赤日(日文︰アカギ,英文︰Cyrus)是銀河隊的老大,他是一位沒有情緒的男人,為了摧毀和重建世界而建立銀河隊。他是遊戲中唯一有银河队老大(日文︰ギンガだんボス,英文︰Galactic Boss)这一訓練家類型的人。
他認為人心是不完美的東西,有著利用傳說的寶可夢帝牙盧卡及帕路奇亞的力量,把現在的世界消滅,創造完美新世界的野心。
赤日總是採取冷靜又有邏輯的言行舉止,深得銀河隊部下的信賴。
遊戲中
在《鑽石/珍珠》中,赤日首次在天冠山山洞(207号道路)出現,之後在神和鎮参观完神和遺跡之後會再遇見他。之後在銀河隊本部主角會和他戰鬥,戰勝後他會給主角一個大師球。最後在槍之柱會和他再戰。
在《白金》中,赤日則在心齐湖首次出現,接着在百代市出現。之后和《鑽石/珍珠》一样,赤日会在天冠山山洞再次出现,之后在参观完神和遺跡後會现身並和主角戰鬥,还会在銀河隊本部二次戰鬥。最後,赤日在枪之柱在召喚出帝牙盧卡和帕路奇亚後進入毁坏的世界,並在毁坏的世界內和主角展開最後對戰。被主角打敗後,他以充滿了謎團的簡單語氣對主角說幾句話後,便背對著主角和竹蘭兩人,向著毁坏的世界的更深處走去並失去踪影。直到最後主角和竹蘭逃出毁坏的世界時,赤日也沒有跟著逃出來。而在主角成为冠军后,竹蘭有提到赤日自從那天之後就消失了。
而在《究極之日/究極之月》裡的赤日,則是從一個「成功以帝牙盧卡和帕路奇亞創造出了一個沒有心存在的完美世界的時空」被召唤到阿羅拉地區。
主角可以在滨海市民居的一位老婆婆中打听到关于赤日小时候的传闻,她提到赤日小时候学习优异,但不知现在如何。
寶可夢
|
信息 · 描述
|
赤日
|
|
Lv. 130 MAX
|
No.100
|
體系
|
属性
|
弱点
|
|
招式 · 被动技能 · 隊伍技能
招式 · 被动技能 · 隊伍技能
招式 · 被动技能 · 隊伍技能
|
|
信息 · 描述
|
赤日
|
邪惡組織銀河隊的老大。
他相信人心並不完美,打算創造新的世界。
冷靜且理智的性格使他深得部下的信賴。
|
帕路奇亞
|
據說住在互相平行的
空間之間的狹縫。
是在神話中登場的寶可夢。
|
|
拍檔石盤
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
能力
|
能力
|
|
|
|
|
|
|
能力
|
能力
|
能力
|
能力
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
能力
|
能力
|
能力
|
能力
|
|
|
|
|
|
|
能力
|
能力
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
石盘技能
速度+5
HP+10
特攻+5
防御+5
特攻+5
特防+5
|
|
对话
《鑽石/珍珠》
天冠山
“
|
- 你知道世界的起源吗
- 传说这座天冠山
- 是神奥地区起源的地方
- ……在诞生之初的世界里应该是没有争斗的
- 通过宝可梦对战,去争斗根本就是不对的
- 既然你也是宝可梦训练家,希望你不要忘了这点
- 话虽如此,由于心灵这种脆弱的东西,想必也是很困难的吧
- 我先失陪了……
- キミは せかいの はじまりを しっているか
- この てんがんざんは シンオウちほう はじまりの ばしょ
- そういう せつも あるそうだ
- ……できたばかりの せかい では あらそいごとなど なかったはず
- ポケモンしょうぶと あらそうことは ぜんぜん ちがう
- キミも ポケモントレーナーなら そのことを わすれないで ほしい
- とはいえ こころは よわいから むずかしい だろうけどね
- では しつれい……
|
”
|
神和镇
“
|
- 看起来发生了一场无意义的争端。
- 应该要更多地了解世界,从更高的层次去看待事物才行。
- 是的,要从宇宙那么高的层次。
- 我的名字叫赤日。
- 我正在寻找能够消除无意义的争端,创造理想世界的力量。
- 但似乎不是在这里可以找到的……
- 你是我在天冠山遇到的那位,如果你发现了什么与传说紧密联系的力量,希望能够向你请教。
- 那是为了能够创造新世界而必要的力量。
- どうも くだらない あらそいが あったようだ
- もっと せかいを みわたして おおきな レベルで ものごとを みるべきだ
- そう うちゅうの ような おおきさで
- わたしの なまえは アカギ
- くだらない あらそいを なくし りそうの せかいを つくるための ちからを さがしている
- が ここには なさそうだ……
- キミは テンガンざんで あったね なにか でんせつに まつわる ちからを みつけたら おしえてほしい
- それが あたらしい せかいを うみだすのに ひつよう だからね
|
”
|
枪之柱
“
|
- …… …… ……
- …… …… ……
- 现在一切都要结束,而一切也都将开始
- 使用这根红色锁链,异次元的大门就会打开
- 然后,为了我使用力量吧!
- 操纵时间的神话的宝可梦帝牙卢卡D/掌管空间的神话的宝可梦帕路奇亚P
- ……现在,一切都将被破坏
- 一切都消失干净,战争也不复存在
- 这逐渐扭曲的时间D/这逐渐歪曲的空间P,除了我以外,没有人能够阻止
- 这就是流传于神话中的创造出神奥的宝可梦
- 时间的化身 帝牙卢卡D/空间之神 帕路奇亚P!
- 把现在的世界,变成我所期望的究极世界!
- 创造出一个全新的世界!
- 然后,我将成为那个世界的神!
- 啊! 帝牙卢卡D/帕路奇亚P 这是……! 太棒了!太美了!
- 简直是崭新银河的!宇宙的诞生!
- ……什么!?
- ……!!红色锁链……!倒塌消失了……!?
- 而且 为什么? 心齐湖的宝可梦艾姆利多,会出现在你的身边!?
- 不 最重要的是!银河!银河竟然消失了!!
- ……不可原谅
- 我要再把那3只抓来,创造出红色锁链
- 在那之前,我要先解决掉你!!
- ……!!
- 对你来说 真正的究极是什么?
