勁敵!(日文︰ライバル!)是寶可夢的第二首片頭曲,也是寶可夢動畫的第二首片頭曲,由松本梨香(小智)演唱。首次出現在真新鎮!新的開始,代替目標是寶可夢大師。在若葉鎮!吹起開啟之風的城鎮!被OK! 代替。
這首歌曲同時作為幻之寶可夢 洛奇亞爆誕的片頭曲。
角色
片頭動畫合成的圖片,包括了石英聯盟篇中部分與小智對戰的角色
寶可夢
歌詞
TV版
日文
バトルしようぜ!
ほえる はねる そらをとぶ
トライアタック メガトンパンチ!
うたう ねむる サイコキネシス
ロケットずつき 10まんボルト!
勝っても負けても おまつりさわぎ
バトルしようぜ ポケモンバトル!
負けた くやしさは
ふるえるほどだけど
にぎりこぶしを ほどいて
ズボンで汗ふき 握手しよう!
時の流れは ふしぎだね
“どっちが勝ったか ねえ おぼえてる?”
いまでは ホラ
笑いながら 話ができるよ
“わすれたね!”って とぼけてる
そんな オレのライバルたち
來戰鬥吧!*
吠叫 彈跳 飛翔
三角攻擊 百萬噸拳擊
唱歌 睡覺 精神力攻擊
火箭頭槌 十萬伏特
不論是輸是贏 都狂歡鬧一場
來戰鬥吧!神奇寶貝戰鬥!
打輸時的不甘心
足以令人渾身顫抖
鬆開握緊的拳頭
用褲子擦汗 來握手吧
流逝的時間太不可思議了
"你還記得是誰打贏嗎?"
現在 你瞧
還可以一邊笑一邊談話
"我忘了"這樣裝蒜
這些就是我們的勁敵們
來戰鬥吧*
吠叫 彈跳 飛翔
三角攻擊 百萬噸拳擊
唱歌 睡覺 精神力攻擊
火箭頭槌 十萬伏特
無論是輸是贏 都狂歡鬧一場
來戰鬥吧 神奇寶貝戰鬥
打輸時的不甘心
足以令人渾身顫抖
鬆開握緊的拳頭
用褲子擦汗 來握手吧
流逝的時間太不可思議了
你還記得是誰打贏了嗎
現在 你瞧
還可以一邊笑一邊說
我忘了 來裝蒜
這些就是我們的勁敵們
來對戰吧!*
吼叫 躍起 飛翔
三重攻擊 百萬噸重拳!
唱歌 睡覺 精神強念
火箭頭錘 十萬伏特!
不論是誰勝誰負 都狂歡鬧一場
來對戰吧 寶可夢對戰!
失敗時的不甘心
足以令人渾身顫抖
鬆開緊握的拳頭
用褲子把汗擦乾 來握手吧
時間的流逝太不可思議了
「你還記得是誰勝出了嗎?」
現在 你看
還可以一邊笑一邊談話
「我忘了」這樣裝糊塗
這樣的勁敵實在了不起
完整版
日文
バトルしようぜ!
ほえる はねる そらをとぶ
トライアタック メガトンパンチ!
うたう ねむる サイコキネシス
ロケットずつき 10まんボルト!
勝っても負けても おまつりさわぎ
バトルしようぜ ポケモンバトル!
負けた くやしさは
ふるえるほどだけど
にぎりこぶしを ほどいて
ズボンで汗ふき 握手しよう!
時の流れは ふしぎだね
“どっちが勝ったか ねえ おぼえてる?”
いまでは ホラ
笑いながら 話ができるよ
“わすれたね!”って とぼけてる
そんな オレのライバルたち
すてみタックル からてチョップ
オーロラビーム ハイドロポンプ
にらみつける ゆびをふる
はっぱカッター でんこうせっか!
勝っても負けても おまつりさわぎ
バトルしようぜ! ポケモンバトル!
勝った うれしさは
泣きたいほどだけど
勝ち負けよりも だいじな
何かがきっと あるはずさ!
ライバルどうし おかしいね
“まだまだ育てが たりないぜ!”
それでも ホラ
選んだ道が おなじ道だから
“負けないぞ!”って いいながら
おなじ夢を 語り合う
夢の つぼみは
つぼみの ままだけど
少しずつ ふくらんできてる
そんな 気がするよ
中文
來對戰吧!
吼叫 躍起 飛翔
三重攻擊 百萬噸重拳!
唱歌 睡覺 精神強念
火箭頭錘 十萬伏特!
不論是輸是贏 都狂歡鬧一場
來對戰吧 寶可夢對戰!
打輸時的不甘心
足以令人渾身膽怯
鬆開握緊的拳頭
用褲子擦汗 來握手吧
流逝的時間太不可思議了
「你還記得是誰打贏嗎?」
現在 你瞧
還可以一邊笑一邊談話
「我忘了」這樣裝蒜
這些就是我們的勁敵們
捨身衝撞 空手劈
極光束 水炮
瞪眼 揮指
飛葉快刀 電光一閃!
不論是輸是贏 都狂歡鬧一場
來戰鬥吧 神奇寶貝戰鬥!
打贏時的高興
足以令人喜極而泣
但比起輸贏勝敗
一定還有更重要的事吧
勁敵們還真有意思
「你培育得還不夠啦!」
現在 你瞧
選擇的路都是一樣的
「我不會輸的!」邊這樣說
邊互相談著一樣的夢想
夢想的花蕾
雖然還含苞待放
但正逐漸的綻放開來
就是有那種感覺
細節
- 這是極少數沒有任何傳說的寶可夢、幻之寶可夢登場的片頭曲。
- 歌曲速度為116.96BPM,4/4拍,由於錄製時的技術問題,速度並不穩定。
- 歌曲調性主歌部分為E小調,預副歌和副歌部分轉調為E大調。
參考資料