寶可夢 太陽&月亮

来自神奇宝贝百科

 这篇文章讲述的是同名动画系列。如果您在寻找第七世代的宝可梦游戏,请移步精灵宝可梦 太阳/月亮


宝可梦 XY
宝可梦动画
寶可夢 旅途
太陽&月亮日本海報

寶可夢 太陽&月亮(日文︰ポケットモンスター サン&ムーン)是宝可夢動畫的第六個系列,接续宝可梦 XY,以第七世代遊戲為基礎製作。顺应动画数码化的革新,绘柄发生巨大的转变,同时作画强调动作的时间点和角色的姿态设计,剧本则着重于人与宝可梦的日常生活的描写。

本系列中,小智皮卡丘前往阿羅拉地區,一起與同學莉莉艾卡奇水蓮瑪奧馬瑪內體驗校園生活,其间小智一行人獲得Z手环并参加諸島巡禮,得到發動Z招式的力量。

该系列於2016年11月17日開始播出,於2019年11月3日播出完畢。完整的标题列表请参考寶可夢 太陽&月亮動畫列表

电影

从本系列起,不再制作相关以当前系列为主题的电影,变更为制作剧场版 宝可梦系列。

圖標與海報

海报

 其他地區的海報:

圖標

 其他地區的標誌:
部分文字版除TPCi公布之标题设计外,网飞还使用了自行设计之版本。
[摺疊只在网飞的标志][展開只在网飞的标志]
[摺疊只在网飞的标志][展開只在网飞的标志]
[摺疊只在网飞的标志][展開只在网飞的标志]
[摺疊只在网飞的标志][展開只在网飞的标志]
[摺疊只在网飞的标志][展開只在网飞的标志]
[摺疊只在网飞的标志][展開只在网飞的标志]
[摺疊只在网飞的标志][展開只在网飞的标志]
[摺疊只在网飞的标志][展開只在网飞的标志]
[摺疊只在网飞的标志][展開只在网飞的标志]

工作人員

導演 汤山邦彦
導演 富安大貴
導演* 小平麻紀*
剧本统筹 松井亜弥
人物設計 中野悟史
安田周平
作画导演 中野悟史
美術指導 武藤正敏
色彩設計 吉野記通
攝影指導 折笠裕子
剪輯 野川仁
配乐 宮崎慎二
音效指导 三間雅文

登場角色

人类

主要角色

重要角色

反派角色

宝可梦

主要角色

重要角色

各地播放情況

日本

电视平台

名称 播映平台 播映日期 备注
ポケットモンスター サン&ムーン 东京电视台 于2016年11月17日-2018年9月13日每周四18:55(日本东京时间),播映第1集-第90集 2016年11月17日、2016年11月24日、2017年4月6日、2018年4月26日,為1小時特別篇,分别播映第1集-第2集第3集-第4集第20集-第21集第71集-第72集
于2018年10月7日-2019年11月3日每周日18:00(日本东京时间),播映第91集-第146集


