅 冒險和戰鬥的故事
即將開始!
(有線版)


登場角色

寶可夢

歌詞

TV版

日文 中文 中文 中文

はじめての場所
はじめての風のにおい mm...
はじめてじゃないのは このドキドキ!
新品のこの地図
クシャクシャになるころ おれたち
ねぇ どこまで進んでるかな?

ここだけの話
不安ひとつふたつみっつ
でも 楽しみは数えきれない!

耳をすませば なつかしい声
未来からの声
いつも祈っててくれてる
「きみは だいじょうぶ!
なぜか だいじょうぶ!
みんな だいじょうぶ!」

Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!
Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?
ドキドキは すぐに ウズウズに!
いてもたっても いられないぜ!

第一次的場所
第一次的清風氣息 mm...
並非第一次的 是這緊張興奮的!
當這嶄新的地圖
變得褶皺陳舊的時候 我們
喂 會前進到哪裡了呢?

在這偷偷的說
我有一項兩項三項不安
可是 期待卻是數也數不清!

側耳傾聽的話 熟悉懷念的聲音
來自未來的聲音
總是祝福著我們
「你一定沒問題的!
不知為何 一定沒問題的!
大家都 沒問題的!」

Yeah-he-he-hey 向前邁進吧!
Yeah-he-he-hey 大步奔跑吧?
緊張興奮化為躍躍欲試
讓我坐也不是站也不是!
(台灣群英社版)

第一次來到這地方
第一次感受這風的味道 mm‧‧‧
並非第一次的是
這心跳加速的感覺
當嶄新的地圖
變得褶皺陳舊的時候 我們
喂 會前進到哪裡呢?

告訴你一個秘密
我有一個兩個三個不安
但是 歡樂數也數不清

側耳傾聽
懷念的聲音
來自未來的聲音
總是祝福著我們

你沒問題的!
總覺得沒問題的!
大家都沒問題的!

Yeah-he-he-hey 向前走吧!
Yeah-he-he-hey 奔跑吧?
緊張很快就變成躍躍欲試的心情!
等不及踏上冒險!
(香港有線版)

完整版

日文 中文 中文 中文

はじめての場所ばしょ
はじめてのかぜのにおい mm...
はじめてじゃないのは このドキドキ!
新品しんぴんのこの地図ちず
クシャクシャになるころ おれたち
ねぇ どこまですすんでるかな?

ここだけのはなし
不安ふあんひとつふたつみっつ
でも たのしみはかぞえきれない!

おだやかなあさ
おだやかなときながれ mm...
おだやかじゃないのは このスグアト!
予想外よそうがいトラブル
をふさがれた おれたち
もう どうすりゃいいのさ?

なさけないはなし
ヒザはふるえあせはたらり
でも もどるとかかんがえられない!

みみをすませば なつかしいこえ
未来みらいからのこえ
いつもいのっててくれてる
「きみは だいじょうぶ!
なぜか だいじょうぶ!
みんな だいじょうぶ!」

Yeah‐he‐he‐hey あるそう!
Yeah‐he‐he‐hey はしっちゃおうか?
ドキドキは すぐに ウズウズに!
いてもたっても いられないぜ!

わらないみち
わらない出会であいのたび mm...
わってほしいのは このドギマギ!
それでもなんとなく
づいているのかな おれたち
そう ともだちのはじまり!

ありがちなはなし
最初さいしょどこかづくわらい・・・・・・
でも すぐホントの笑顔えがおでいっぱい!

かぜはこんで おれのこのこえ
おれのこのおも
はるかなまちのあのひとに
「おれは だいじょうぶ!
めっちゃ だいじょうぶ!
ひとりじゃないから 仲間なかまがいるから だいじょうぶ!」」

Yeah‐he‐he‐hey あるそう!
Yeah‐he‐he‐hey はしっちゃおうか?
Yeah‐he‐he‐hey めざすものは
Yeah‐he‐he‐hey ずっとかがやく!
ドギマギは すぐに トキメキに!
いてもたっても いられないぜ!

第一次的場所
第一次的清風氣息 mm...
並非第一次的 是這緊張興奮的!
當這嶄新的地圖
變得褶皺陳舊的時候 我們
喂 會前進到哪裡了呢?

在這偷偷的說
我有一項兩項三項不安
可是 期待卻是數也數不清!

平穩的早晨
平穩的時光流動 mm…
但不平穩的是在這之後!
出乎意料的麻煩
擋住了我們的去路
我們到底該怎麼辦?

說句沒面子的話
我膝蓋直發抖冷汗一直冒
但是我不能想著要回頭!

側耳傾聽的話 熟悉懷念的聲音
來自未來的聲音
總是祝福著我們
「你一定沒問題的!
不知為何 一定沒問題的!
大家都 沒問題的!」

Yeah-he-he-hey 向前邁進吧!
Yeah-he-he-hey 大步奔跑吧?
緊張興奮化為躍躍欲試
讓我坐也不是站也不是!

無止盡的道路
無止盡的邂逅之旅 mm...
希望有止盡的
是這慌張徬徨
即使如此也隱隱約約 察覺到了吧 我們
對 開始變成朋友

這是常有的事
一開始總有些強顏歡笑
但是 馬上化為滿臉真誠笑容

風啊請傳達
我這聲音 我這情感
告訴身在遠方城鎮的那個人
「我 沒問題!
超級沒問題!
因為我不是一個人 因為我有同伴 絕對沒問題!」

Yeah-he-he-hey 向前邁進吧!
Yeah-he-he-hey 大步奔跑吧?
Yeah-he-he-hey 我們的目標
Yeah-he-he-hey 一直閃耀著!
慌張徬徨化為興奮期待
讓我坐也不是站也不是!

中文改編版

主頁面:寶可夢 超級願望 中文主題曲
主頁面:神奇大地

畫面變動

細節

  • 松本梨香在現場音樂會演唱時,把「ひとりじゃないから 仲間がいるから だいじょうぶ!」唱為「ぜったいに だいじょうぶ!」。
    • 但在字幕中也寫「ひとりじゃないから 仲間がいるから だいじょうぶ!」。
  • 本歌曲使用了84集,超過了其他片頭曲(不含重編曲)。
  • 這是唯一一個全部使用3D模型製作的片頭曲。
  • 這是唯一一個只有寶可夢而沒有出現人物的片頭曲。
    • 皮卡丘外,其他出現的寶可夢均為第五世代的寶可夢。
    • 首集片頭中只有皮卡丘是彩色的,其他寶可夢隨著劇情發展初登場之後一集開始從全黑變為彩色,七寶市!博物館大冒險!!開始,全部的寶可夢均變成彩色。

參考資料

動畫首作 目標是寶可夢大師勁敵!OK!目標是寶可夢大師Ready Go!
超世代 冒險前進挑戰者!!寶可夢交響組曲對戰開拓區衝刺!
鑽石&珍珠 TogetherTogether2008擊掌!擊掌!2009最棒‧每一天!最棒‧每一天!(Band Version)
超級願望 超級願望!成為箭頭!成為箭頭!2013如夏日的斜坡
XY V超級V收服一切XY&Z
太陽&月亮 阿羅拉!!目標是寶可夢大師 -20th Anniversary-未來連結你的冒險
新寶可夢 1‧2‧3
其他 新的誓言我們是皮丘兄弟!
Reg-Chatot.png 這篇音樂相關的文章是一篇小作品,你可以補充內容來幫助完善神奇寶貝百科
神奇寶貝百科音樂工程.png 這個頁面屬於神奇寶貝百科音樂工程,歡迎加入音樂工程 Wikilogo.png