目标是宝可梦大师'98

来自神奇宝贝百科
めざせポケモンマスター'98
M01 OPJ.png
目標是寶可夢大師'98
第1部電影片头曲
第1部电影台版片尾曲
演唱 松本梨香
作词 戸田昭吾
翻译
作曲 田中宏和
编曲
编舞
合聲編曲 藤沢秀樹
皮卡丘唱片专辑单曲
标题 大家选的宝可梦歌曲&宝可梦卡牌~宝可梦♪完美收藏
专辑编号 TGCS-570
版本
M01
M22

目標是寶可夢大師'98(日文︰めざせポケモンマスター'98),改編至目標是寶可夢大師,是超夢的逆襲片頭曲,也是超夢的逆襲台灣版片尾曲。重置自目標是寶可夢大師'98的目標是寶可夢大師'98 2019版暂译,日文︰めざせポケモンマスター'98 2019 Remaster)则作为超夢的逆襲 進化的片头曲。


角色

人類

寶可夢

歌詞

M01版本

片頭曲版本

日文

たとえ なか みずなか くさなか もりなか
つちなか くもなか あのコのスカートのなか(きゃ~~~!!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変たいへんだけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと たびる(ピカチュウ~)
きたえたワザで ちまくり
仲間なかまをふやして つぎまち

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証ほしょうはどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも ホンキできてる
こいつたちがいる

たとえ なか みずなか くさなか もりなか
つちなか くもなか あのコのスカートのなか(しつこ~いッ!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変たいへんだけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたをじれば よみがえる(ピカチュウ??)
ほのおがえて かぜが
ごえとどろく あのバトルが

きのうのてきは きょうのともって
ふるいコトバが あるけど(ふるいとはなんじゃ~っ!)
きょうのともは あしたもともだち
そうさ 永遠えいえん

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

中文(台灣)*

不論是火中、水中、草中
森林中、土中、雲中
那個女孩的裙子中
雖然相當相當相當相當辛苦
一定收服
得到寶可夢

向眞新鎮告別
我要跟牠出去旅行
以鍛鍊的絕招贏下去
增加同伴前往下一個城市

沒有每次都可以保證獲勝
可是我有永遠認眞
生存奮鬥的牠們在

不論是火中、水中、草中
森林中、土中、雲中
那個女孩的裙子中
好厲害
雖然相當相當相當相當辛苦
一定收服
得到寶可夢

戰鬥累了 晚安 休息吧
閉上眼睛就浮起了
火燄熊熊 風吹舞動
吼聲震耳欲聾的那場戰鬥

昨天的敵人是今天的朋友
這是一句老話
今天的朋友是明天的朋友
對,這是永遠的

我想成為 嚮往的寶可夢大師
無論如何一定要成功
一定要成功

片尾曲版本
日文

たとえ なか みずなか くさなか もりなか
つちなか くもなか あのコのスカートのなか(きゃ~~~!!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変たいへんだけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと たびる(ピカチュウ~)
きたえたワザで ちまくり
仲間なかまをふやして つぎまち

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証ほしょうはどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも ホンキできてる
こいつたちがいる

たとえ なか みずなか くさなか もりなか
つちなか くもなか あのコのスカートのなか(しつこ~いッ!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変たいへんだけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたをじれば よみがえる(ピカチュウ??)
ほのおがえて かぜが
ごえとどろく あのバトルが

きのうのてきは きょうのともって
ふるいコトバが あるけど(ふるいとはなんじゃ~っ!)
きょうのともは あしたもともだち
そうさ 永遠えいえん

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証ほしょうはどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも ホンキできてる
こいつたちがいる

たとえ なか みずなか くさなか もりなか
つちなか くもなか あのコのスカートのなか(しつこ~いッ!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変たいへんだけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたをじれば よみがえる(ピカチュウ??)
ほのおがえて かぜが
ごえとどろく あのバトルが

