神奇宝贝百科 talk:会议室/存档/2016年A

来自神奇宝贝百科
433Chingling.png 这是关于神奇宝贝百科的会议室/存档的讨论页。

请在您发表的意见末加上四条半角波浪号(~~~~)以添上附有时间的签名
添加新议题请使用上方的“添加话题”按钮。
新的发言置于旧的下方(于同一段落中),而新议题置于页面底部。
请勿随意更改或删除他人的留言,除非留言不符讨论礼仪或造成人身攻击。

神奇宝贝百科讨论:会议室存档:
2012年 上半年 下半年
2013年 上半年 下半年
2014年 上半年 下半年
2015年 上半年 下半年
2016年 上半年 下半年
2017年 上半年 下半年
2018年 上半年 下半年
2019年 上半年 下半年
2020年 上半年 下半年
2021年 上半年 下半年
2022年 上半年 下半年
2023年 上半年 下半年
2014年之前存档时间按最后一条消息
2014年起按话题发起时间计

此處是神奇寶貝百科會議室的存檔,存放之前的會議室內容。

如果認為話題需要複議,請將存檔內的話題複製至會議室或給出存檔鏈接,並且說明需要複議的理由。不要改動存檔。

請不要對存檔做修改或在存檔內繼續討論。

1月份编辑部公告编写

有人愿意毛遂自荐篡写编辑部公告吗?如果有有心人就给他来编写,如果到月中旬还没有人我就负责写了。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月1日 (五) 19:03 (CST)

速度不用那麼快。。。最近並沒有什麼大事,留到二月吧--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月1日 (五) 21:02 (CST)
是啊,建議是每三四個月一次就好。一個月就要寫那麼多我都難以想像了……--Litwick607留言 2016年1月1日 (五) 21:06 (CST)

技能:异次元虫洞的技能说明误导性太强。

该说明为:前一回合消失,下一回合进行攻击,无视守住和先决。 该技能并没有任何回合性的性质,说明。容易引起误会(我已经误会)。Wazxy讨论)2016年1月4日 (一) 00:53 (CST)

不是回合制難道即時嗎。。。,這個即是畜氣類技能,即使使用的時候要等待下一回合才能攻擊--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月4日 (一) 14:32 (CST)
这个技能并不是蓄气技能。。。。。。。。。。。。。。--格莱西亚留言 2016年1月8日 (五) 10:17 (CST)

神奇宝贝都市传说:莎莉娜的秘密

关于神奇宝贝都市传说:莎莉娜的秘密,是什么样的秘密?Xyz张余正雄讨论)2016年1月4日 (一) 16:27 (CST)

请勿重复发文 其他用户会都会去解答--羽栖 2016年1月5日 (二) 22:17 (CST)
已解答,详情见我讨论页。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月6日 (三) 19:03 (CST)

(投票)移動{{N}}{{名字}}{{Name}}之類

既然原被捨棄的{{名字}}模板已全部替換完成並已刪除,那我想是可以移動了。對之前胡亂移動的行為在此說聲抱歉,添了仙布很多麻煩。

主要想移動是因為會有「N(動畫)」這個頁面,即使目前尚未建成,而一貫使用模板名為動畫角色的名字來代表鏈接到該角色之動畫分支頁的模板依舊有在使用,例如{{小智}}{{小光}}等等。縱使也有{{An}}模板沒錯,不過日前所使用的還使前者較為普遍,總之就是想用{{N}}來代表「[[N(動畫)|N]]」這個鏈接方式。

而如果不願移動到{{名字}}的話,也可以移動到諸如{{Name}}之類的名字。請在下方參與投票並表達意見,等待結果喔~--Litwick607留言 2016年1月5日 (二) 02:18 (CST)