- 你真的知道闪耀着光芒的最重要的东西是什么吗?D
- 你真的知道闪耀着美丽光辉的幸福是什么吗?P
- ……算了,就这样吧,总有一天我一定会成为神
- 把究极的东西得到手……
- …… …… ……
- …… …… ……
- いま すべてが おわり そして すべてが はじまる
- この あかいくさりを つかい いじげんの とびらを ひらいてやる
- そして わたしのために その ちからを つかえ
- じかんを あやつる しんわの ポケモン ディアルガよD/くうかんを つかさどる しんわの ポケモン パルギアよP
- …… これで すべてが はかいされる
- すべてが なくなり あらそいも なくなる
- この ゆがんでいく じかんD/この ねじれていく くうかんP わたしにしか とめられない
- これが シンオウを うみだした しんわに のこっている ポケモン
- じかんの けしん ディアルガD/くうかんの かみ パルギアP!
- いまの せかいを わたしが のぞむ きゅうきょくの せかいに するより!
- あたらしい せかいを つくりだす!
- そして わたしは その せかいでの かみ となる!
- おお! パルギア これは……! すばらしい! うつくしい!
- まさに あたらしい ギンガの! うちゅうの たんじょうだ!
- ……なんだ!?
- ……!! あかいくさり が……! くずれ なくなって しまった……!?
- それに なぜ? シンジコの ポケモン エムリットが おまえの そばに あらわれる!?
- いや それよりもだ! ギンガが! ギンガが きえただと!!
- ……ゆるさん
- あの 3びき もういちど とらえ あかいくさりを つくりだしてやるッ
- そのまえにッ おまえを たたきのめそう!!
- ……!!
- おまえに ほんとうの きゅうきょくとは なんだ?
- ほんとうに ひかりかがやく たいせつな ものを しってるのか?D
- ほんとうに うつくしく かがやく しあわせを しってるのか?P
- ……まあ いい わたしは いつか かならず かみと なってみせる
- そして きゅうきょくの ものを じぶんの ものと してやる……
|
”
|
《白金》
天冠山
“
|
- 你知道世界的起源吗
- 传说这座天冠山
- 是神奥地区起源的地方
- ……在诞生之初的世界里应该是没有争斗的
- 但是 现在又怎么样呢?
- 由于人心这种不完全的东西
- 大家不断争执,世界越来越糟……
- 真是愚蠢啊……
- キミは せかいの はじまりを しっているか
- この てんがんざんは シンオウちほう はじまりの ばしょ
- そういう せつも あるそうだ
- ……できたばかりの せかい では あらそいごとなど なかったはず
- だが どうだ?
- ひとびとの こころと いうものは ふかんぜんで あるため
- みな あらそい せかいは だめに なっている……
- おろかな はなしだ……
|
”
|
银河队本部
“
|
- ……是你
- 你听过刚才的演讲了吧
- 呼呼呼 那些都是谎话
- 当然,我是要创造新的世界
- 但是,那不是为了银河队
- 我只是为了我自己而追求新世界的
- 不这样的话,世界是不会完美的
- 不管怎么说,银河隊那些家伙全是些没有用的不完整生物。
- 我知道你来这里的理由
- 为了艾姆利多、亚克诺姆、由克希那3只宝可梦吧
- 那些宝可梦已经没用了
- 既然你想救走它们的话,倒也省了我亲自动手处理它们的麻烦
- 话说回来,你还真是愚蠢
- 原本那些宝可梦就跟你没有关系吧?
- 然而你还是因为所谓同情这种没有任何价值的情感而跑来援救它们?实在太蠢了
- 你们由于心灵这种有缺陷的存在感受到的怜悯与善良
- 这些不清不楚的东西一路引领你们,来到这里,我会让你后悔的
- 原来如此,真强
- 而且,这股力量的源泉就是对宝可梦的温柔吧
- 真没办法,那种东西都是忽悠人的罢了
- 看不见的东西飘摇不定,终究会消失
- 死了的话就没有了
- 所以,我摒弃了一切感情
- 算了,你的话,肯定没法理解的吧
- 但是,我认可你只身前来的这份强大与勇气
- 这东西给你吧
- 这个大师球是无论什么宝可梦都能抓到的究极精灵球
- 但是我不需要这个
- 我不像你们训练家那样把宝可梦当成伙伴
- 也不像银河队的其他人那样把宝可梦当成道具
- 我要把宝可梦的力量变成自己的力量
- 你想救湖中的宝可梦的话,就坐上前面这个空间传送面板吧
- 我要前往天冠山了
- 不在那座山顶的话,就没办法创造新世界了
- ……きたか
- さきほどの えんぜつ きいていたな
- フフフ あれは ウソだ
- もちろん わたしは あたらしい せかいを えみだす
- だが それは ギンガだんの ためではない
- わたしは わたしの ためだけに あたらしい せかいを のぞむのだ
- そうでなければ かんぜんな せかいは ありえない
- なにしろ ギンガだんの れんちゅうは そろいもそろって やくにたたない ふかんぜんな やつ ばかりだからな
- ここに きた りゆう わかる
- エムリット アグノム ユクシーの3ぴきの ポケモンのこと だろう
- あの ポケモンたちは もう ひつよう ない
- キミが ひきとってくれるなら しょぶんする てまが はぶける
- それにしても キミには あきれたよ
- そもそも あの ポケモンたちと キミは かんけい ないのだろう?
- なのに かわいそう という くだらない かんじょうの ため たすけにくるとは おろかすぎる
- こころという ふかんぜんな ものが かんじる あわれみや やさしさ
- そんな あいまいな ものに つきうごかされ ここに きたことを わたしが こうかい させてあげよう
- なるほど つよい
- そして その ちからの みなもとは ポケモンへの やさしさ というわけだ
- もったいない そんなものは まやかし だ
- みえない ものは ゆらぎ きえてしまう もの なのだ
- しんでしまえば なくなる ものだ
- だから わたしは すべての かんじょうを ころした
- まあ いい きみとは わかりあえないだろう
- ただ ひとりで きた キミの その つよさと ゆうきを みとめ
- それを しんてい しよう
- その マスターボールは どんな ポケモンでも つかまえる きゅうきょくの モンスターボール
- だが この わたしは ひつよう ない
- キミたち トレーナーのように ポケモンを パートナーとは しない
- ほかの ギンガだんの ように ポケモンを どうぐにも しない
- わたしは ポケモンの ちからを わたしじしんの ちからと する
- みずうみの ポケモンたちを たすけるなら このさきの ワープパネルに のるがいい
- わたしは テンガンざんに むかう
- ちょうじょうで あたらしい せかいを うみださねば ならないからな
|
”
|
枪之柱
“
|
- ………………
- ………………
- 创造新宇宙的准备完成了
- 现在一切都要结束,而一切也都将开始
- 通过这个用湖中的3只的结晶造出的红色锁链!
- 我以它为原型通过科学机器创造出来的
- 另一条红色锁链,用它来打开异次元的大门
- 然后,为了我使用力量吧!
