目標是寶可夢大師 -20th Anniversary-

出自神奇宝贝百科
阿羅拉!!
日語片頭曲
阿羅拉!!
めざせポケモンマスター
-20th Anniversary-
OPJ21.png
目標是寶可夢大師 -20th Anniversary-
太陽&月亮片頭曲02
第20部劇場版片頭曲
演唱 小智松本梨香
作詞 戸田昭吾
翻譯
作曲 たなかひろかず
編曲 Saku
編舞
索尼音樂娛樂專輯
標題 目標是寶可夢大師 -20th Anniversary-
專輯編號 SEXX01499B00Z、SECL-2227

目標是寶可夢大師 -20th Anniversary-(日文︰めざせポケモンマスター -20th Anniversary-,英文︰Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-)改編自《目標是寶可夢大師》,是寶可夢 太陽&月亮的第二首片頭曲,也是寶可夢動畫的第二十一首片頭曲,由松本梨香小智的配音員)演唱。在莉莉艾,要好好疼愛皮卡丘哦道館對戰!Z招式對超級進化!!中暫時取代阿羅拉!!。這首歌也作為就決定是你了!的片頭曲。


角色

寶可夢

歌詞

TV版

日文

(ポケモン ゲットだぜーッ!)

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中
なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ!

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る (ピカチュウ~)
きたえたワザで 勝ちまくり 仲間をふやして 次の町へ

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにもないけど
いつでもいつも ホンキで生きてる こいつたちがいる

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ!

中文(台灣)|中文(香港)

(收服到寶可夢了!)

即使在火中 水中 草中和森林中
泥土中 白雲中或那女孩的裙中
雖然會非常非常非常 非常辛苦
我也一定要收服! 收服到寶可夢!

真新鎮告別 再見Bye Bye
我要和牠 一起踏上旅途(皮卡丘~)
用學到的招式 不斷勝出 增加夥伴 前往下個城鎮

無論何時都會這麼順利
沒有人保證會有那種事
還是有這麼一群傢伙 總是認真地過活

啊啊 我要成為嚮往的 寶可夢大師
好想當上 非當不可 我絕對要做到!

電影版

日文

(ポケモン ゲットだぜーッ!)

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中
なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ!

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る
きたえたワザで 勝ちまくり 仲間をふやして 次の町へ

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど
いつでもいつも ホンキで生きてる こいつたちがいる

ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ!

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ!

中文(台灣)|中文(香港)

「寶可夢劇場版 就決定是你了」

即使在火中水中草中 和森林中
泥土中白雲中 或那女孩的裙中
雖然會非常非常 非常非常辛苦
我也一定要收服! 收服到寶可夢!

真新鎮告別 再見Bye Bye
我要和牠 一起踏上旅途
用學到的招式 不斷勝出 增加夥伴 前往下個城鎮

無論何時都會這麼順利
沒有人保證會有那種事
還是有這麼一群傢伙 總是認真地過活

夢想有朝一日就會成真
似乎曾有人這樣歌頌過
如同含苞花朵總有一天會盛放
夢想是會實現的

啊啊 我要成為嚮往的 寶可夢大師
好想當上 非當不可 我絕對要做到!

啊啊 我要成為嚮往的 寶可夢大師
好想當上 非當不可 我絕對要做到!

完整版

日文

(ポケモン ゲットだぜーッ!)

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中
なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ!

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る(ピカチュウ~)
きたえたワザで 勝ちまくり 仲間をふやして 次の町へ

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど
いつでもいつも ホンキで生きてる こいつたちがいる

(ピカピカ ピカチュウ ピカ)

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中
なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ!

たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたを閉じれば よみがえる(ピカチュウ??)
ほのおが燃えて かぜが舞い
鳴き声とどろく あのバトルが

きのうの敵は きょうの友って
古いコトバが あるけど
きょうの友は あしたも友だち
そうさ 永遠に

(ピカピカ ピカ ピカチュウ)

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ!

ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど
いつでもいつも ホンキで生きてる こいつたちがいる

(ピカチュウ ピカピカ ピカチュウ)

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ!

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ!

中文

(收服到寶可夢了!)