(…)建议:我觉得动画统一换成{{An}}模板吧,每一个角色建一个模板不嫌麻烦吗?主角可能用的页面太多觉得打起来麻烦,但非主角的角色需要的页面不多,用{{An}}足够了。Tyughvbn讨论) 2016年1月5日 (二) 03:13 (CST)
动画是动画,其他页面似乎也有用到N。N是介绍一个页面的名称的一个很重要的模板,动画和模板不同,鬼烛是打算用N做成在链接后面加(动画)的链接吗?主要还是支持Tyughvbn的想法。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月5日 (二) 18:07 (CST)
現在動畫角色用的模板主要是{{小智}}[[小智(動畫)|小智]]),{{柚麗嘉}}[[柚麗嘉(動畫)|柚麗嘉]]),鬼燭是怕現在的{{N}}(日文名:,英文:)會跟File:N B2W2.png的未來頁面連結{{N}}[[N(動畫)|N]])混亂。所以建議移動現在的{{N}}(日文名:,英文:)至{{名字}}。 --  Tsanger | 留言  2016年1月5日 (二) 18:21 (CST)
我觉得应该要考虑名字模板的重要性,N的模板换会比名字模板大规模移动好些,统一用An模板怎么都要比名字模板换要好些。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月5日 (二) 18:26 (CST)
其實怎樣換({{N}} --> {{名字}}{{小智}} --> {{An|小智}})都是簡單的替換,不到10分鐘就可以完成。 --  Tsanger | 留言  2016年1月5日 (二) 18:31 (CST)
还是觉得An更好一点。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月5日 (二) 18:33 (CST)
(?)疑問:N本身不是多國語言模板嗎。。。{{N|小智|?|ash}}效果。。。小智(日文︰,英文︰ash—以上未簽名的留言是小黄讨论 | 贡献于2016年1月5日 (二) 18:38加入的。
是的,但是動畫角色一般是採用{{小智}}(即是{{角色名字}}),而動畫有NFile:N B2W2.png這個角色,如採用一般做法(即是{{角色名字}}),就會出現{{N}}的問題。 --  Tsanger | 留言  2016年1月5日 (二) 18:43 (CST)
為什麼不{{An|N}}呢?你們本身就有鏈接模板,我們特別篇也不就{{Adv}}--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月6日 (三) 10:35 (CST)
(-)反对:本身动画的{{角色名}}应该就是几个经常写到的角色用的特例(其实我觉得根本没有必要。。。。徒增新人上手的困难),还让它去侵占遍布百科的{{N}}模板的位置本末倒置--格莱西亚留言 2016年1月8日 (五) 10:15 (CST)
(-)反对:同意上面的观点。{{角色名}}模板只用于几位动画主角就可以了。过度推广反而有本末倒置之嫌。毕竟坚持“除了Satoshi是小智,其他人都是Red”的群众还是很多的。八神郭嘉讨论) 2016年1月8日 (五) 10:45 (CST)
其实我也觉得“除了Satoshi是小智,其他人都是Red”哈哈哈哈--格莱西亚留言 2016年1月8日 (五) 10:47 (CST)
但是中文不只是小智還有雷特--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月8日 (五) 11:58 (CST)
(-)反對: 覺得用{{An|N}}更好,其它都可改成這樣。那時我建立{{小智}}是為了方便而已,但只限於建主角們,沒用{{An}}是因怕會造混用繁簡的連結。--超龍 ゼクロー 2016年1月8日 (五) 14:09 (CST)

投票已過一週,計票結果為(-)反對:3票,因此不通過。話說這個投票也同時討論了角色模板是什麼情況才能建立的……一舉兩得啊。--Litwick607留言 2016年1月12日 (二) 23:27 (CST)

要求解放神奇宝贝百科:存廢討論的保護

這個頁面應該是給需要進行刪除的頁面投票的地方,不過現在基本都是管理員自行審核。。。所以這個頁面是不是沒用了?如果還有,請解禁--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月6日 (三) 13:23 (CST)