- 操纵时间的神话的宝可梦帝牙卢卡
- ……然后 还有一只
- 掌管空间的神话的宝可梦帕路奇亚
- 我等的就是这个时刻啊!帝牙卢卡和帕路奇亚啊
- 构成这个世界的时间与空间的二重螺旋
- 那么,就让我将你们持有的那份力量
- 变为我自己的力量,创造出全新的银河!
- 诞生出宇宙!
- 让现在这丑陋又不完全的世界消失吧
- 将所有的东西都重置一次
- 为了创造出究极的、完全的世界
- 将被称作心灵的这种暧昧的东西消除
- ……果然
- 智慧之神由克希
- 意志之神亚克诺姆
- 还有感情之神艾姆利多……
- 为了保护神奥,可怜的宝可梦们也来了啊
- 被认作是精神的象征的湖中的3只都集合了
- 这正是时间或空间的宝可梦任何1只都保持着平衡的证明
- 但是,帝牙卢卡和帕路奇亚这2只同时出现
- 无论做什么都无法制止了吧
- 事已至此,到现在为止你为了妨碍我的计划
- 所做的一切,我都会原谅
- 因为无论做什么,从现在开始,所有的心灵都将要消失了
- 从你开始!从你的宝可梦开始!
- 从你最珍重的人开始……!
- 终于,我的梦想实现的那一刻,就要来临了!
- 这是什么气息……
- 有什么在愤怒吗?
- 有意思!
- 还有只能从影子中出来的宝可梦吗
- 这么做也是愚蠢的……
- 操纵着帝牙卢卡和帕路奇亚力量的我……
- 操纵着这2只宝可梦的力量的赤日我,居然要反抗这样的我吗……!!
- ………………
- ………………
- あたらしい うちゅうを つくる よういは すべて ととのった
- いま すべてが おわり そして すべてが はじまる
- みずうみの 3ぴきの けっしょうから つくりだした あかいくさりと!
- わたしが それをもとに かがくきかいで つくりだした
- もういっぽんの あかいくさりで いじげんの とびらを ひらいてやる
- そして わたしのために その ちからを つかえ
- じかんを あやつる しんわの ポケモン ヂィアルガ
- ……そして もういっぴき
- くうかんを つかさどる しんわの ポケモン パルキアよ!
- このときを まっていたぞ ヂィアルガに パルキアよ
- この せかいを かたちづくるのは じかんと くうかんの にじゅうらせん
- ならば わたしは おまえたちの もつ のうりょくを
- わたしじしんの ちからと して あたらしい ギンガだを!
- うちゅうを たんじょう させる!
- いまの ふかんぜんで みにくい せかいは きえるがいい
- いちど すべてを リセットする
- きゅうきょくの せかい かんぜんな せかいを つくるため
- こころ といった あいまいで ふかんぜんなもの など なくなれ
- ……やはりな
- ちしきの かみ ユクシー
- いしの かみ アグノム
- そして かんじゅうの かみ エムリット……
- シンオウを まもるため あわれな ポケモンたちが きたか
- せいしんの シンボルとされる みずうみの 3ぴきが そろってこそ
- じかん くうかんの ポケモン どちらか 1ぴきと バランスが たもたれる
- だが ヂィアルガと パルキアの 2ぴきが とうじに あらわれては
- どうすることも できないだろう
- さて いままで わたしの やることに
- たてついてきたが それも ゆるそう
- なにしろ いまから すべての こころが きえるのだから
- キミから!キミの ポケモンから!
- キミの だいじな ひとたちから……!
- ようやく わたしの ゆめが かなうときが やってきたのだ!
- なんだ この けはい……
- なにものかが いかりくるっている?
- おもしろい
- かげでしか でてこられない ポケモンが いるのか
- それにしても おろかな……
- ヂィアルガ パルキアの 2ぴきの ちからを あやつる このわたしに……
- このアカギに さからららららららら……!!
|
”
|
毁坏的世界
“
|
- ……那只影子宝可梦不在这里
- 它把我丢下了,自己朝里边跑得远远的……
- 妨碍了我的计划就满足了吗……
- 说起来,你……
- 知道关于基因的事吗?
- 选是:……是真的话那就太了不起了
- 选否:……是吧
- 基因这种东西,人类和宝可梦都有
- 被称为是生物的设计图的东西
- 那个的本质是DNA,上面有相反的信息
- 里面有2根锁链状的东西
- 那个设计图一般的锁链,即使其中一端坏了
- 也能通过复制另一端恢复成原来的形状
- 你明白我要表达的意思吗?
- 时间没有流动,空间也不稳定
- 只有影子宝可梦
- 这个奇怪的世界和我想要改变的世界……
- 这两个世界就像基因一般,为了不让对方消失
- 在彼此支撑着
- 但是,彼此支撑的时候,影子宝可梦做了什么有影响的事
- 然后,那只影子宝可梦就将讨厌那个的我吞噬了进来
- 这个奇怪的世界一定是那只影子宝可梦创造的
- 所以说,这个世界有什么事发生,就会对那只影子宝可梦产生什么影响
- 然而那种事怎么样都好
- 重要的是,打倒牠之后,连这个世界都一起消除掉
- 让它不能再阻碍我……
- 世界也无法恢复成原状
- ……あの かげのポケモンは ここには いない
- わたし おきざりにし さらに おくへと さっていった……
- わたしの けいかくを じゃまできて まんぞくだと いうのか……
- ところで おまえ……
- いでんしに ついて しっているか?
- 选是:……ほんとうなら たいしたものだ
- 选否:……そうだろうな
- いでんし というのは にんげんや ポケモンといった
- いきものの ぜっけいず といえるもの
- その ほんたいである DNAは せいはんたいの せいしつを もつ
- 2ほんの くさりが からみあっている
- その せっけいずの くさりは かたほうが こわれた としても
- もうかたほうを コピーし もとのすがたに もどぜるのだ
- なにが いいたいか わかるだろう
- じかんも ながれず くうかんも あんてい せず
- かげのポケモンだけしか いない
- この おかしな せかいと わたしが かえたい せかい……
- ふたつの せかいは いでんしのように おたがいの せかいが きえないよう
- ささえあって いるのだろう
- だか ささえあうときに かげのポケモンにも なにかしらの えんきょうが あると みた
- そして あの かげのポケモンは それをきらい わたしを のみこんだ
- きっと この おかしなせかいは あの かげのポケモンが うみだした
- だから せかいに なにかあると かげのポケモンにも えいきょうがある
- まあ そんなことは どうでもいい
- だいじなのは あいつを たおし このせかい そのものも けすこと
- もうにどと わたしの じゃまが できないように……
- せかいを もとに もどせないように
|
”
|
“
|
- 凭什么,我这样的人要过那种好像逃离世界般的隐蔽的生活?
