Talk:阿速

来自神奇宝贝百科
433Chingling.png 这是一个讨论关于阿速相关更改的讨论页。

请在您发表的意见末加上四条半角波浪号(~~~~)以添上附有时间的签名
添加新议题请使用上方的“添加话题”按钮。
新的发言置于旧的下方(于同一段落中),而新议题置于页面底部。
请勿随意更改或删除他人的留言,除非留言不符讨论礼仪或造成人身攻击。

阿速Hayato的父亲Hayate应该如何翻译?

青文版似乎简单粗暴的也翻译成“阿速”= = —以上未簽名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献于2015年12月23日 (三) 18:04‎ (CST)加入的。

如果是官方譯名的話就應該使用,在百科可用「阿速(父親)」來區分。 但是Hayate的青文特別篇的(中文)官譯好像是使用日文「ハヤテ」的...?--  Tsanger | 留言  2015年12月23日 (三) 18:29 (CST)