Talk:小魔
这是一个讨论关于小魔相关更改的讨论页。
请在您发表的意见末加上四条半角波浪号( |
花子起的暱稱
在宝可梦马戏团的魔墙人偶結尾,花子起的暱稱是「魔魔」,後來才改成「小魔」,這個看中國大路陸網路版就可以知道。 Kjvthh(讨论) 2018年6月10日 (日) 22:35 (CST)
- 原文由始至終都是「バリちゃん」,暱稱由始至終都沒有更改的。中文版是因為代理商不同而對「バリちゃん」的翻譯有所改變的。在頁面底部的名字模板已明確標示了。
- 「在宝可梦马戏团的魔墙人偶的魔牆人偶一開始,小智回到真新鎮,看見一隻魔牆人偶在製造屏障。」
- 這句已經是包含了3處已更改的譯名了,百科都是按官方最新/任天堂的譯名為準的。所以是不會寫
- 「在神奇寶貝馬戲團的吸盤魔偶(在《太陽/月亮》中變成「寶可夢」、「魔牆人偶」) 的吸盤魔偶(在《太陽/月亮》中變成「魔牆人偶」)一開始,小智回到真新鎮,看見一隻吸盤魔偶(在《太陽/月亮》中變成「魔牆人偶」)在製造障礙(在《太陽/月亮》中變成「屏障」)。」