きのうのてきは きょうのともって
ふるいコトバが あるけど(ふるいとはなんじゃ~っ!)
きょうのともは あしたもともだち
そうさ 永遠えいえん

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

中文(台灣)*

不論是火中、水中、草中
森林中、土中、雲中
那個女孩的裙子中
雖然相當相當相當相當辛苦
一定收服
得到寶可夢

向眞新鎮告別
我要跟牠出去旅行
以鍛鍊的絕招贏下去
增加同伴前往下一個城市

沒有每次都可以保證獲勝
可是我有永遠認眞
生存奮鬥的牠們在

不論是火中、水中、草中
森林中、土中、雲中
那個女孩的裙子中
好厲害
雖然相當相當相當相當辛苦
一定收服
得到寶可夢

戰鬥累了 晚安 休息吧
閉上眼睛就浮起了
火燄熊熊 風吹舞動
吼聲震耳欲聾的那場戰鬥

昨天的敵人是今天的朋友
這是一句老話
今天的朋友是明天的朋友
對,這是永遠的

我想成為 嚮往的寶可夢大師
無論如何一定要成功
一定要成功

沒有每次都可以保證獲勝
可是我有永遠認眞
生存奮鬥的牠們在

不論是火中、水中、草中
森林中、土中、雲中
那個女孩的裙子中
好厲害
雖然相當相當相當相當辛苦
一定收服
得到寶可夢

戰鬥累了 晚安 休息吧
閉上眼睛就浮起了
火燄熊熊 風吹舞動
吼聲震耳欲聾的那場戰鬥

昨天的敵人是今天的朋友
這是一句老話
今天的朋友是明天的朋友
對,這是永遠的

我想成為 嚮往的寶可夢大師
無論如何一定要成功
一定要成功

完整版

日文

(ポケモン ゲットだぜーッ!)

たとえ なか みずなか くさなか もりなか
つちなか くもなか あのコのスカートのなか(きゃ~~~!!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変たいへんだけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと たびる(ピカチュウ~)
きたえたワザで ちまくり
仲間なかまをふやして つぎまち

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証ほしょうはどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも ホンキできてる
こいつたちがいる

たとえ なか みずなか くさなか もりなか
つちなか くもなか あのコのスカートのなか(しつこ~いッ!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変たいへんだけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたをじれば よみがえる(ピカチュウ??)
ほのおがえて かぜが
ごえとどろく あのバトルが

きのうのてきは きょうのともって
ふるいコトバが あるけど(ふるいとはなんじゃ~っ!)
きょうのともは あしたもともだち
そうさ 永遠えいえん

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

ユメは いつか ホントになるって
だれかがうたって いたけど
つぼみがいつか はなひらくように
ユメは かなうもの

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証ほしょうはどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも ホンキできてる
こいつたちがいる

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

中文

(我得到寶可夢了!)

無論火中 水中 草中 森林中
土中 雲中 那個女孩的裙子中(啊~~~!!)
雖然相當相當
相當相當辛苦
一定要得到牠!
得到寶可夢!

真新鎮告別
我與這傢伙出去旅行(皮卡丘~)
以鍛鍊的招式繼續獲勝
增加同伴前往下一個城鎮

不論什麼時候 什麼事都會順利
這種事沒有人敢保證(是啊)
不論什麼時候 都認真的生活
有這樣的人們存在

無論火中 水中 草中 森林中
土中 雲中 那個女孩的裙子中(繼續吧!)
雖然相當相當
相當相當辛苦
一定要得到牠!
得到寶可夢!

戰鬥累了 晚安 休息吧
閉上眼睛就浮起了 (皮卡丘??)
火焰熊熊 風吹舞動
吼聲震耳欲聾的那場對戰

昨天的敵人是今天的朋友
這是一句老話了(還不算老啦!)
今天的朋友是明天的朋友
這是永遠的道理

啊啊 我想成為嚮往的寶可夢大師
無論如何
一定要成功!

夢想終有一天會成真
曾經有人這般歌唱過
就像花苞將會綻放般
夢想最終是會實現的

不論什麼時候 什麼事都會順利
這種事沒有人敢保證(是啊)
不論什麼時候 都認真的生活
有這樣的人們存在

啊啊 我想成為嚮往的寶可夢大師
無論如何
一定要成功!

啊啊 我想成為嚮往的寶可夢大師
無論如何
一定要成功!

