神奇宝贝百科 talk:语言风格

来自神奇宝贝百科
433Chingling.png 这是关于神奇宝贝百科的语言风格的讨论页。

请在您发表的意见末加上四条半角波浪号(~~~~)以添上附有时间的签名
添加新议题请使用上方的“添加话题”按钮。
新的发言置于旧的下方(于同一段落中),而新议题置于页面底部。
请勿随意更改或删除他人的留言,除非留言不符讨论礼仪或造成人身攻击。

介绍?

不是用N模板吗。。--Glacia 2013年3月31日 (日) 22:46 (CST)

关于“著”与“着”


本主題或以下段落文字,移動自会议室。执行人:阿布 留言 2016年11月2日 (三) 17:47 (CST)。


最近突然发现咱们百科的简繁转换中“著”与“着”无法正确转换,想必是因“著”还有其他意思(如“著作”不是“着作”)。虽然不大影响阅读,但是我还是希望能把这个问题改掉。--Jason0608讨论) 2016年7月8日 (五) 17:52 (CST)

“着”这种写法应该是后起的异体字(类似的还有茲→兹)。大陆简体虽然区分了两种写法,但繁体似乎都是统一用“著”的。把页面转换成繁体的话,就完全看不到“着”字了。对于繁体字的习惯使用者来说,也不应该强迫其使用“着”这种写法。不知道有没有解决的办法。—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年7月8日 (五) 18:58 (CST)

神奇宝贝百科_talk:会议室/存档/2015年A#繁簡轉換(如果不跳的话请手动利用目录找到第41个话题)--藍丶夏风え棉絮 →绘制棉绒的锦绣☾← 2016年7月8日 (五) 18:59 (CST)

天哪,真的只能这么解决“着”了吗?!唉,科学的力量还是不够强大啊。。--Jason0608讨论) 2016年7月8日 (五) 19:40 (CST)
我也忘記了提出過了... 比較簡單的話用 -{ }-也可。不關希特隆引擎的事,主要是兩岸三地用法不同吧 --  Tsanger | 留言  2016年7月8日 (五) 22:04 (CST)

关于点状符号(以及冒号)的规范化问题


本主題或以下段落文字,移動自会议室


百科似乎认定点状符号的标准写法是【・】(比如那四只卡璞点某某),不过很多人的输入法写起来应该都是这样【·】。

不知道是否有硬性规定,这个符号是否需要规范化?如果不需要的话,是否可以被百科统一起来,避免重定向?编码我不太懂,但应该是办得到的。

相比之下是全角冒号的写法——【︰】与【:】目前被系统认定为同一种符号,不需要重定向。如果需要规范化的话,这两组符号的写法也应该保持一致吧。

—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年12月31日 (六) 01:20 (CST)

點狀是根據任天堂網站及遊戲文本的,而冒號我之前不是解釋過嗎。。。見這裡另外我這裡看你那兩個冒號是完全一樣的。。。 --  Tsanger | 留言  2016年12月31日 (六) 01:27 (CST)
冒号我刚才粘贴错了,现在改过来了。
而且就是因为以前讨论过冒号的问题,才想询问这个符号是否可以通过修改MediaWiki的方式统一起来,这样【·】就不必重定向到【・】了。不过假如官方没有出现过【·】的写法的话,那就是不应该这样做的意思吧。—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年12月31日 (六) 01:35 (CST)
大陸規定為「·」,台灣規定為「‧」,日本規定為「・」,官方採用日方的。這也許有些麻煩…【表示分不出。。。--超龍 ゼクロー 2016年12月31日 (六) 13:06 (CST)
再补充一条:点状符号应该还有【•】这种写法。—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2017年1月1日 (日) 10:04 (CST)