七星餐厅!靠组队对战吃到全餐!! レストラン七つ星!タッグバトルでフルコース!! A Full Course Tag Battle!
|
|
DP075EP544
|
首次播出
|
|
未知
|
日本
|
2008年4月24日
|
中文
|
2009年3月23日
|
日语主题曲
|
片头曲
|
Together
|
片尾曲
|
風のメッセージ(PokaPoka-VERSION.)
|
香港粵語中文主题曲
|
|
无
|
|
无
|
台灣國語中文主题曲
|
|
无
|
大陸國語中文主题曲
|
|
无
|
工作人员
|
动画
|
Team Iguchi
|
剧本
|
冨岡淳広
|
分镜
|
浅田裕二
|
画面动态效果
|
浅田裕二
|
作画导演
|
岩根雅明
|
注释
|
七星餐厅!靠组队对战吃到全餐!!(日文︰レストラン七つ星!タッグバトルでフルコース!!)是寶可夢 鑽石&珍珠第75集,也是寶可夢動畫的第544集。于2008年4月24日在日本首播。
|
剧透提示:以下内容可能包含主要情节或结局的细节,请谨慎阅读。
|
|
摘要
小智一行人為了迎接某人來到了立志湖畔附近的港口。這時傳來了「好久不見小智~!」的聲音,出現者是有丰缘舞姬之稱的小遙!久別重逢,小遙和小智等人非常興奮。原來小遙也是來准备參加米可利杯的。眾人決定去小遙預約過的一家超人氣餐館「七星餐廳」吃午餐。可是這家餐廳的主人千秋和千夏很喜歡寶可夢對戰,規定只有在雙人合作賽打敗他們才能進入。於是小智和小剛以及小光和小遙分別組成了搭檔來挑戰!究竟小智等人能否吃到豪華料理呢?
主要事件
对战简报
小智和小刚对千秋和千夏
小智和小刚
|
VS
|
千秋和千夏
|
|
该宝可梦没有已知招式
|
伏特攻击
|
—
|
—
|
—
|
[[]]
|
|
|
|
该宝可梦没有已知招式
|
百万吨重拳
|
—
|
—
|
—
|
[[]]
|
|
|
该宝可梦没有已知招式
|
舍身冲撞
|
—
|
—
|
—
|
[[]]
|
|
|
|
该宝可梦没有已知招式
|
终极冲击
|
—
|
—
|
—
|
[[]]
|
|
树才怪登场
|
08:57
|
|
皮卡丘登场
|
09:01
|
|
|
09:09
|
卡比兽和小卡比兽登场
|
开始
|
09:41
|
开始
|
|
09:52
|
卡比兽对皮卡丘使用百万吨重拳
|
皮卡丘对卡比兽使用伏特攻击
|
09:53
|
|
|
09:54
|
小卡比兽对树才怪使用终极冲击
|
树才怪对小卡比兽使用舍身冲撞
|
09:55
|
|
皮卡丘躲开攻击并对卡比兽使用伏特攻击
|
10:01
|
|
|
10:10
|
卡比兽和小卡比兽失去战斗能力
|
胜
|
|
负
|
小遥和小光对千秋和千夏
小遥和小光
|
VS
|
千秋和千夏
|
|
该宝可梦没有已知招式
|
火焰旋涡
|
火焰踢
|
—
|
—
|
[[]]
|
|
|
|
|
该宝可梦没有已知招式
|
泡沫光线
|
潮旋
|
—
|
—
|
[[]]
|
|
|
|
火焰鸡和波加曼登场
|
17:49
|
麒麟奇和飘飘球登场
|
开始
|
18:00
|
开始
|
|
18:14
|
麒麟奇朝著火焰雞冲过去
|
波加曼对飘飘球使用旋转的泡沫光线
|
18:16
|
|
|
18:19
|
飘飘球旋转身体并把泡沫光线反弹回去
|
|
18:22
|
飘飘球使用缠绕抓住波加曼
|
火焰鸡对麒麟奇使用火焰踢被躲开
|
18:27
|
|
|
18:30
|
麒麟奇朝著火焰鸡的脚部使用咬住
|
波加曼对麒麟奇和飘飘球使用潮旋
|
18:58
|
|
|
19:11
|
麒麟奇和飘飘球被带上空中
|
波加曼对麒麟奇和飘飘球使用旋转的泡沫光线
|
19:29
|
|
火焰鸡跳上空中
|
19:32
|
|
火焰鸡对麒麟奇和飘飘球使用火焰旋涡
|
19:38
|
|
|
19:56
|
麒麟奇和飘飘球失去战斗能力
|
胜
|
|
负
|
收视率
家庭平均收视率:7.7%
|
kid(4-12岁幼儿)层收视率:
|
%
|
ten(13-19岁少年)层收视率:
|
%
|
M1(20-34岁男性)层收视率:
|
%
|
M2(35-49岁男性)层收视率:
|
%
|
M3(50岁以上男性)层收视率:
|
%
|
F1(20-34岁女性)层收视率:
|
%
|
F2(35-49岁女性)层收视率:
|
%
|
F3(50岁以上女性)层收视率:
|
%
|
登場角色
人類
宝可梦
名字
细节
错误
- 在某两个画面中,小遥的手上的手套变成了小智的手套。
- 在对战中,千夏的小卡比兽使出了游戏里无法学会的终极冲击,千秋的麒麟奇使出了游戏里无法学会的咬住。
- 美版动画将卡比兽的图鉴介绍“1天不吃够900磅的食物”误译为“400磅”。
- 日版原文为“400公斤”,而美版游戏在翻译时将“400公斤”换算成了“900磅”,但动画译制者在此处照搬了数字却没有转换单位。