- 我要把这个世界上的,被称作心灵的不完全的暧昧的东西消除
- 创造完全的世界
- 这就是我的正义!谁也不能阻止!
- 我不会输!
- 无论是那只影子宝可梦!还是无聊的世界!
- 我承认
- 你居然把我逼到了如此地步
- 怎么可能 怎么可能 怎么可能!
- 我好像要输了!!
- 承认吗!
- 可能吗!
- 好不容易走到这一步!
- 新的世界!
- 新的银河!!
- 难道这些都是遥不可及的梦想吗
- ……你这家伙
- 能打倒那只宝可梦
- 还是说能捕捉牠呢
- 我想过了!
- 这个世界,就是那只影子宝可梦本身!
- 捕捉到牠或者打倒牠的话,这个世界也会消失!
- 原来如此!你这家伙是要代替我
- 不是修正世界
- 而是要破坏世界啊
- 那么,接下来就交给你了
- なぜ この わたしが せかいから にげるように いきを ひそめて いきるのだ?
- わたしは この せかいから こころ という ふかんぜんで あいまいな ものを けしさり
- かんぜんな せかいを うみだす
- それが わたしの せいぎ!だれにも じゃまは させない
- わたしは まけぬ!
- あの かげポケモン にも!くだらないせかいにも!
- ここまで わたしを おいこんだこと
- それは みとめてやろう
- まさか まさか まさかッ!
- わたしが まけるかもだと!!
- みとめるか!
- ありえるか!
- ようやく ここまで きたのだ!
- あたらしい せかい!
- あたらしい ギンガ!!
- みはてぬ ゆめだと いうのか
- ……きさまに
- あの ポケモンを たおしたり
- つかまえたりなぞ できるものか
- わたしが かんがえるに!
- この おかしな せかいは あの かげのポケモン そのもの!
- つかめえたり たおしたりすれば この せかいも きえるはず!
- なるほど!きさまは わたしの かわりに
- せかいを つくりなおす のではなく
- せかいを こわすと いうのだな
- では あとは まけせてやる
|
”
|
“
|
- 你……抓住了那只影子宝可梦!?/打倒了那只影子宝可梦!?/没有战斗就……平息了那只影子宝可梦的愤怒!?
- 做了这种事,这个奇怪的世界却留下了!
- 也就是说,即使再一次使用红色锁链
- 也不能创造出新的世界了吗!?
- 为什么!你保护这个世界的理由究竟是什么!?
- 如此不完全的,暧昧的心灵就那么重要吗!
- 住口!!
- 够了,已经听得够多了!
- 你想说所以心灵才是重要的吗!
- 那不过是深信自己至今都过着幸福生活的人
- 在胡说八道
- 现在,我所感受到的,怒火,憎恨,气愤……
- 这些丑陋的感情,全都归咎于这不完全的心!
- 算了,你们是不会理解的
- 听好了,我会解开世界的谜团,一定会创造出一个完美的世界的
- 等你有朝一日回过神来的时候你就会发现!
- 你已经生活在我所创造的没有心灵的世界里了
- あの ポケモンを…… かげポケモンを つかまえただと!?/たおしただと!?/たたかわないことで あの ポケモンの…… かげのポケモンの!いかりを しずめた だと!?
- そうすることで この おかしな せかいを のこした!
- ということは もういちど あかいくさりを つかっても
- あたらしい せかいを うみだすことなど できないのか!?
- なぜだ!この せかいを まもる りゆうは なんなのだ!?
- そんなに ふかんぜんで あいまいな こころ とやらが だいじか!
- だまれっ!!
- もういい たくさんだ!
- だから こころが だいじだと いいたいのか!
- そんなもの いままで しあわせに いきてきたと おもいこんでいる
- にんげんの ざれごと だ!
- いま わたしが かんじている いかり にくしみ いきどおり……
- この みにくい かんじゅうは ふかんぜんな こころの せいだ!
- まあいい おまえたちは わかりあえない!
- いいか?わたしは せかいの なぞをときあかし かならず かんぜんな せかいを つくりだす
- いつのひか きづけば おまえは!
- わたしが つくりだした こころのない せかいに いきている
|
”
|
《究極之日/究極之月》
“
|
繁體中文繁體中文 | 简体中文简体中文
|
简体中文简体中文 | 繁體中文繁體中文
|
”
|
- 你是……?
- 你看起來不像是RR隊的人。
- ……我的名字是赤日。
- 我有件事想問你。
- 我現在所處的這個世界……是一個新世界嗎?
- 選擇也許吧?\是這樣嗎?
- 我從你身上感受到一顆想要守護某種事物的堅強的心……
- ……我想這裡一定不是我所期望的世界。
- 我用能夠操縱時間及空間的寶可夢的力量,創造出了一個沒有心存在的完美世界。
- 然而,巨大的黑影吞噬了我,把我帶來這個異世界……
- 那個圖鑑是……?
- 原來如此,這個世界連圖鑑也能……真有意思。
- …… …… ………… …… ……
- ……是這樣啊。原來你也有心啊。
- 但一切都太遲了……我已經無法停手了。
- 我要把心這種不完美又曖昧的東西,從現在這個世界也消除掉!讓它變成一個完美的世界!
- 太愚蠢了……
- 我不會讓任何人阻礙我的正義。
- 原來如此,真強。
- ……為什麼你能和寶可夢心靈相通?
- 為什麼你能把心與心的聯繫轉化為強大的實力?
- ……是這樣啊。
- ……放心吧。我不會對洛托姆你的世界做任何事。我要回到我所期望的那個完美世界。
- 在那之前……我就把鑰匙交給你吧。
- 你可以用它啟動我背後牆上的裝置,這樣就能打開鏡之門了吧。
- 如果能早點和你們相遇……也許有些事情會改變吧。
|
- 你……?
- 看起来不像是RR队的人呢。
- ……我的名字叫赤日。
- 我有事要问你。
- 我现在所在的这个世界……是一个新世界吗?
- 选择或许吧?\是吗?
- 从你身上,我感受到了一颗想要守护什么,坚强的心……
- ……这里也一定不是我所期望的世界。
- 通过运用能够操纵时间和空间的宝可梦之力,我创造出了一个没有心灵的完美世界。
- 不过,那时我好像被巨大的阴影吞没,传送到了异世界……
- 什么,那个图鉴是……?
- 原来如此,这里的图鉴也有……真有意思。
- …… …… ………… …… ……
- ……是吗,你也拥有心灵吗?
- 但是,已经太迟了……我已经无法停手了。
- 我也要消除这个世界里的不完美,暧昧的心!将它变成一个完美的世界!
