口袋裡的幻想
|
日语片尾曲 |
|
---|
ポケットにファンタジー | |
![]() | |
口袋裡的幻想 | |
动画首作片尾曲03 | |
---|---|
演唱 | さち&じゅり |
作词 | 戸田昭吾 |
翻译 | |
作曲 | たなかひろかず |
编曲 | 中村暢之 |
编舞 | |
演奏 | ポケモンフィルハーモニーオーケストラ |
皮卡丘唱片单曲 | |
标题 | 拜托交换吧 |
专辑编号 | CXDA-101 |
口袋裡的幻想(日文︰ポケットにファンタジー)是寶可夢(動畫首作)和動畫的第三首片尾曲,由小林幸子(さち)和井端珠里(じゅり)演唱。首次出現在皮卡丘的森林,代替喵喵之歌。在警犬卡蒂狗被寶可夢之舞 代替。
角色
寶可夢
滾輪一
滾輪二
滾輪三
滾輪四
滾輪五
歌詞
TV版
♪はやく おとなに なりたいんだ
え?どうして?
♪はやく おとなに なりたいの
こどもって たのしいじゃない
♪でもね なんだか なってみたい
じゃあこんどは わたしのユメ いうわね
♪ もういちど こどもに もどってみたい
え~?なんで~?
♪ もういちど こどもに もどってみたいの
おとなでいいのに
♪ いちにちだけでも なれないかな?
なれっこないよ
うんもう いじわるゥ
♪ むかし わたしが まだこどもだったころ
♪ ポケットに いれてた たくさんのたからもの
♪ いまでも ときどき かおをのぞかせるのよ
それって もしかして ピカチュウ?
さあ なんでしょうね?
むかしのこども いまのこども
ポケットのなかみは いつだって
おとこのこでも おんなのこでも
ポケットのなかみは だれだって ファンタジー
ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン
ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン
♪我想快點長大
咦?為什麼?
♪人家想快點長大嘛
當小孩也很好玩啊
♪可是人家就是想嘛
那麼這次換我說我的夢吧
♪ 我想再次回去當小孩
咦?為什麼?
♪ 我想再次回去當小孩呢
當大人很好啊
♪ 只有一天也好 不知能不能?
不可能的
唉,你真壞
♪ 以前我還是小孩的時候
♪ 有很多寶物裝在口袋裡
♪ 有時還會讓它探頭出來呢
那該不會是皮卡丘吧?
這不知道呢?
以前的小孩 現在的小孩
口袋裡面總是
不論是男生還是女生
口袋裡面總是充滿幻想
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦
完整版
ねえ きみたちのユメって なにかなあ?
ポケモンひゃくごじゅういっぴき ゲット~ッ!!
あら わたしとおんなじ!
え~? おとなのくせに へんなの~
なによ~ いけな~い?
いけなくないけどさあ…
ねえ きみたちさァ ほかにはどんなユメがあるの?
う~んとねえ もうひとつのユメはねえ…
♪はやく おとなに なりたいんだ
え?どうして?
♪はやく おとなに なりたいの
こどもって たのしいじゃない
♪でもね なんだか なってみたい
じゃあこんどは わたしのユメ いうわね
♪ もういちど こどもに もどってみたい
え~?なんで~?
♪ もういちど こどもに もどってみたいの
おとなでいいのに
♪ いちにちだけでも なれないかな?
なれっこないよ
うんもう いじわるゥ
♪ むかし わたしが まだこどもだったころ
♪ ポケットに いれてた たくさんのたからもの
♪ いまでも ときどき かおをのぞかせるのよ
それって もしかして ピカチュウ?
さあ なんでしょうね?
むかしのこども いまのこども
ポケットのなかみは いつだって
おとこのこでも おんなのこでも
ポケットのなかみは だれだって ファンタジー
ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン
ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン
(×2)
♪もしも おとなに なったなら
なにしてみたい?
♪こどもと あそんで あげるんだ
やっぱり あそびたいんだ
♪でもね しごとも ちょっとするよ
あのね わたしが もしもね....
♪ もういちど こどもに もどれたなら
なにしたいの?
♪ あってみたい ひとが いるの
え~?だれなの~?
♪ いちにちだけでも あえないかな
あ!はつこいのひとだ!
あったり~
♪ むかし わたしが いつかてわたそうと
♪ ポケットに いれてた てづくりのプレゼント
♪ いつでも どきどき かおがあかくなるのよ
プレゼント わたせなかったの?
さあ どうだったかしら?