中国大陆

网络平台

名称 代理商 播映平台 播映日期 备注 简介
精灵宝可梦 太阳&月亮* IMMG
杰外
爱奇艺、腾讯视频等 2018年2月-2020年5月上线第1集-第43集 节目名称为精灵宝可梦 太阳&月亮,使用台湾配音简体中文字幕,同时因台湾配音译名变更为精灵宝可梦,本作片头取消了大陆版的授权标题展示
2020年5月台配版本下架或被更换为中国大陆瞬心文化配音版本
宝可梦 太阳&月亮* 于2020年3月上线第44集-第90集 节目名称为宝可梦 太阳&月亮 第二季,使用大陆方面的瞬心文化配音和简体中文字幕
于2020年5月上线第1集-第43集 网络投放片源从台配版更新为此版本,节目名称为宝可梦 太阳&月亮,使用大陆方面的瞬心文化配音和简体中文字幕
于2021年1月上线第91集-第146集 节目名称为宝可梦 太阳&月亮 第三季,使用大陆方面的瞬心文化配音和简体中文字幕
芒果TV 于2022年12月上线第44集-第90集 节目名称为宝可梦 太阳&月亮 第二季,片中注释为宝可梦 太阳和月亮,使用大陆方面的瞬心文化配音和简体中文字幕。该版本因应中国大陆新的网络视频政策而对含有日文的画面进行了翻译编辑加注。
西瓜视频 于2023年2月上线第1集-第43集 节目名称为宝可梦 太阳和月亮,片中注释为宝可梦 太阳&月亮,使用大陆方面的瞬心文化配音和简体中文字幕。该版本因应中国大陆新的网络视频政策而对含有日文的画面进行了翻译编辑加注,本次编辑版本为第二版,翻译注释与芒果TV的第一版不同,片尾曲工作人员列表全部换为中文字样,同时引入普通话配音团队工作人员表。
于2023年4月上线第44集-第90集 节目名称为宝可梦 太阳&月亮 第二季,使用大陆方面的瞬心文化配音和简体中文字幕,未对日文画面进行翻译编辑加注。
于2023年4月上线第91集-第146集 节目名称为宝可梦 太阳和月亮 第三季,使用大陆方面的瞬心文化配音和简体中文字幕,未对日文画面进行翻译编辑加注。


台灣

电视平台

名称 代理商 播映平台 播映日期 备注 简介
精靈寶可夢 太陽&月亮* 曼迪传播 MOMO亲子台 于2017年1月28日-2018年2月24日每週六18:30-19:00,播映第1集-第57集 重播時間為當天22:30-23:00、隔天02:30-03:00、11:30-12:00、16:00-16:30、隔週六的11:30-12:00、18:00-18:30、隔週日的11:00-11:30、15:30-16:00與隔二週週六的11:00-11:30
于2018年6月2日 - 2020年2月8日每週六18:30-19:00,播映第58集-第146集 重播時間為22:30-23:00、隔天02:30-03:00、11:30-12:00、16:00-16:30、隔週六的11:30-12:00、18:00-18:30、隔週日的11:00-11:30、15:30-16:00與隔二週週六的11:00-11:30
曼迪日本台
(中华电信MOD)
于2018年10月25日-2019年2月37日每週一至週五18:30-19:00,播映第1集-第90集 重播时间为次日6:30、11:30、隔日6:00、11:00(週二至週六)、次日0:30、2:30、隔日0:00、2:00(週二至週五)、次日18:00(週一至週五);节目表显示为精靈寶可夢SM,脸书宣传为精靈寶可夢 太陽與月亮
于2019年10月2日-2020年4月22日每週一至週五18:30-19:00,播映第1集-第146集 重播時間為次日0:30、2:30、6:30、11:30(週二至週六);节目表显示为精靈寶可夢SM,官方脸书宣传为精靈寶可夢 太陽與月亮

