Talk:戏法屋

来自神奇宝贝百科
433Chingling.png 这是一个讨论关于戏法屋相关更改的讨论页。

请在您发表的意见末加上四条半角波浪号(~~~~)以添上附有时间的签名
添加新议题请使用上方的“添加话题”按钮。
新的发言置于旧的下方(于同一段落中),而新议题置于页面底部。
请勿随意更改或删除他人的留言,除非留言不符讨论礼仪或造成人身攻击。

关于翻译

“戏法屋”是官译吗?我觉得“机关屋”比较合适= =“戏法大师”在吉美的翻译是“阿关”(不知青文怎么翻译的……),我觉得这个更合适。--夜灵 2011年11月21日 (一) 20:54 (CST)

原來那個人是戲法大師嗎= = 完全沒有把他跟戲法大師聯系起來。。。如果是他的話,那青文也譯阿關。另外,戏法屋在动画里有出现过(AG039)--Glaceon 2011年11月21日 (一) 21:01 (CST)