むかしのこども いまのこども
ポケットのなかみは いつだって
おとこのこでも おんなのこでも
ポケットのなかみは だれだって ファンタジー
ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン
ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン
(×6)
嘿 你們的夢是什麼?
收服151隻寶可夢!!
啊 跟我一樣!
咦?妳明明是大人 好奇怪喔~
什麼嘛 不行嗎?
並不是說不行啦…
嘿 你們還有其他怎樣的夢嗎?
嗯 這個嘛 還有一個夢就是…
♪我想快點長大
咦?為什麼?
♪人家想快點長大嘛
當小孩也很好玩啊
♪可是人家就是想嘛
那麼這次換我說我的夢吧
♪ 我想再次回去當小孩
咦?為什麼?
♪ 我想再次回去當小孩呢
當大人很好啊
♪ 只有一天也好 不知能不能?
不可能的
唉,你真壞
♪ 以前我還是小孩的時候
♪ 有很多寶物裝在口袋裡
♪ 有時還會讓它探頭出來呢
那該不會是皮卡丘吧?
這不知道呢?
以前的小孩 現在的小孩
口袋裡面總是
不論是男生還是女生
口袋裡面總是充滿幻想
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦
(×2)
♪如果我當了大人
想做什麼看看?
♪我就會陪小孩子玩
果然還是想要玩
♪不過人家還是會做點工作啦
那個 如果換做是我…
♪ 再次回去當小孩的話
想做什麼呢?
♪ 有個人我非常想見見
咦?是誰呢?
♪ 只有一天也好 不知能不能見到
啊!是初戀的人!
答對了~
♪ 以前我曾打算哪時候要親手送出
♪ 裝在口袋裡的手工禮物
♪ 不管何時我都會臉紅心跳呢
結果禮物沒能送出去嗎?
這個你說呢?
以前的小孩 現在的小孩
口袋裡面總是
不論是男生還是女生
口袋裡面總是充滿幻想
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦
(×6)
細節
- 这首歌的乐理参数为:154.5BPM,4/4,升G/降A大调。
參考資料
日語動畫片尾曲 | |
---|---|
寶可夢 | 151個夢想 • 喵喵之歌 • 口袋裡的幻想 • 寶可夢之舞 • Type:Wild • 乘着拉普拉斯 喵喵的派對 • 寶可夢緊張刺激的接力賽 • 寶可夢緊張刺激²的接力賽(困難版) 小剛的樂園 • 給我最好的朋友 • 積極樂觀的火箭隊! • 有時袖珍 有時變怪物 |
寶可夢 超世代 | 因為那邊有天空 • POLKA O DOLKA • 微笑 • 盡情的夏天!! GLORY DAY~燦爛的那一天~ • 寶可夢數數歌 • 我,不會認輸!~小遙的主題曲~ |
寶可夢 鑽石&珍珠 | 在你的身邊~小光的主題曲~/在你的身邊~小光的主題曲~(PopUp版) 在你的身邊~小光的主題曲~(冬季版) • 風的信息/風的信息(暖暖版) • 明天一定 萌燒吧,刺刺耳皮丘! • 是哪邊~咧? • 在你的心中LaLaLa |
寶可夢 超級願望 | 心的號角曲 • 會說寶可夢嗎?BW • 七色的拱橋 • 看呀看呀☆看這邊 • 永遠的火箭隊 • 環繞櫻花 • 手牽手 |
宝可梦 XY | X海峽Y景色 • 快樂微笑! • 怪獸群星 • 超级V 角色歌:夢夢 • 小軟之歌 • 火箭隊隊歌 • 闪闪发光 • 皮卡丘之歌 • 喵喵的敘事曲 |
寶可夢 太陽&月亮 | 姿勢 • 小鬼頭、小丫頭 • Breath • 心之笔记 • Type:Wild |
寶可夢 旅途 | 宝可梦接龙 • 不可思議的小小生物 • 絕佳屬性 • 1,2,3 151個夢想 • 小剛的樂園 • 乘着拉普拉斯 • 積極樂觀的火箭隊! • Type:Wild |
寶可夢 地平線 | RVR〜昇龍伏特攻擊隊RAP〜 • Let me battle • 皮卡一闪! |
短篇 | 閃閃發亮地過暑假 • 色彩繽紛的寒假 • 飛翔的寶可夢小朋友 • 聖誕前夜 • 聖誕老人快要來了! 朋友紀念日 • 盛夏大作戰 • 冒險開始了!! • Hello! Thank You! • 大喵喵天 • 看我嘛 |
|
日语片尾曲 |
|
---|
![]() |
这个页面属于神奇宝贝百科音乐工程,欢迎加入音乐工程。 | ![]() |