网络平台

名称 代理商 播映平台 播映日期 备注 简介
精靈寶可夢 太陽&月亮*

寶可夢 太陽&月亮*
曼迪传播 愛奇藝台灣站 于2019年初上線第1集-第45集 使用台灣配音繁體中文字幕,本作片頭沒有授權標題展示,節目名稱為精靈寶可夢 太陽與月亮
  • 于2019年12月上线第90集-第126集后,節目名稱变更为寶可夢 太陽與月亮,使用新版海報
于2019年3月上线第46集-第89集
于2019年12月上线第90集-第126集
于2020年3月上线第127集-第146集
中華電信MOD/HamiVideo 于2020年初上線第1集-第146集 節目名稱為精靈寶可夢SM
  • 2020年7月起節目名稱變更為寶可夢SM,使用新版海報
精靈寶可夢 太陽&月亮* friDay影音 于2019年初上線第1集-第43集 使用台灣配音繁體中文字幕,節目名稱為精靈寶可夢 太陽與月亮 第1季
于2019年7月上線第44集-第70集 精靈寶可夢 太陽與月亮第1季分季內容變更為第1集-第50集第51集-第70集精靈寶可夢 太陽與月亮第2季分季內容
于2020年1月上線第71集-第90集 精靈寶可夢 太陽與月亮第2季分季內容變更為第51集-第90集
于2020年3月中上線第90集-第120集 精靈寶可夢 太陽與月亮第2季分季內容變更為第51集-第120集
于2020年3月底上線第121集-第140集 精靈寶可夢 太陽與月亮第2季分季內容變更為第51集-第140集
于2020年4月底上線第141集-第146集 精靈寶可夢 太陽與月亮第2季分季內容變更為第51集-第146集
KKTV 于2020年初上線第1集-第90集 節目名稱為精靈寶可夢 太陽與月亮
于2021年上線第91集-第146集
寶可夢 太陽&月亮* myVideo 于2020年初上線第1集-第60集 節目名稱為寶可夢 太陽與月亮,使用新版海報
于2020年5月初上線第61集-第80集
于2020年6月上線第81集-第100集
于2020年7月上線第101集-第120集
于2020年8月上線第121集-第140集
于2020年9月上線第141集-第146集
巴哈姆特動畫瘋 于2020年9月上線第1集-第146集 節目名稱為寶可夢 太陽&月亮,使用新版海報
寶可夢:太陽 & 月亮 網飛 網飛台灣 于2019年4月上線第1集-第43集 節目名稱為为第 1 季:太陽與月亮,采用英语配音,可选择繁体中文、简体中文和英文字幕
于2019年4月上線第44集-第92集 (缺第64集 節目名稱為为第 2 季:太陽與月亮之究極冒險,采用英语配音,可选择繁体中文、简体中文和英文字幕
于2020年9月上線第93集-第146集 節目名稱為为第 3 季:太陽與月亮之究極傳說,可选择英语和台湾国语配音,繁体中文、简体中文和英文字幕


香港

电视平台

名称 代理商 播映平台 播映日期 备注 简介
精靈寶可夢 太陽&月亮* 有线宽频 奇妙77台 于2017年12月15日-2018年10月5日每週五17:30-18:00,播映第1集-第43集 重播時間為隔天10:00-10:30,網上重播期限為7天
有线宽频The Pokémon Company购买播映权自行配音播映
有线综合娱乐台 于2019年12月29日-2020年2月9日每周六及日上午9:00-10:30及下午4:00-5:30,播映第1集-第43集
寶可夢 太陽&月亮* 于2020年7月19日-2020年12月13日每周六及日上午9:00-10:30及下午4:00-5:30,播映第44集-第146集 有线宽频The Pokémon Company购买播映权自行配音播映,节目名称及片头图标使用新版寶可夢 太陽&月亮,片尾曲替换为宝可梦点点名
香港開電視(電視首播後官網限時上線) 於2021年1月29日-6月22日每周一至五下午5:30-6:00,播映第44集-第146集

网络平台

名称 代理商 播映平台 播映日期 备注 简介
寶可夢:太陽 & 月亮 網飛 網飛香港 于2019年4月上線第1集-第43集 節目名稱为第 1 季:太陽與月亮,采用英语配音,可选择繁体中文、简体中文和英文字幕
于2019年4月上線第44集-第92集 (缺第64集 節目名稱为第 2 季:太陽與月亮之究極冒險,采用英语配音,可选择繁体中文、简体中文和英文字幕
于2020年9月上線第93集-第146集 節目名稱為为第 3 季:太陽與月亮之究極傳說,可选择英语和台语配音,繁体中文、简体中文和英文字幕


新加坡

电视平台

名称 代理商 播映平台 播映日期 备注 简介
Pokémon the Series: Sun & Moon The Pokémon Company Toggle TV—Channel5 于2018年2月17日-2018年12月8日每周六10:00,播映第1集-第43集 節目名稱为S20 Pokémon the Series: Sun & Moon,采用英语配音[5]
于2018年12月22日-2019年11月16日每周六10:00,播映 第44集-第92集 (缺第64集 節目名稱为S21 Pokémon the Series: Sun & Moon—Ultra Adventures,采用英语配音[6]
于2020年5月2日10:00起开始每周六播映 第93集-,每周播映一集 節目名稱为S22 Pokémon the Series: Sun & Moon—Ultra Legends,采用英语配音[7]