- 愚蠢……
- 任谁都无法阻止我的正义。
- 原来如此,好强。
- ……为什么你能和宝可梦心灵相通?
- 为什么你能将心与心之间的维系转变为强大?
- ……是么。
- ……放心吧。我不会对洛托姆的世界做任何事。我将返回我所期望的完美世界。
- 不过在那之前……我就把钥匙交给你吧。
- 你可以用它开启我后面墙上的装置,这样镜门就会打开了。
- 如果能早点遇到你们……或许某些事情就会不一样了吧。
|
STORY
|
|
首次過關報酬
|
- 為了創造新世界
|
鑽石×10
|
NORMAL
|
|
- 活力:10
|
對話
|
“
|
繁體中文
|
繁體中文
|
”
|
- 赤日:……這裡就是人工島帕希歐啊。……看來這裡跟我所追求的世界不一樣。
- ???:你是……!
- 赤日:妳認識我……妳是神奧地區的訓練家嗎?
- 芽米:你是銀河隊的老大赤日……沒想到你居然會到帕希歐來。你來這裡有什麼企圖?我聽竹蘭說,你曾經在「毀壞的世界」這個地方執行你的計劃,但最後失敗了。
- 赤日:毀壞的世界?妳在說什麼?我本來打算用帝牙盧卡和帕路奇亞這兩隻能操縱時間與空間的寶可夢,來創造一個沒有心的新世界。但正當我在執行計畫的時候,突然被一個奇異的光環給吸進去,回過神來就已經在這裡了。要是沒發生那件事,現在我的計畫早就……不過,我的夢想並不會因為這點小事就終結。我會破壞現在的世界,然後創造出一個全新的世界!
- 芽米:你竟然想要破壞世界,這實在太過分了……!<主角的名字>!我們要阻止他才行!
- 赤日:妳以為你們辦得到嗎?
- 赤日:……真是浪費時間。帕路奇亞,解決這些麻煩的傢伙。
- 芽米:幸福蛋,危險啊!
- 回答:快擋下,皮卡丘!
- 回答:保護幸福蛋!
- 赤日:這就是你們的弱點。
- 芽米:皮卡丘!你為了保護幸福蛋……
- 赤日:你們知道自己為什麼會輸嗎?一切都是因為你們擁有心這種既不完美又曖昧不明的東西,才讓你們做出錯誤的判斷。你們被那種不完美的東西牽制著,是阻止不了我的。
- ???:到此為止了,赤日!
- 竹蘭:我不會再放任你為所欲為了!
- 竹蘭:不要把我們捲入你那愚蠢的計畫裡!
- 赤日:……隨便你們愛怎麼說。我一定會創造出新世界!
- 芽米:他不見了!?
- 竹蘭:看來是被他逃走了呢。我們得在事情變得無法挽救之前……快點阻止赤日才行!
- 旁白:銀河隊老大赤日出現的消息,傳遍了整個帕希歐。
- 旁白:由於他的想法實在太過危險,使得WPM的主辦單位也開始加強戒備……
- 赤日:……看來海邊的那場對戰是個敗筆啊。我想多蒐集一些情報,但現在這種情況……
- 赤日:是誰?
- 赤日:你是……
- ???:喂~你在哪裡啊~洛托姆~!
- 馬瑪內:你能不能乖一點……啊!
|
简体中文
|
|
|
STORY
|
|
首次過關報酬
|
- 相遇
|
鑽石×10
|
NORMAL
|
|
- 活力:10
|
對話
|
“
|
繁體中文
|
繁體中文
|
”
|
- 馬瑪內:啊!洛托姆!你、你在做什麼!?抱、抱歉。洛托姆牠有沒有惡作劇?
- 馬瑪內:好了,你還不快點過來。
- 馬瑪內:奇怪?你怎麼了,洛托姆?
- 赤日:這是你的寶可夢嗎?
- 馬瑪內:什麼?不、不是。牠是我朋友的寶可夢,我只是在跟牠玩。因為我……喜歡把玩機器,還有發明東西,所以就請牠幫我……
- 赤日:洛托姆……還有把玩機器嗎?
- 馬瑪內:對、對了,我叫做馬瑪內。大哥哥叫什麼名字呢?我沒有在帕希歐見過你耶?
- 赤日:……我的名字不值得一提。
- 馬瑪內:呵呵,洛托姆牠好像很喜歡大哥哥。
- 赤日:……我也不討厭就是了。
- 赤日:不管是洛托姆還是把玩機器。
- 馬瑪內:那、那個,如果大哥哥有空,我們可以聊聊天嗎?如果你才剛來到帕希歐,我也能跟你說說這裡的事情。
- 赤日:……說得也是。
- 馬瑪內:原來洛托姆有這種習性……我都不知道。真的是上了一課。謝謝你,大哥哥!
- 赤日:道謝就不必了,你也告訴了我很多事情。
- 馬瑪內:嘿嘿,但我還是想跟大哥哥道謝。因為這樣我跟洛托姆的感情就能變得更好了。
- 赤日:……你對於這個世界有什麼想法?
- 馬瑪內:什麼?
- 赤日:這個世界正在逐漸腐壞。我們一直在這個不完美的世界,一邊受苦一邊掙扎求生。活在這個世界上的人類和寶可夢皆是如此。正因為我們是不完美的,才會如此醜陋不堪地彼此鬥爭、互相傷害。我憎恨那種醜陋。並用我全身的力量憎恨那種不完美。世界必須是完美的,這世界一定要改變。
- 馬瑪內:大哥哥……
- 赤日:而這一切的罪魁禍首就是心。心是曖昧又不完美的,所以讓這個世界也變得不完美。你覺得呢?難道你不曾因為擁有不完美的心,而感到痛苦或難過嗎?
- 馬瑪內:我……
- 馬瑪內:………………
- 馬瑪內:我……我很怕生……也曾經感受過寂寞……也有過因為孤單一人而感到非常悲傷的時候……
- 赤日:………………
- 馬瑪內:可是……是老馬和寶可夢們填補了那份寂寞。
- 馬瑪內:雖然大哥哥的話很複雜,我聽不太懂……不過我想,我能感受到這份溫暖,也是因為有心的存在。
- 赤日:……是嗎。
- 馬瑪內:那、那個,大哥哥為什麼要跟我說這些?
- 赤日:……我覺得你和一個我很熟悉的孩子很像。不過,看來是我的錯覺。
- 馬瑪內:大哥哥……
- ???:馬瑪內。
- 馬瑪內:是小菊兒啊。
- 小菊兒:原來你在這裡,我正在找你呢。
- 小菊兒:對了,剛剛那個人難道是……
|
简体中文
|
|
|
STORY
|
|
首次過關報酬
|
- 马玛內的勇气
|
鑽石×10
|
NORMAL
|
|
- 活力:10
|
對話
|
“
|
繁體中文
|
繁體中文
|
”
|
- 馬瑪內:怎麼可能!那個大哥哥就是銀河隊的赤日!?