即使在火中 水中 草中和森林中
泥土中 白雲中或那女孩的裙中
雖然會非常非常非常 非常辛苦
我也一定要收服! 收服到寶可夢!

真新鎮告別 再見Bye Bye
我要和牠 一起踏上旅途(皮卡丘~)
用學到的招式 不斷勝出 增加夥伴 前往下個城鎮

無論何時都會這麼順利
沒有人保證會有那種事
還是有這麼一群傢伙 總是認真地過活

(皮卡皮卡 皮卡丘 皮卡)

即使在火中 水中 草中和森林中
泥土中 白雲中或那女孩的裙中
雖然會非常非常非常 非常辛苦
我也一定要收服! 收服到寶可夢!

戰鬥累了 晚安 休息吧
閉上眼睛就浮起了(皮卡丘??)
火焰熊熊 風吹舞動
吼聲震耳欲聾的那場對戰

昨天的敵人是今天的朋友
這是一句老話了
今天的朋友是明天的朋友
這是永遠的道理

(皮卡皮卡 皮卡 皮卡丘)

啊啊 我要成為嚮往的 寶可夢大師
好想當上 非當不可 我絕對要做到!

夢想有朝一日就會成真
似乎曾有人這樣歌頌過
如同含苞花朵總有一天會盛放
夢想是會實現的

無論何時都會這麼順利
沒有人保證會有那種事
還是有這麼一群傢伙 總是認真地過活

(皮卡丘 皮卡皮卡 皮卡丘)

啊啊 我要成為嚮往的 寶可夢大師
好想當上 非當不可 我絕對要做到!

啊啊 我要成為嚮往的 寶可夢大師
好想當上 非當不可 我絕對要做到!

工作人員

TV版

分鏡‧演出
  • 富安大貴
作畫導演
  • 中野悟史

動畫變動

寶可夢電影第20作的片頭曲

細節

  • 與以往更換的片頭曲不同,此片頭曲的畫面包括了前一版片頭曲的部分畫面、剪輯的之前和之後劇集的畫面、以及當年電影版的部分場景。
  • 松本梨香演唱過《目標是寶可夢大師》這首歌的若干個重新演繹版(主要是歷次寶可夢電影開頭所用的版本),但迄今為止只有一個松本梨香演唱的的重新演繹版被用作TV版片頭曲,也就是本曲。
  • 本次改換片頭曲,可能是為了配合就決定是你了!的宣傳,以及紀念寶可夢動畫播出20週年。
  • 歌曲速度為120BPM,4/4拍。
  • 歌曲調性主歌部分為A小調,預副歌和副歌部分轉為A大調。
  • 加入了薩克斯獨奏。

外部鏈接

日語動畫片頭曲
寶可夢 目標是寶可夢大師勁敵!OK!目標是寶可夢大師Ready Go!
寶可夢 超世代 冒險前進挑戰者!!寶可夢交響組曲對戰開拓區衝刺!
寶可夢 鑽石&珍珠 TogetherTogether2008擊掌!擊掌!2009最棒,每一天!最棒,每一天!(Band Version)
寶可夢 超級願望 超級願望!成為箭頭!成為箭頭!2013如夏日的斜坡
寶可夢 XY V超級V收服一切XY&Z
寶可夢 太陽&月亮 阿羅拉!!目標是寶可夢大師 -20th Anniversary-未來連結你的冒險
寶可夢 旅途 1,2,3目標是寶可夢大師 -with my friends-
寶可夢 地平線 心動日記光暈Will
其他 新的誓言我們是皮丘兄弟!
日語電影片頭曲
動畫首作 目標是寶可夢大師'98勁敵!OK!2000目標是寶可夢大師2001目標是寶可夢大師2002
超世代 對戰開拓區
鑽石&珍珠 Together2007擊掌!2009
超級願望 超級願望!成為箭頭!如夏日的斜坡
XY 超級VXY&Z -movie ver.-
劇場版 寶可夢 目標是寶可夢大師 -20th Anniversary-目標是寶可夢大師'98 2019版可可
神奇寶貝百科音樂工程.png 這個頁面屬於神奇寶貝百科音樂工程,歡迎加入音樂工程 Wikilogo.png
阿羅拉!!
日語片頭曲
阿羅拉!!