無止境的世界

出自神奇宝贝百科
はてしない世界
尚無截圖
無止境的世界
第2部電影原聲集收錄曲
演唱 平松晶子
作詞 湯山邦彥
翻譯
作曲 宮崎慎二
編曲 宮崎慎二
編舞
Pikachu Records原聲集
標題 幻之寶可夢 洛奇亞爆誕 原聲音樂收藏
專輯編號 ZMCP-1007

無止境的世界(日文:はてしない世界)是收錄於幻之寶可夢 洛奇亞爆誕原聲音樂收藏中的一首歌曲,由芙蘆拉的配音演員平松晶子演唱。

歌詞

日文

海 空 太陽
翼をひろげ いつか夢見てた
はてしない世界
波にゆらめき
今は まどろむ

吹きすぎる風は この惑星の息吹
陸から陸への距離をうめて
打ち寄せる波は この惑星の鼓動
幾億年もの時をこえて

私は祈る あの水平線に
永遠の時が 舞い降りることを

海 空 太陽
翼をひろげ いつか夢見てた
はてしない世界
波にゆらめき
今は まどろむ

立ちのぼる雲は ときめくあこがれ
紺碧の空を 白く染めて
私は願う 生きとし生きるもの
すれ違いながら ひとつになる時を

海 空 太陽
翼をひろげ いつか夢見てた
はてしない世界
波にゆらめき
今は まどろむ
いつか 目覚めたら
世界は変わるの?

ラララララララ…

中文

大海 天空 太陽
伸展翅膀 不知何時夢見的
無止境的世界
隨波搖曳
現在打個盹

吹得厲害的風兒 是這星球的氣息
將陸地與陸地間的距離補滿
滾滾打來的波浪 是這星球的鼓動
穿越有幾億年之久的時空

我祈禱在那水平線邊
將有永久的時間翩翩降臨

大海 天空 太陽
伸展翅膀 不知何時夢見的
無止境的世界
隨波搖曳
現在打個盹

冉冉上昇的雲朵 是心情悸動的憧憬
將蔚藍的天空染白
我願以生存為目的的生命
將有一面擦身而過 一面合而為一的時候

大海 天空 太陽
伸展翅膀 不知何時夢見的
無止境的世界
隨波搖曳
現在打個盹
不知何時醒來的話
世界會變嗎?

啦啦啦啦啦啦啦…

細節

  • 歌曲的旋律與 "Flute of Fleura","The Beating of the Planet" (同電影原聲)相同。
  • 歌曲一開始的吉他旋律和 "Alice and Tonio" (第十部電影原聲)相同。

參考資料

神奇寶貝百科音樂工程.png 這個頁面屬於神奇寶貝百科音樂工程,歡迎加入音樂工程 Wikilogo.png