网络平台

名称 代理商 播映平台 播映日期 备注 简介
宝可梦:太阳&月亮 網飛 網飛新加坡 于2019年4月上線第1集-第43集 節目名稱为第 1 季:太阳 & 月亮,采用英语配音,可选择繁体中文、简体中文和英文字幕
于2019年4月上線第44集-第92集 (缺第64集 節目名稱为第 2 季:太阳 & 月亮 - 究极冒险篇,采用英语配音,可选择繁体中文、简体中文和英文字幕
于2020年9月上線第93集-第146集 節目名稱為为第 3 季:太阳 & 月亮 - 究极传奇篇,可选择英语和台湾国语配音,繁体中文、简体中文和英文字幕

其他地区

  • 下列仅包括部分电视平台播放信息,不包括宝可梦TV、电视台网站和網飛等平台。

亚洲地区

欧美地区

主題曲

片頭曲

名称 集数 主唱 作词 作曲 编曲 备注
阿羅拉!!(日文︰アローラ!! 第1集-第29集
第44集-第60集
小智(配音:松本梨香
皮卡丘(配音:大谷育江
佐香智久 Saku 2016年11月17日、2016年11月24日、2017年4月6日,為1小時特別篇,东京电视台播映第2集第4集第21集并未播放片头曲
目标是宝可梦大师 -20th Anniversary-(日文︰
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
第30集-第43集 松本梨香 戸田昭吾 田中宏和 Saku
未来连结(日文︰未来みらいコネクション 第61集-第90集 ЯeaL
(リアル)
喜介
渡辺拓也
Ryoko
Ryoko 渡辺拓也 2018年4月26日,為1小時特別篇,东京电视台播映第72集并未播放片头曲

第90集在标题前并未播放片头曲,较完整的片头曲将作为插曲配合剧情播放,并将片头的工作人员名单加入其中

你的冒险(日文︰キミの冒険ぼうけん 第91集-第146集 岡崎体育 野村陽一郎 第146集在标题前并未播放片头曲,片头曲作为插曲配合剧情播放,并将片头的工作人员名单加入片尾曲Type:Wild

片尾曲

名称 集数 主唱 作词 作曲 编曲 备注
姿勢(日文︰ポーズ 第1集-第60集 岡崎体育 2016年11月17日、2016年11月24日、2017年4月6日,為1小時特別篇,东京电视台播映第1集第3集第20集并未播放片尾曲
小鬼头、小丫头(日文︰ジャリボーイ・ジャリガール 第61集-第103集 岡崎体育 2018年4月26日,為1小時特別篇,东京电视台播映第71集并未播放片尾曲

东京电视台首播第82集-第86集时被Breath替换

Breath(日文︰ブレス 第82集-第86集 色情塗鴉 新藤晴一 岡野昭仁 tasuku
色情塗鴉
东京电视台首播第82集-第86集时替换小鬼头、小丫头
心之筆記(日文︰こころのノート 第104集-第128集 日野市立七生緑小学校合唱団 岡崎体育 本間昭光
Type:Wild(日文︰タイプ:ワイルド 第129集-第146集 中川翔子 戸田昭吾 田中宏和 前山田健一 第146集片尾曲将片头与片尾的工作人员名单合并加入其中,较为完整的片尾曲配合剧情播放,并未播放片尾曲的通常画面


名字

語言 名字 來源
日文 ポケットモンスター サン&ムーン Pocket Monsters: Sun & Moon
中文 大陸 宝可梦 太阳&月亮
中文 大陸 宝可梦 太阳&月亮
中文 大陸 精灵宝可梦 太阳&月亮
中文 台灣 寶可夢 太陽&月亮
中文 台灣 精靈寶可夢 太陽&月亮
中文 香港 寶可夢 太陽&月亮
中文 香港 精靈寶可夢 太陽&月亮
中文 新加坡 宝可梦:太阳&月亮
韓文 포켓몬스터 썬&문 Pocket Monsters: Sun & Moon
顯示更多 [ | ]