- 竹蘭:是的,他可是連國際警察都在關注的危險人物喔。
- 芽米:馬瑪內,你可以告訴我你們都聊了些什麼嗎?
- 馬瑪內:欸,我想想……啊!他問了我很多像是為什麼會有拍組被傳送到帕希歐、用什麼方法傳送,諸如此類的問題呢。但我也不太清楚,所以就告訴他WPM的主辦單位應該會知道,而且這可能也跟他們有關係。
- 芽米:……說不定赤日他在想辦法回去原本的地方。
- 竹蘭:又或許他想利用那個力量,將帝牙盧卡召喚到帕希歐。不管怎麼說,他的目的就是要完成他被中斷的計畫呢。為了破壞這個世界,然後創造出新的世界……
- 馬瑪內:………………
- 芽米:赤日的目的是得到把人送來帕希歐的力量。這樣的話,我們只要在通往主辦人鎯琊住處的路上埋伏,就非常有可能遇到他吧。
- 小菊兒:對了,馬瑪內,你們還有聊什麼別的事嗎?
- 馬瑪內:還、還有……他問了很多關於我和洛托姆的事……
- 小菊兒:你說什麼?
- 馬瑪內:他問我在做什麼樣的發明,還有在發明時是什麼樣的心情等等……然後,他不時還會緊盯著洛托姆……
- 小菊兒:赤日他竟然問了這種事?
- 芽米:這麼一說……我在神奧地區的濱海市時,曾經聽說過一件事。以前有個成天只顧著玩機器的孩子,他的名字就叫赤日。如果他就是那個孩子……
- 馬瑪內:我……我想要阻止赤日。因為我覺得,就算我們的心既不完美又曖昧,它還是非常重要的。
- 芽米:馬瑪內……
- 馬瑪內:而且這個世界上,一定也有讓那個人喜愛或珍惜的事物。我不希望他失去這樣的心。
- 竹蘭:………………
- 回答:我也是這麼想的
- 馬瑪內:<主角的名字>……嗯,一定是這樣沒錯!
- 回答:我們一起阻止他吧!
- 馬瑪內:<主角的名字>……謝謝你/妳!
- 小菊兒:呵呵,你/妳還真是堅強呢,即使被赤日打得落花流水也不放棄。
- 回答:因為我喜歡這個世界
- 回答:因為心很重要
- 小菊兒:嗯,你/妳說得對。我們就讓赤日見識一下我們的意志吧!
- 小菊兒:那麼,洛托姆……要阻止赤日的話,讓馬瑪內和洛托姆跟著去會比較好。
- 小菊兒:聽了剛才那些話之後,我覺得應該要帶他們一起去。
- 芽米:我也去。我們一起阻止赤日吧。
- 馬瑪內:謝謝妳們!小菊兒,芽米。
- 小菊兒:我要和其他的拍組一起去找赤日。竹蘭妳呢?
- 竹蘭:……那些孩子太驚人了。
- 小菊兒:什麼?
- 竹蘭:改變這個世界是赤日心中的正義,而我否定了他的想法。甚至還認為,要是他憎恨這個世界,那就去找個只有他獨自一人的地方不就好了。可是那些孩子們沒有否定赤日的存在,而是想找出一條能與他一同前進的道路。
- 小菊兒:竹蘭……
- 竹蘭:……如果那些孩子們是真心想要阻止赤日,那我也得認真起來了。身為一個活在這個世界的大人,同時以一名訓練家的身分!
- 赤日:就快了。我的夢想馬上就會再次開始向前邁進。
- 馬瑪內:赤日!
- 赤日:……看來你們已經發現我的目的了。既然如此……
- 赤日:不論是誰,我絕不允許任何人來妨礙我!
|
简体中文
|
|
|
STORY
|
|
首次過關報酬
|
- 心與心之間誕生出的牽絆
|
鑽石×10
|
NORMAL
|
|
- 活力:10
|
對話
|
“
|
繁體中文
|
繁體中文
|
”
|
- 馬瑪內:赤日,請你住手!不要做改變世界這種事啊!
- 赤日:人類醜陋不堪,而這世界也早已扭曲。除非改變世界,否則這一切將會永無止境。為了創造極致又完美的世界……必須讓心這種曖昧又不完美的東西消失。
- 馬瑪內:赤日!
- 赤日:真煩人!
- 芽米:是傳說的寶可夢!竟然擁有這麼強大的力量……
- 馬瑪內:光靠1隻洛托姆是什麼都辦不到的。
- 赤日:抱歉,請你們讓路吧。
- 赤日:……你總有一天會明白的,不,你也不需要明白。因為等你有朝一日回過神來,就會發現你早已生活在我創造出的無心世界裡了。
- 赤日:你們不讓開嗎?既然如此……
- ???:拜託你了!杖尾鱗甲龍!
- 赤日:這隻寶可夢是!?
- 馬瑪內:那是……
- 芽米:竹蘭!
- 竹蘭:赤日……你居然想要改變這個世界,我不會放過你的!
- 竹蘭:如果你的強大,來自你否定心的堅定意志……
- 竹蘭:那麼我!就讓心和心之間誕生出的牽絆變成我的力量!!
- 竹蘭:來對戰吧!赤日!!
|
简体中文
|
|
|
STORY
|
|
首次過關報酬
|
- 追求完美的答案
|
鑽石×10
|
NORMAL
|
|
- 活力:10
|
對話
|
“
|
繁體中文
|
繁體中文
|
”
|
- 竹蘭:這就是帕路奇亞的力量……
- 赤日:雖然牠是冠軍的拍檔,但說到底不過就是隻普通的寶可夢。根本不可能打贏傳說的寶可夢帕路奇亞。而且你們還相信心這種曖昧的存在,那就更加不可能贏了。
- 竹蘭:……你完全不懂。正是因為有心的存在,人和寶可夢之間才會產生牽絆。而由那些牽絆交織而成的,就是這個世界……這個世界是非常值得崇敬的。
- 赤日:那是妳的想法,我跟妳不一樣。就是因為有那樣的心和牽絆,這個世界才會如此扭曲。而且已經扭曲到必須破壞重建的程度了。
- 竹蘭:我們還是無法理解對方……
- 赤日:閉嘴。我和妳無話可說!
- 馬瑪內:赤日!
