Pokémon Theme(中文版)

来自神奇宝贝百科

Pokémon Theme原是一首同名的英文版宝可梦动画的片头曲,这首歌在不同场合被改编为中文版演唱。

电影名侦探皮卡丘版本

Pokémon Theme
DeP BGM.png
无译名
电影中文版插曲
演唱 雷佳音
作词 未知
翻译
作曲 John Siegler and John Loeffler
编曲 Ed Goldfarb
编舞
单曲
标题 {{{albumTitle}}}
专辑编号

名侦探皮卡丘中,名侦探皮卡丘曾演唱过这首歌曲的其中几句。在电影的中国大陆版普通话配音中,这一幕被改编为普通话翻唱(普通话翻唱采用了与中国大陆字幕版不同的歌词翻译),在香港的粤语配音版则采用了原英文配音。

寻寻又觅觅
要了解每个宝可梦
隐藏的力量
宝可梦
把它们全收服
就是你和我
这是我们的命运
宝可梦


超梦的逆袭 进化版本

Pokémon Theme (Mewtwo Mix)
M22 OPE.png
无译名
电影中文版片头曲
演唱 未知
作词 未知
翻译
作曲 John Siegler and John Loeffler
编曲 Ed Goldfarb
编舞
单曲
标题 {{{albumTitle}}}
专辑编号

超夢的逆襲 進化中,片头插曲为Pokémon Theme (Mewtwo Mix),网飞的普通话配音版电影对这一片头曲进行了翻唱

我要成為宇宙無敵
沒有人可以比
收服牠們是我的試練
訓練牠們是使命

跋山涉水翻山越嶺
為搜尋踪跡
訓練每隻寶可夢
發揮無窮潛力
(無窮的潛力)

寶可夢!
我們一起
這就是我的命運
寶可夢!
我最好的伙伴
守護世界需要你
寶可夢!
全心全意
度過難關靠勇氣
我和你其利斷金
寶可夢!
收服牠們
收服寶可夢

不論遭遇各種挑戰
我會勇往直前
全力戰鬥每一天
只為榮耀冠冕

跟我來,就是現在
勝利毋庸置疑
同心協力不畏懼
我們無人能敵
(我們無人能敵)

寶可夢!
我們一起
這就是我的命運
寶可夢!
我最好的伙伴
守護世界需要你
寶可夢!
全心全意
度過難關靠勇氣
我和你其利斷金
寶可夢!
(我和你)
收服牠們
收服
寶可夢!