小软之歌(中文版)
小软之歌 | |
无译名 | |
香港XY插曲 | |
---|---|
演唱 | 柚麗嘉(何寶珊) |
作词 | |
翻译 | |
作曲 | 馬渕直純、長田直也 |
编曲 | 中西ゆういちろう |
编舞 | |
单曲 | |
标题 | {{{albumTitle}}} |
专辑编号 | 无 |
小软之歌是在香港版宝可梦 XY中由柚丽嘉的配音员何寶珊演唱的歌曲。这首歌是日语版小软之歌的粤语改编版,只在勁敵對決!小智VS翔太!!、左左與右右!優柔寡斷的龜腳腳!!、大地神力爆發!基格爾德捕捉作戰!和突襲密阿雷道館!永遠的希特洛伊特!!中的配音片段使用。
歌词
“ | 繁體中文 | 繁體中文 | ” |
來吧 共你輕輕擦面
|
简体中文 |
“ | 繁體中文 | 繁體中文 | ” |
柔軟柔軟 柔軟如像布甸
|
简体中文 |
“ | 繁體中文 | 繁體中文 | ” |
來吧 共你輕輕擦面
|
简体中文 |
“ | 繁體中文 | 繁體中文 | ” |
柔軟 柔軟 柔軟如像布甸
|
简体中文 |
細節
- 在香港動畫配音上,如非特別重配片頭/片尾曲,播放時一律采用原聲歌曲,不會進行翻唱。
- 然而,若然出現了“台詞歌”,即是角色在劇中簡單地唱了幾句,或者配合對白哼了歌。若果配音導演認爲會產生違和,或有關“曲目”并未出現在由版權方提供的音源庫中,會要求配音員以原文重唱。
- 以中文重唱十分罕見,多見於清唱或無原曲情況,通常會按照原文意思直唱或者替換成本地歌曲。
- 本歌出現於劇中,相信是因爲擔心角色聲音不同而重唱,填詞則是考慮到在兒童時段内播放,但都屬於罕見。填詞更屬於先例。
- 動畫於香港播出時,并沒有進行片頭/片尾曲翻唱,因此,此曲成爲唯一一個本動畫進行粵語翻唱的歌曲。
- 本歌出現於劇中,相信是因爲擔心角色聲音不同而重唱,填詞則是考慮到在兒童時段内播放,但都屬於罕見。填詞更屬於先例。
这个页面属于神奇宝贝百科音乐工程,欢迎加入音乐工程。 |