- 竹蘭:……聽我說,杖尾鱗甲龍。我從你還是一顆蛋的時候開始培育你,而你也在經歷帕希歐的修行後,變得更加強大並成為了我的拍檔。你是我從零開始孕育而出的牽絆。同樣地,今後這個世界上也會有許多人和寶可夢不斷地孕育出新的牽絆。面對那個否定這個世界的男人……我們拍組是不會輸的!!
- 竹蘭:這是……
- 芽米:竹蘭的拍檔石在發光……
- 竹蘭:杖尾鱗甲龍,就讓他見識一下吧!我們的……牽絆之力!!
- 赤日:帕路奇亞……傳說的寶可夢竟然被打倒了!?
- 竹蘭:謝謝你,杖尾鱗甲龍。你的計畫到此為止了。你就乖乖地跟我走吧,赤日。
- 赤日:我不會認輸!怎麼可能認輸!我好不容易才走到最後一步!新的世界!新的銀河!!難道這些都是遙不可及的夢想嗎!!為什麼我會輸給有著不完美的心的人!!
- 竹蘭:……因為你也一樣。因為你和我們一樣是人類,都有著一顆不完美的心。
- 赤日:!!
- 竹蘭:雖然不論是我們出生的地方……
- 竹蘭:還是人生的經歷,甚至我們所說的語言……
- 竹蘭:通通都不一樣……但我們的身邊都有寶可夢的陪伴,也都因為寶可夢的存在感到喜悅……
- 竹蘭:還可以和陌生人一起進行寶可夢之間的對戰,彼此互相競爭……
- 竹蘭:這裡就是一個那樣的世界,而你也是其中的一份子……
- 赤日:閉嘴!!已經夠了!!所以妳是想說心才是重要的嗎!那不過是深信自己至今都過著幸福生活的人在胡說八道!我現在感受到的,是憤怒、憎恨以及憤慨……我之所以會有這些醜陋的感情,全都歸咎於不完美的心!
- 竹蘭:赤日……
- 馬瑪內:就算是這樣,心還是很重要的!
- 馬瑪內:就因為會覺得悲傷和寂寞,我們才會感受到喜悅帶來的快樂。赤日你會憎恨這個世界……不就是因為在這之前,也曾經有些事讓你感到快樂或喜悅嗎!
- 赤日:!
- 竹蘭:馬瑪內……
- 馬瑪內:如果沒有心,或許就不會有令人討厭的事……但快樂和喜悅也同樣會消失……我討厭那樣的世界!因為!要是失去了心,我就不能和赤日成為朋友了!
- 赤日:……果然還是不一樣啊。不管是你還是洛托姆……我和你們無法互相理解……
- 竹蘭:……你走吧,赤日。
- 芽米:竹蘭!?
- 竹蘭:要是下次你還打算做同樣的事,到時候我一定會把你抓起來。就算你曾經身陷絕望,我也不會容許你改變這個世界的。不過……我會期待你在這個世界有所改變……
- 赤日:沒有用的,我就是我。
- 馬瑪內:赤日……
- 芽米:他……會改變嗎?
- 回答:我覺得他會改變
- 芽米:是啊,我也如此相信著。
- 回答:我不知道
- 芽米:的確,一個人想改變一直以來的思考模式,是一件非常困難的事呢。
- 竹蘭:我認為這次的事情,對他來說正好是一個契機。之後就看赤日怎麼做了。
- 馬瑪內:我相信他會改變的。因為赤日他也擁有心呀!
- 竹蘭:是啊,我也是這麼想的,所以一定沒問題。女人的直覺可是很準的。
- 赤日:……我是不會改變的。我所追求的新世界,一定會比現在的世界更加美好。
- 赤日:……正因為如此,我才要對這一切追根究底。這都是為了得出完美的答案……!
|
简体中文
|
|
|
畫像
形象
旁支系列
動畫中
主系列动画
赤日初次登場於银河队来袭!!-前篇-和银河队来袭!!-后篇-,跟著鎮星、歲星、夥星出現,這集顯示他是神奧地區的富商,出資興建神奧地区多數大樓建築,卻自我嘲笑的說對富商的身份叫人不敢當,但是小智一行未發覺他其實是銀河隊老大。從百代市的警衛偷走金剛宝珠之後,銀河隊就開始實行計畫來偷走神和鎮歷史研究所的白玉宝珠,同時赤日利用他富商的身份來參觀研究所。
小智和小光告訴赤日關於他們跟神秘神奇寶貝在心齊湖和立志湖的邂逅,他就發現小智和小光已看到亞克諾姆和艾姆利多,對此事感到興趣。
在钢铁岛的遗迹!中,赤日跟鎮星、歲星和冥王在銀河隊本部中,協調夥星的任務在鋼鐵島,使用槍之鑰的光束來探測槍之柱的能量度數,但夥星的機器被破壞,掃描只達60%,想必壞了任務,但赤日並沒有感到絕望。
在红锁链!银河队展开行动!!中,赤日命令寶可夢獵人J開始捕捉湖中的传说的宝可梦。
在帝牙卢卡与帕路奇亚!最后的战斗!!中,赤日在槍之柱利用紅色鎖鏈支配帝牙盧卡和帕路奇亚,透過傳送門進入牠們創造的新世界,隨後傳送門被帝牙盧卡和帕路奇亚一同摧毁。
最後赤日和銀河隊的幹部在回忆是珍珠!友情是钻石!!的火箭隊的回忆中出現。
臨時支配的宝可梦
|
配音员
|
日文
|
|
大陆
|
|
台灣
|
|
香港
|
|
|
|
|
|
配音员
|
日文
|
|
大陆
|
|
台灣
|
|
香港
|
|
|
|
|
|
配音员
|
日文
|
|
大陆
|
|
台灣
|
|
香港
|
|
|
|
|
配音表
语言
|
配音员
|
配音时期
|
日文
|
|
三宅健太
|
|
中文
|
台灣
|
于正昇
|
|
中文
|
香港
|
梁志达
|
|
英文
|
|
Sean Schemmel
|
|
赤日出现在新世界中,他为了创造新世界而用红色锁链束缚了帝牙卢卡和帕路奇亚。不过他的计划被骑拉帝纳打乱,并解放了两只传说的宝可梦。
之后骑拉帝纳把赤日带到了破碎的时空。他意识到破碎的时空正是他所寻找的新世界。顺便告诉镇星别去找他。
臨時支配的宝可梦
|
配音员
|
日文
|
|
大陆
|
|
台灣
|
|
香港
|
|
|
帝牙盧卡 
|
首次在 新世界 中登场
|
|
|
|
|
配音员
|
日文
|
|
大陆
|
|
台灣
|
