宝可梦拼图
未完成
非正式术语
|
动画过场 |
|
---|
寶可夢拼圖是寶可夢 太陽&月亮中的过场动画。通過剪影來猜是什麼寶可夢,與之前系列中的我是谁?很相似,不過不同的是「寶可夢拼圖」会将剪影分割成四部分并且打乱排列顺序。
目录
解说词变动
前场
前场的固定解说词在勇氣的結晶,莉莉艾與六尾!以前為「宝可梦」(日文︰ポケットモンスター);在爪印之丘,岩狗狗與鬃岩狼人!!以後改为「宝可梦 太阳&月亮」(日文︰ポケットモンスター サンとムーン)。但在动画中,该解说词经常因主持的不同或剧情的需要而有变动。
- 麻麻刺刺的托戈德瑪爾!的前场解说词变成了「宝可梦 宝石海星 墨海马 三地鼠」(日文︰ポケットモンスターミータッツーダグトリオ)。这是成也・大木的宝可梦谐音笑话,也是目前最长改动最大的解说词。
- 阿羅拉鬆餅競跑大賽!的前场解说词变成了「宝可梦——墨海马」(日文︰ポケットモンスタッツー)。这是成也・大木的宝可梦谐音笑话。
- 離家出走的瑪奧與智揮猩!的前场解说词变成了「宝可梦 君莎和乔伊」(日文︰ポケットモンスター ジュンサーとジョーイ)。
- 球球海獅、花漾海獅、憤怒的破破舵輪!的前场解说词变成了「宝可梦 太阳&月亮 要上了」(日文︰ポケットモンスター サンとムーン 行くよ)。
- 飛奔吧!蟲電寶的前场解说词变成了「宝可梦 太阳&月亮 是谁 扬斯」(日文︰ポケットモンスター サンとムーン なんだ ヤンス)。
- 用写生来扣杀!宝可乒乓的激烈对战!的前场解说词变成了「宝可梦 太阳&月亮 承蒙夸奖」(日文︰ポケットモンスター サンとムーン 恐れ入ります)。
后场
后场基本为小智解说,解说词相对固定。
- 首播时,解说词是「我得到宝可梦了!」(日文︰ポケモンゲットだぜーッ!)。
- 从麗姿出場!哭了又笑的島嶼女王!!开始,解说词改为「就决定是你了!」(日文︰キミにきめた!)。
- 从小智與小星雲!奇妙的邂逅!!开始,解说词又改回首播时的版本。
- 在用写生来扣杀!宝可乒乓的激烈对战!中,伊利马在固定解说词后加了一句「承蒙夸奖」(日文︰恐れ入ります)。
细节
- 火斑喵,啟程之時!中,前场没有主持,后场没有发出长毛狗的声音。
- 部分集数宝可梦拼图前场原本的背景音乐会取消,改为延续上一幕的背景音乐,如火斑喵,啟程之時!和以全力姿勢舉辦過夜派對!。
- 这一设定来源于寶可夢 超世代的过场画面。
- 后场背景音乐一般继续保留。
- 从瑰麗的咖哩對戰!蘭螳花之舞!!开始,部分集数后场没有拼图中所介绍的宝可梦的叫声,如兰螳花、科斯莫古。
- 这种情况多出现于该宝可梦在前半集未被揭晓身份的时候。
- 飛奔吧!蟲電寶中,宝可梦拼图首次出现动态。
- 从鳥之決戰!勇鳥猛攻VS神鳥猛擊!!起,首播版的宝可梦拼图更换为Pokémon GO合影活动征集的照片及征集通知,音乐和背景并不随之改变。
- 征集的照片会注上投稿者的名字,但会省略敬称。
这个页面属于神奇宝贝百科动画工程,欢迎加入动画工程。 |
|
动画过场 |
|
---|