2019版

电影版

日文

たとえ なか みずなか くさなか もりなか
つちなか くもなか あのコのスカートのなか(きゃ~~~!!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変たいへんだけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと たびる(ピカチュウ~)
きたえたワザで ちまくり
仲間なかまをふやして つぎまち

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証ほしょうはどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも ホンキできてる
こいつたちがいる

たとえ なか みずなか くさなか もりなか
つちなか くもなか あのコのスカートのなか(しつこ~いッ!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変たいへんだけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたをじれば よみがえる(ピカチュウ??)
ほのおがえて かぜが
ごえとどろく あのバトルが

きのうのてきは きょうのともって
ふるいコトバが あるけど(ふるいとはなんじゃ~っ!)
きょうのともは あしたもともだち
そうさ 永遠えいえん

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

中文(台灣)*

不論是火中、水中、草中
森林中、土中、雲中
那個女孩的裙子中
雖然相當相當相當相當辛苦
一定收服
得到寶可夢

向眞新鎮告別
我要跟牠出去旅行
以鍛鍊的絕招贏下去
增加同伴前往下一個城市

沒有每次都可以保證獲勝
可是我有永遠認眞
生存奮鬥的牠們在

不論是火中、水中、草中
森林中、土中、雲中
那個女孩的裙子中
好厲害
雖然相當相當相當相當辛苦
一定收服
得到寶可夢

戰鬥累了 晚安 休息吧
閉上眼睛就浮起了
火燄熊熊 風吹舞動
吼聲震耳欲聾的那場戰鬥

昨天的敵人是今天的朋友
這是一句老話
今天的朋友是明天的朋友
對,這是永遠的

我想成為 嚮往的寶可夢大師
無論如何一定要成功
一定要成功

完整版

日文

(ポケモン ゲットだぜーッ!)

たとえ なか みずなか くさなか もりなか
つちなか くもなか あのコのスカートのなか(きゃ~~~!!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変たいへんだけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと たびる(ピカチュウ~)
きたえたワザで ちまくり
仲間なかまをふやして つぎまち

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証ほしょうはどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも ホンキできてる
こいつたちがいる

たとえ なか みずなか くさなか もりなか
つちなか くもなか あのコのスカートのなか(しつこ~いッ!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変たいへんだけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたをじれば よみがえる(ピカチュウ??)
ほのおがえて かぜが
ごえとどろく あのバトルが

きのうのてきは きょうのともって
ふるいコトバが あるけど(ふるいとはなんじゃ~っ!)
きょうのともは あしたもともだち
そうさ 永遠えいえん

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

ユメは いつか ホントになるって
だれかがうたって いたけど
つぼみがいつか はなひらくように
ユメは かなうもの

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証ほしょうはどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも ホンキできてる
こいつたちがいる

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

中文

(我得到寶可夢了!)

無論火中 水中 草中 森林中
土中 雲中 那個女孩的裙子中(啊~~~!!)
雖然相當相當
相當相當辛苦
一定要得到牠!
得到寶可夢!

真新鎮告別
我與這傢伙出去旅行(皮卡丘~)
以鍛鍊的招式繼續獲勝
增加同伴前往下一個城鎮

不論什麼時候 什麼事都會順利
這種事沒有人敢保證(是啊)
不論什麼時候 都認真的生活
有這樣的人們存在

無論火中 水中 草中 森林中
土中 雲中 那個女孩的裙子中(繼續吧!)
雖然相當相當
相當相當辛苦
一定要得到牠!
得到寶可夢!

戰鬥累了 晚安 休息吧
閉上眼睛就浮起了 (皮卡丘??)
火焰熊熊 風吹舞動
吼聲震耳欲聾的那場對戰

昨天的敵人是今天的朋友
這是一句老話了(還不算老啦!)
今天的朋友是明天的朋友
這是永遠的道理

啊啊 我想成為嚮往的寶可夢大師
無論如何
一定要成功!

夢想終有一天會成真
曾經有人這般歌唱過
就像花苞將會綻放般
夢想最終是會實現的

不論什麼時候 什麼事都會順利
這種事沒有人敢保證(是啊)
不論什麼時候 都認真的生活
有這樣的人們存在

啊啊 我想成為嚮往的寶可夢大師
無論如何
一定要成功!

啊啊 我想成為嚮往的寶可夢大師
無論如何
一定要成功!

细节

日语电影片頭曲
动画首作 目标是宝可梦大师'98劲敌!OK!2000目标是宝可梦大师2001目标是宝可梦大师2002
超世代 对战开拓区
鑽石&珍珠 Together2007击掌!2009
超级愿望 超级愿望!成为箭头!如夏日的斜坡
XY 超级VXY&Z -movie ver.-
劇場版 寶可夢 目标是宝可梦大师 -20th Anniversary-目标是宝可梦大师'98 2019版可可


神奇宝贝百科音乐工程.png 这个页面属于神奇宝贝百科音乐工程,欢迎加入音乐工程 Wikilogo.png