 以歐美地區電視及網路播放版分季為標準的名字,请點右側按鈕:
語言 名字 來源
中文 台灣 第 1 季:太陽與月亮
中文 香港 第 1 季:太陽與月亮
中文 新加坡 第 1 季:太阳 & 月亮
英文 Pokémon the Series: Sun & Moon
西班牙文 Serie Pokémon Sol y Luna
法文 Pokémon, la série : Soleil et Lune
義大利文 Serie Pokémon Sole e Luna
德文 Pokémon – Die TV-Serie: Sonne & Mond
韓文 포켓몬스터 썬&문
顯示更多 [ | ]
語言 名字 來源
中文 台灣 第 2 季:太陽與月亮之究極冒險
中文 香港 第 2 季:太陽與月亮之究極冒險
中文 新加坡 第 2 季:太阳 & 月亮 - 究极冒险篇
英文 Pokémon the Series: Sun & Moon—Ultra Adventures
西班牙文 La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraaventuras
法文 Pokémon, la série : Soleil et Lune – Ultra-Aventures
義大利文 La serie Pokémon Sole e Luna - Ultravventure
德文 Pokémon – Die TV-Serie: Sonne & Mond – Ultra-Abenteuer
韓文 포켓몬스터 썬&문 – 울트라 어드벤처
顯示更多 [ | ]
語言 名字 來源
中文 台灣 第 3 季:太陽與月亮之究極傳說
中文 香港 第 3 季:太陽與月亮之究極傳說
中文 新加坡 第 3 季:太阳 & 月亮 - 究极传奇篇
英文 Pokémon the Series: Sun & Moon—Ultra Legends
西班牙文 La serie Pokémon Sol y Luna - Ultraleyendas
法文 Pokémon, la série : Soleil et Lune – Ultra-Légendes
義大利文 La serie Pokémon Sole e Luna - Ultraleggende
德文 Pokémon – Die TV-Serie: Sonne & Mond – Ultra-Legenden
韓文 포켓몬스터 썬&문 – 울트라 레전드
顯示更多 [ | ]

細節

  • 由于绘柄的改变以及数码作画的普及,本作的画风较前作更加扁平,有时部分角色的表情还会变得极度夸张,同时在部分剧集也会参考其它动画角色形象。
    • 小智的配音員松本梨香在推特中發推表示「虽然绘画的表现有所改变了,但小智的灵魂不会改变的哦。一直以来和小智有很多很多快乐,我自己看到时也惊讶了一下。但我对小智的爱是不会改变的…从今开始也要继续全力演出大家喜爱的小智!!」[8]
    • 原画岩根雅明在Anitama的专访中提及「其实对于画风的变化我个人是没什么抵抗的,不过要画到习惯确实不容易。变化最大的时期要属《XY》《太阳&月亮》《THE ORIGIN》,3 部作品的画风变化非常大,而且当时工作还是重叠在一起的,只能想着尽可能靠近各自的画风了,发自内心地说,这真的很不容易,但还是想画到像。」[9]
    • 本作导演富安大贵对表示,因为要突出阿罗拉地区落落大方的风格,所以才做的这么生动,动作也变得很喜剧化。
  • 从本作开始,片頭曲中的故事梗概被移除。
  • 从本作开始,动画帧率由每秒30帧转变为每秒24帧。
曼迪更名宣傳圖
  • 由于网飞在全球大多数国家/地区拥有本作的播放权,包括中文版“宝可梦”动画图标在内,大多数语言的动画图标和分季名称都是在网飞首次公开。
  • 从本作开始,亚洲地区(除中韩文外)开始在新系列动画中使用与欧美地区采用形式一致的英文动画图标。
    • 泰文标题采用了英文动画标志样式,越南文、印尼文等直接使用英文图标。
    • 只有韩文使用的图标保持与日文完全一样的图标设计。
  • 从本作开始,台灣的动画與其他新的周邊產品的中文名稱全部由神奇寶貝更名为精靈寶可夢寶可夢,相關寶可夢、招式、特性等專有名詞之譯名基本更改為與任天堂译名一致。
  • 台灣momo亲子台播出的版本删除了寶可夢拼圖宝可问答和片尾曲,仅保留了下集预告。上述删除部分在各网路平台播放的台湾配音版中被保留。
  • 从本作开始,香港的动画的中文译名由寵物小精靈更名为精靈寶可夢
    • 本作图标中,香港使用的圖標與台灣形式一致。
    • 由于译名更换问题,本作不在无线电视播映。
  • 本作播放过程中,伴随着第八世代的发布,中文译名由精灵宝可梦更名为宝可梦
    • 本作中文版动画图标中,“精灵宝可梦 太阳&月亮”繁体中文版、简体中文版的“亮”均采用了繁体规范(下为儿),“宝可梦 太阳&月亮”繁体中文版、简体中文版的“亮”均采用了简体规范(下为几)。
  • 从本作开始,中国大陆地区再次开始为宝可梦动画进行普通话译制,并且逐步替换原本的台湾配音版。

