|
欢迎您来到神奇宝贝百科,我们期待着您也能够成为这里的一员! |
User talk:阿布
目录 |
关于道路编号的问题
现在道路的编号关都和合众都是从1号道路开始,导致了分布地区很多的道路链接都链接到了消歧义页面。现在我只修正了编号为21-26之间的神奇宝贝分部地区的链接。 你给的那个…不会用啊么… 月之波克基斯 2011年2月3日 (四) 00:14 (CST)847418742
关于新模版的问题
新的模版把我这几天编辑的1到26号神奇宝贝之间的红绿蓝版分部地区全部弄混乱了…花了两个小时才弄了不到10只的说…果然对于模版不熟还是很难弄,手都快抽筋了 月之波克基斯 2011年2月3日 (四) 00:14 (CST)847418742
关于一些无关的问题
你有qq吗?那样交谈会方便一些(话说原来那个签名是这么用的啊,我还以为是类似QQ上的个性签名那种东西…) 月之波克基斯 2011年2月3日 (四) 00:14 (CST)847418742
- 百科有QQ群,18794509 阿布 2011年2月3日 (四) 00:21 (CST)
關於ビクティニ的譯名
了解,我知道了。老實說我想Jimmy和PTG怎麼拿到ビクティニ的中文譯名,原來是暫譯。謝謝你。納奧茲龍 2011年4月28日 (四) 13:54 (CST)
关于くっつきばり
这个道具是应该叫粘勾还是附针?道具列表(第四世代)和对战影响道具中使用的名称是附针,但这张图片名用的是粘勾 --蝶之舞巴大蝴 2011年5月4日 (三) 15:42 (CST)
- 那个应该是附针吧,称之为粘针也可以。粘勾总让人想起黏着钩爪?可能是早先上传的时候没有确定译名导致的,译名确认为附针可否?--阿布|给我留言 2011年5月4日 (三) 15:52 (CST)
阿露福遺跡的概況的修改
我發現阿露福遺跡的概況有錯字:在心魂版中,如果隊伍中有阿爾宙斯,就可以抵達神都遺跡,在那裡可以獲得1級的帝牙盧卡、帕路奇犽或者達克萊伊,以及他們的專屬道具。 不是達克萊伊,應該是改「騎拉帝納」。納奧茲龍 2011年5月7日 (六) 22:59 (CST)
- 已更正了,但是您可以自己修正錯誤吧。--神奇超龍 2011年5月7日 (六) 23:07 (CST)
关于主页新闻
你们的主页新闻好像没有更新过PTCG部分的内容,以下内容能否更新?
2011年6月17日日本将会发售黑&白系列的一个主题卡组对战主题卡组 比克提尼(バトルテーマデッキ ビクティニ)
2011年7月15日日本将会发售黑&白系列中的第二个版本红色收集(ポケモンカードゲームBW 拡張パック「レッドコレクション」),其中将可能引入化石进化的神奇宝贝与工具卡*。
--藤藤蛇|给我留言 2011年6月4日 (六) 19:15 (CST)
- 我没有主页新闻的修改权,我只写百科。谢谢 owo --阿布|给我留言 2011年6月6日 (一) 19:12 (CST)
关于一个译名问题
请问在PC中存放精灵的盒子的官方叫法是?--酷酷的安仔 2011年6月6日 (一) 15:04 (CST)
- 没有官方译名,因为PM存储、传送系统在动画漫画里的译名一直变来变去的,至于那个盒子的叫法没在动画和漫画里出现过(或许也有可能是我不知道),之所以译为盒子是因为它的原名是ボックス,也就是BOX(盒子)而已。另外很大一部分游戏常用词其实都没有官方译名
- PS:请把新话题放在最后以便于查看,如果不方便的话可以点击右上角的“添加话题”自动添加,谢谢。--阿布|给我留言 2011年6月6日 (一) 19:12 (CST)
关于译名标准迁移使用请求
这次我是代表口袋维基来的,经过讨论,我们想使用一批神奇宝贝部落格的译名标准(如道具、技能、特性、树果、地点等),希望部落格方能允许,当然我们会在相关页面注明出处。--酷酷的安仔 2011年6月23日 (四) 21:43 (CST)
- 根据神奇宝贝百科的版权声明,神奇宝贝中文专有名称归群英社国际股份有限公司所有,其他内容遵循署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0协议规定版权。神奇宝贝百科的方针不是我一个人制定的,我个人无权对超出声明的内容进行禁止或许可。--阿布|给我留言 2011年6月23日 (四) 22:25 (CST)
關於美化工作的問題
沒錯,確實如您所說。百科現在還處在未發展完全的狀態。
但是,這些小小的美化工作實際上在下也還在剛剛起步,雖然這不是整個百科的重心,但百科上好像也少了什麼實用的模板,在下最開始在自己的子頁面上建造的模板是為了要整理未來存檔用的。這也顯示出百科上的用戶模板實際上不夠多,編撰重心在下還是盡量放在百科內容的充實上。(畢竟我對神奇寶貝本身的了解其實也不夠多),而我本人願意為百科的模板付出些心力(現在暑假比較有空,沒放假編輯量可能會更少)--黑羽丨雨丶 2011年7月17日 (日) 18:59 (CST)
新年快乐!
不可思议迷宫系列,青文使用的官方译名是红色救难队、青色救难队。
封禁模板
参考维基百科制作了Template:Uw-vblock,有没有必要把其他的封禁提醒模板也完善--Glacia 2012年4月18日 (三) 20:03 (CST)
- 要 = =||| 我最近死忙,有空会把方针那一堆弄完…模板这些就拜托你们了(望天…--阿布
2012年4月18日 (三) 20:09 (CST)
- 原来那个改改不能用?--阿布
2012年4月18日 (三) 21:48 (CST)
- 嗯,慢慢来吧--阿布
2012年4月18日 (三) 22:37 (CST)
地理
地理頁面需要怎麽寫啊?(我想想您寫的那樣好的話)請多多指教。--Πrate 2012年4月19日 (四) 00:12 (CST)