Talk:波尔凯尼恩

来自神奇宝贝百科
433Chingling.png 这是一个讨论关于波尔凯尼恩相关更改的讨论页。

请在您发表的意见末加上四条半角波浪号(~~~~)以添上附有时间的签名
添加新议题请使用上方的“添加话题”按钮。
新的发言置于旧的下方(于同一段落中),而新议题置于页面底部。
请勿随意更改或删除他人的留言,除非留言不符讨论礼仪或造成人身攻击。

字幕译名

在动画中,一些字幕组曾翻译成波尔凯尼恩。因此需要移动吗?—以上未簽名的留言是爱皮卡0428讨论 | 贡献于2016年3月26日 (六) 09:13‎加入的。

不需要。另外自行补签名--格莱西亚留言 2016年3月26日 (六) 10:29 (CST)
今后可用--~~~~这个代码来快捷自己的签名。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月26日 (六) 10:47 (CST)

已經正名叫波爾凱尼恩了是否要改中文名稱??—以上未簽名的留言是哲爾尼亞斯讨论 | 贡献于2016年5月16日 (一) 22:31加入的。

本百科以官譯為主,請參考神奇宝贝百科:译名标准 --  Tsanger | 留言  2016年5月16日 (一) 21:09 (CST)

ボルケニオン的中文名?


本主題或以下段落文字,移動自会议室。执行人:阿布 留言 2016年11月2日 (三) 17:50 (CST)。


ボルケニオン在百度上的译名是波尔凯尼恩大家认为百科是否把它做为中文译名?—以上未簽名的留言是神奇王讨论 | 贡献于2016年7月14日 (四) 10:00 (CST)加入的。

百科的寶可夢頁面只會採用任天堂(香港)或其它授權代理的官方譯名,而不會採用民間譯名的。所以如果沒有官方中文譯名的話,只會採用日文原文。詳情請細閱百科的譯名標準。 --  Tsanger | 留言  2016年7月14日 (四) 10:50 (CST)
他第一次出場就是此次的電影了,然而此部電影尚未由曼迪代理上映,故缺少第二順位的代理名,所以只要保留日文名直到日月版發行後的第一順位中文名稱即可。★赤迷迭討論) 2016年7月14日 (四) 10:57 (CST)

ボルケニオン中文譯名


本主題或以下段落文字,移動自[[会议室]]。执行人:阿布 留言 2016年9月28日 (三) 16:00 (CST)。


ボルケニオン的中文譯名為波爾凱尼恩

維基中的譯名

https://zh.wikipedia.org/wiki/Pokemon_the_movie_XY%26Z_%E6%B3%A2%E7%88%BE%E5%87%B1%E5%B0%BC%E6%81%A9%E8%88%87%E6%A9%9F%E5%B7%A7%E7%9A%84%E7%91%AA%E6%A9%9F%E4%BA%9E%E5%A8%9C

—以上未簽名的留言是Jim0222讨论 | 贡献于2016年8月26日 (五) 02:07 (CST)加入的。

百科只會採用任天堂香港官方或授權代理商的正式譯名,「波爾凱尼恩」為民間譯名。詳情請看神奇寶貝百科:譯名標準 --  Tsanger | 留言  2016年8月26日 (五) 02:21 (CST)