移动讨论
由DP01X使用的光泽电炮到后来DP106和BW034使用的电炮光泽。。建议移动到后使用的技能名称。。--Glaceon 2011年11月16日 (三) 20:49 (CST)
- 虽然是这样,但是百科似乎也有难处,超龙在BW034写为[[光泽电炮|电炮光泽]]。--里约 2011年11月16日 (三) 22:41 (CST)
- 個人只是覺得「光泽电炮」是不太準確的翻譯,但群英在DP後期就改用「光泽电炮」,連青文和三隻組對戰也用過了這個倒裝譯名…,還要慎重考慮。--超龍 ϞϞϞ 2011年11月16日 (三) 23:50 (CST)
- BW034里百科写[[光泽电炮|电炮光泽]]是因为目前站内使用的译名是光泽电炮,但现在似乎已经改用电炮光泽。。最好还是找其他官方出版物确认一下目前用的是哪个。。--Glaceon 2011年11月17日 (四) 18:21 (CST)
- 只是我翻譯BW034的標題時,還覺得光泽电炮是少次出現的錯譯,但後來才發現青文也用過這個譯名…。另外,Swam已經去問群英社關於這件事,只好期待他們的答覆…。--超龍 ϞϞϞ 2011年11月17日 (四) 21:32 (CST)
- 在BW034时电炮光泽的使用次数已经超过光泽电炮了(。。。)另外,swam居然能联系到群英社?真是神人。。这里的都是神人。。膜拜。。。 --Glaceon 2011年11月17日 (四) 21:35 (CST)