|
香港
|
|
|
帕路奇亚 
|
首次在 新世界 中登场
|
|
|
|
配音表
漫畫中
寶可夢特別篇
赤日最早出现在自行车道的南部出口,从工作人员处收取包裹。随后他来到天冠山,想让朝北鼻和三合一磁怪进化。但由于帕尔和戴亚一行人经过这里时发出太嘈杂的声音惹恼了他,他让这两只宝可梦震塌岩壁,想活埋三人。
赤日再次出现是在神和镇,探查这里的遗迹。他在与竹兰的烈咬陆鲨战斗的过程中,利用自爆磁怪的镜光射击降低烈咬陆鲨的命中率,随后再借助烈咬陆鲨的攻击炸开遗迹的洞口。接着,他阅读了遗迹内部的壁画并拍照,可照相机却被阿比借机抢走。在聒噪彦破坏了他的照相机后,他曾一度改变气流,让210号道路的浓雾飘到神和镇,但最后还是因为要守时的原因离开神和镇返回银河队。
在天冠山,赤日利用红色锁链控制帝牙卢卡和帕路奇亚。第一条红色锁链断裂后,他又用人工孕育的第二条继续控制两只宝可梦,并让乌鸦头头偷袭戴亚。在帝牙卢卡、帕路奇亚与帕尔的宝可梦的绝招碰撞后,第二条红色锁链也断裂。最终,在昏过去前,赤日终于理解了“心”的含义:感情、意志与知识的组合。战斗结束后,正当众人想把赤日带走时,骑拉帝纳突然出现将他连同帝牙卢卡和帕路奇亚带到了毁坏的世界。
戴亚蒙德被暗影潜袭击中后来到毁坏的世界,遇到了在此徘徊的赤日。两人短暂交谈后将被囚住的帝牙卢卡和帕路奇亚解放。事件结束后,他对银河队的干部宣布解散银河队,随后利用大朝北鼻的电磁飘浮离开。
宝可梦
- 同行宝可梦
|
配音员
|
日文
|
|
大陆
|
|
台灣
|
|
香港
|
|
|
乌鸦头头 ♂
|
首次在 VS大朝北鼻、自爆磁怪 中登场
|
- 主条目:赤日的乌鸦头头
乌鸦头头首次出现时是赤日在收取包裹的时候,牠配合赤日的语言作出动作来威慑工作人员。牠再次出现在 神和镇,拨开浓雾使赤日能安全离开。在天冠山顶的决战中,赤日用牠偷袭趴在雷吉奇卡斯头上的戴亚。白金篇中,赤日用牠来解救被囚禁的帕路奇亚。
|
|
|

|
配音员
|
日文
|
|
大陆
|
|
台灣
|
|
香港
|
|
|
三合一磁怪 → 自爆磁怪 
|
首次在 VS大朝北鼻、自爆磁怪 中登场
|
赤日的自爆磁怪首次出现在天冠山,当时牠正在吸取天冠山内的力量并当场进化。随后差点将三人组活埋。在神和镇时,牠在与烈咬陆鲨的对战中利用 镜光射击降低烈咬陆鲨的命中率,让烈咬陆鲨的招式将遗迹洞口炸开。随后在与戴亚争夺照相机时,牠利用强大的磁力将照相机从 阿比的手中抢来,但随后又被 聒噪彦抢走。同时牠也将地下的一个 黑色铁球吸出,这个道具后来被普兰汀娜用来挑战家缘市道馆。
|
|
|
|
配音员
|
日文
|
|
大陆
|
|
台灣
|
|
香港
|
|
|
玛狃拉 
|
首次在 VS花岩怪 中登场
|
- 主条目:赤日的玛狃拉
赤日的玛狃拉首次出现在银河帷幕大厦,被赤日派出对阵 竹兰的 花岩怪。面对属性弱点极少的对手,玛狃拉用冰属性招式使花岩怪陷入冰冻状态,随后又用 查封阻止竹兰用树果恢复牠,以此使花岩怪下场。但在与花岩怪的对战中损失了过半的HP,因此被 美纳斯的 盐水击败。
|
|
|
|
配音员
|
日文
|
|
大陆
|
|
台灣
|
|
香港
|
|
|
暴鲤龙 ♂
|
首次在 VS花岩怪 中登场
|
赤日的暴鲤龙首次出现在银河帷幕大厦,被赤日派出对阵 竹兰的 美纳斯。暴鲤龙的速度很快,竹兰的几次攻击都没有对牠造成太大伤害。后来牠利用初升太阳的阳光使竹兰和美纳斯看不清牠的行动,以 龙之舞和 终极冲击打败了美纳斯。暴鲤龙的防御与特防也很突出,承受了 烈咬陆鲨未成熟的 流星群依然没有倒下,并带着赤日离开了战场。
|
|
|
- 臨時支配的宝可梦
|
配音员
|
日文
|
|
大陆
|
|
台灣
|
|
香港
|
|
|
|
|
|
配音员
|
日文
|
|
大陆
|
|
台灣
|
|
香港
|
|
|
|
|
集换式卡牌游戏中
細節
- 赤日常见的非官方譯名是赤木。
- 赤日是第一个被确认年龄的邪恶组织老大。
- 在《Pokémon Masters》中,活动「在新世界交错的心」的大部分主线剧情可在赤日的拍组剧情中重溫。
- 而在完成「追求完美的答案」的剧情后可再次获得钻石,但不会再次获得赤日的拍档组合。
名字
語言
|
名字
|
來源
|
日文
|
|
アカギ Akagi
|
來自 赤木(秋枫、茄苳)。
|
中文
|
任天堂
|
赤日
|
意為「紅色的太陽」,与銀河隊幹部的名字相对应。
|
中文
|
大陸
|
赤日
|
意為「紅色的太陽」,与銀河隊幹部的名字相对应。
|
中文
|
台灣
|
赤日
|
意為「紅色的太陽」,与銀河隊幹部的名字相对应。
|
中文
|
香港
|
赤日
|
意為「紅色的太陽」,与銀河隊幹部的名字相对应。
|
英文
|
|
Cyrus
|
來自 Kuruš(波斯語:太陽)。
|
法文
|
|
Hélio
|
來自 Ήλιος(古希臘神話中的太陽神赫利俄斯)。
|
德文
|
|
Zyrus
|
來自波斯語的 Kuruš(太陽)。
|
義大利文
|
|
Cyrus
|
同英文名。
|
西班牙文
|
|
Helio
|
來自 Ήλιος(赫利俄斯)。
|
韓文
|
|
태홍 Taehong
|
來自 태양(太陽)和 홍(紅)。
|
顯示更多 [▼ | ▲]
|
泰文
|
|
อาคากิ Xā khāki
|
來自日文名的音譯。
|
注释