一般無用的頁面掛一個 {{請求刪除}}就OK,有爭議的頁面才須討論。(根本用會議室就可以) --  Tsanger | 留言  2016年1月6日 (三) 13:37 (CST)
如果水跃能够准时的话我明天下午就解除保护。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月6日 (三) 19:12 (CST)
这个页面有允许自动确认用户编辑吧。。。为啥要解禁?--格莱西亚留言 2016年1月8日 (五) 10:12 (CST)
好吧。。刚才看到原来是不久前解禁的。。。。。那之前为啥要保护呢。。。。。--格莱西亚留言 2016年1月8日 (五) 10:40 (CST)
問天問地誰知道?還得問仙布--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月8日 (五) 14:35 (CST)

然而仔细一想这个页面真的还有用吗。。。。在这讨论一下这个问题,大家觉得这个页面还有用没,要不要合并到会议室算了--格莱西亚留言 2016年1月8日 (五) 23:35 (CST)

根本沒用.... (我上面也表明了) --  Tsanger | 留言  2016年1月8日 (五) 23:43 (CST)
現在的確是沒有用,但為何還要留著?我建議重新啟用,畢竟也沒有關閉過--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月9日 (六) 14:14 (CST)
我跟冰布以及TS一樣,乾脆直接在會議室裡開話題就好……--Litwick607留言 2016年1月10日 (日) 21:32 (CST)

我最後決定把存廢討論的頁面廢掉了,相關模板及頁面均已處理。以後頁面存廢都到會議室來討論。--Litwick607留言 2016年1月21日 (四) 18:57 (CST)

(申请)开通神奇宝贝百科的腾讯兴趣部落专区

首先说明一下,兴趣部落是腾讯的一个项目,是以QQ群为基础的,类似于贴吧的交流社区。但相对于贴吧,拥有更稳定的客户群和更严格的规章制度。具体的说明和详细的介绍请各位自行阅览腾讯兴趣部落首页中的介绍。本人的意见是开通一个兴趣部落并同贴吧一样在网站公示,吸引qq和微信爱好者加入。但目前的最大问题是,腾讯支持创建的部落分三类,第一类是兴趣话题部落,此类部落享受腾讯的推广资源(简单说就是可以被搜索到)但官方在认为部落管理员失职情况下会更换管理员,且管理员是从所有玩家中招募的,也就是说,这样的部落,我们没有所有权;第二类是企业部落,我就不介绍了,百科是非盈利,我们申请不了;第三类是个人部落,享有绝对自主,然而无法享受推广资源(无法被搜索到,只能通过QQ群添加)。我们可以看到第三类部落几乎没有发展空间,那么问题来了,百科可以允许建立一个没有自主权的兴趣话题部落么?虽然这样可以拓宽网站的宣传和交流渠道,但是在理论上随时可能被腾讯撤换管理,部落中的普通用户也可以通过向官方申请获得管理员职位,全力可能无法掌握在网站手里。介于这种两难的境地,我在会议室提出这个问题,希望大家讨论一下。如果不行,我就不会继续申请创建部落;如果认为可行,我会创建一个兴趣话题部落,然后将主管理员位置移交给网站里使用qq的管理员。