相关条目

外部链接

注释

  1. 2019年“第十五屆中國國際動漫節”海报
  2. 2019台北國際書展购物袋,2019年台南“府城西門動漫狂歡祭”线上宣传
  3. 2019台北國際書展海报
  4. 2019台南“府城西門動漫狂歡祭”海报
  5. S20 Toggle.sg Channel5
  6. S21 Toggle.sg Channel5
  7. S22 Toggle.sg Channel5
  8. 松本梨香的推文
  9. 动画《精灵宝可梦》系列原画岩根雅明专访
宝可梦动画
第一世代
第二世代
寶可夢动画列表收视率工作人员
第三世代寶可夢 超世代动画列表收视率工作人员
第四世代寶可夢 鑽石&珍珠动画列表收视率工作人员
第五世代寶可夢 超級願望动画列表收视率工作人员
第六世代宝可梦 XY动画列表收视率工作人员
第七世代寶可夢 太陽&月亮动画列表收视率工作人员
第八世代寶可夢 旅途动画列表收视率工作人员
第九世代寶可夢 地平線動畫列表收視率工作人員
电视动画
旁支动画
短篇宝可梦 外传天文馆超梦重现 风云再起雷公 雷的传说
呆呆王的一天我们是皮丘兄弟我們是皮丘兄弟‧派對大騷亂!之卷
战栗的幻影宝可梦超梦~通往觉醒的序章~TOP SECRET Project G
矿国的公主蒂安希胡帕的捞捞大作战!!捞捞小魔神胡帕THE ORIGIN
被稱為神的阿爾宙斯
相关列表集数(通算集数韩语集数动画季按日期排序) • 动画时间轴
地点角色登場一次角色) • 多次登场野生宝可梦特殊宝可梦
特别篇列表幻之电影版与动画早期世界观作画失误各地播放情况
網路動畫寶可夢世代破晓之翼POKÉTOONEvolutions释雪二蓝
大牙狸,就决定是你了!寶可夢X日食記不圆之岛的方形宝可梦
一起探索宝可梦礼宾部同梦之旅巔峰之徑帕底亞的課後時光
名偵探皮卡丘~華麗的早晨儀式~卡比獸與卡拉卡拉良辰有梦
宝可梦聚焦:苍炎刃鬼
宣傳影片黑2/白2歐米加紅寶石/阿爾法藍寶石W Professors
洗翠地區的記錄影片洗翠小故事奇樹奇述直播
斯魔茶的奇妙故事幻之桃桃果桃歹郎的故事
寶可夢不可思議迷宮 進取隊出動!時之探險隊/暗之探險隊
空之探險隊 圍繞時間與黑暗最後的冒險极大之门与无限迷宫动画短篇
超级不可思议迷宫救助队DX寶可夢巡護員 光的軌跡
Pokémon Masters訓練家大集合特別動畫GOTCHA!時間的漣漪
It'll be fine!和卡比獸悠閒地做些什麼呢?某日的卡比獸
旅行的卡蒂狗大葱鸭三葱客物语My PIKACHU Humming
终于遇到你啦!忍者與辣妹Sleep电视广告GO聯名活動廣告
神奇宝贝百科动画工程.png 这个页面属于神奇宝贝百科动画工程,欢迎加入动画工程 Wikilogo.png