我离开百科已经半年了,当时为了建设百科付出的努力,我不想就这么被遗忘。这是我仅有的可以为百科做的事情了。请你们讨论一下吧。--神奇宝贝训练家夏玛 2016年1月7日 (四) 23:10 (CST)
(=)中立:我的想法是既然都知道权力没法掌握在我们自己手里就没必要再去搞这个东西了吧。。。不过想想我们既然已经有了贴吧,跟这个差不多权力也没法掌握在我们自己手里。。。。那就还是中立好了--格莱西亚留言 2016年1月8日 (五) 10:24 (CST)
(=)中立:和微博,fb不同,部落格的宣傳手法較少,而且人流也不會很像貼吧這樣找到就說話,我之前才見到一個部落基本廢了。。。我們要留意留意,是不是真的有需要?部落格類似於貼吧,也不是常常更新信息,反而會有點沒有用的感覺--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月8日 (五) 11:53 (CST)
不是部落格,是兴趣部落。可以点开我提供的网页看一下。--神奇宝贝训练家夏玛 2016年1月8日 (五) 14:42 (CST)
我知道,别以為我不知道,我有用過的,其實真的沒啥用,除非鏈接,不過現在百科的微博,facebook都沒有鏈接,祇有貼吧--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月8日 (五) 18:40 (CST)
(=)中立:有长处也有瑕疵,长处在于有适合我们的方法更好地宣传百科并且沟通讨论;坏处在于我们并没有所有权。在我们任何一个人都不能够得到我们管理兴趣部落的所有权时这个情况真是难以想象……同格莱,贴吧不错,兴趣部落可能风气和圈情会更胜一等,然而所有权而第三类的个人部落的争议让兴趣部落的一个讨论方式成为了盲点,所以如果在我们没办法拥有掌管兴趣部落的管理权或完全是个人论坛的情况下,无需建立,因为建立是对外开放,更像是宣传。如果实施百科的宣传自然也会有宣传的后果,广为人知的同时也会引来很多不太理想的事件发生。实际上我觉得建立一个对外开放的QQ群即可。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月8日 (五) 16:05 (CST)
我是在黑贴吧。。。因为贴吧有过强行下吧主的事件所以贴吧的权力实际上也不在吧主手里。。并没有说贴吧不错。。。--格莱西亚留言 2016年1月9日 (六) 18:11 (CST)
看得出来,我清楚贴吧在吧务方面有各种差错。强行下吧主或者吧主与小吧在某些方面对待吧友不公以及各种其他贴吧素质和管理问题都有的,深有同感。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月9日 (六) 18:32 (CST)

兴趣部落第一次成立申请已提交给腾讯官方,若无法通过的话,我的身份证号就无法使用了,届时申请将终止,除非有人愿意提供自己的真实身份信息进行二次申请。--神奇宝贝训练家夏玛 2016年1月10日 (日) 10:34 (CST)

(-)反对:愚以为,QQ、贴吧这些地方,无法避免素质低下人群的侵入,百科我觉得要打造“宁缺毋滥”的氛围,不应该盲目为了人气扩大受众面,最后导致好的坏的一起进,酒香不怕巷子深,自然愿意进来的会慢慢融入这个团体(已经吃了无数次亏的人如是说)。【超高校级的精神病】叔音OKATU讨论
本人作为口袋妖怪部落的首席酋长,对于部落的制度还是有一定了解的。楼上的分析都有一定道理,我就结合自身的经历谈一下。成为酋长后,只要能在任职期间内没有出现严重的违规行为,TX是不会随便撤销酋长职务的,这个大可放心。至于部落的定位,选择兴趣类即可。部落相比贴吧的优势主要体现在支持更丰富的文本编辑(贴吧目前只支持图文结合,部落则提供丰富的版式),比较适合神奇宝贝百科的需要。管理上可以连接QQ用户和QQ群,也算是一大平台优势。申请问题不用太担心,只要认真填写理由一般3-5天就能通过啦。皮卡-FANS 2016年1月11日 (五) 23:31 (CST)

投票時間已過一週(實際上已經兩週了……),計票結果為(=)中立:3票、(-)反對:1票,因此最終結果為不開通。--Litwick607留言 2016年1月21日 (四) 18:59 (CST)

页面拆分

究竟怎样的角色页面,是需要拆分出(动画)和(特别篇)的呢?

仙布前辈刚才噼里啪啦删了一堆……或许还是应该讨论一下吧。八神郭嘉讨论) 2016年1月10日 (日) 13:27 (CST)

我的讨论页的话题。仙布曾经提到说如果出场集数很少的话根本没有必要单独出来,因为几个句子成为的文章不太丰富,个人认为如果内容少就没有必要单独分出来。学TS给几个信息和证据吧……
  1. 仙布删除了部分动画和特别篇的人物页面,并且附注认为这些没有必要单独。
  2. 仙布向来删除都是直接删除,所以这次同样也没有删前正式讨论。不过按照方针,管理员可以直接删除页面。
  3. John认为把动画和特别篇的信息全都放在同一个页面有一点长腻。
  4. 格莱认为这些不够一个页面的量。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月10日 (日) 13:31 (CST)
是应该讨论一下。。。我前几天在群里说了先讨论一下达成共识再操作。。。估计仙布是没看到吧要不就是误解了以为我在说别的事情。。。。。--格莱西亚留言 2016年1月10日 (日) 13:32 (CST)
仙布向来直接删除的。如果有必要把页面独立弄开来在作出这样子的做法,所以我们要先达成共识才行。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月10日 (日) 13:37 (CST)
个人意见,智霞刚遥光这种主角型的肯定要建这个没啥疑问,然后重要的配角(像是贯穿至少大半个系列的劲敌)比如真司修帝尚志,竹兰这种身份重要又出现得比较多的(阿爹哭我bw后期没看。。。。要是bw后期也有多戏份那可以建),馆主这种就一两集露个脸的就没啥必要。。。。dp之后就没咋看动画了估计还不太明确,还有啥有疑问的例子可以提提--格莱西亚留言 2016年1月10日 (日) 13:38 (CST)
如果大多数人不同意那还是维持原样吧 。 我倒是无所谓 。--Mr. John ホタチキングへの道! 2016年1月10日 (日) 13:41 (CST)
除了这些意外还有多次贯穿出场的神奇宝贝和人物。例如胖丁、小软和格莱上面提出的几个。但是现在的问题是在游戏中有原型的动画角色,所以着重还是道馆馆主和四天王冠军以及某些特定角色的争议吧。像是动画原创人物也没必要一一列举了……--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月10日 (日) 13:42 (CST)
(…)提议:我认为,拆分动画、游戏和特别篇的人物,至少要有以下要素:
  1. 人物外形设定上三者之间有着根本不同,如小智
  2. 三者的剧情有着完全不同,且在特别篇和动画中并非登场一次人物(贯穿剧情的人物),如,如一般的道馆训练家只出现一集或几集,那就完全没有拆分必要。
  3. 差异到完全不能看作一个人,甚至气质什么的都完全不同,如坂木普蘭汀娜

【超高校级的精神病】叔音OKATU讨论) 2016年1月10日 (日) 13:43 (CST)

同意叔音的观点。--Mr. John ホタチキングへの道! 2016年1月10日 (日) 13:46 (CST)
(…)提议:动画我不太了解。特别篇的话,个人觉得今天被删的这些不拆分也无所谓,拆分有时候也有道理(以下有些词条就是本人拆出来的,实在是太长了),还算比较中立的。

个人意见:特别篇的大吾可以拆,米可利可拆可不拆,赤日没什么必要。

特别篇主角之外已经拆分的角色词条(不计重定向,事实上有些重定向也不是必须保留的),列出来供大家比较一下两者的区别吧。不知会不会还有谁觉得这些词条也是不该拆分的:大木博士坂木正辉小光N黑连白露阿相假面男铠甲男名字已经不同所以先不算了)(米可利竹兰火雁还没删,不知会不会。大吾实力躺枪……)。

八神郭嘉讨论) 2016年1月10日 (日) 13:49 (CST)

(!)意見:以下是我對拆頁面的見解:

1.該角色在不同作品,角色類型(如訓練師類型,年齡,外語名字),性格相差過大,容易混淆,如板木動畫/游戲/特別篇,N游戲/動畫/特別篇 2.該角色在不同作品的介紹需要非常完整 3.即使是差不多或者以主角色為原型的角色,但不同角色幾乎是不同的人,如小智,小響(建太),小光 4.除非符合1,3點,道館館主,冠軍,重要npc不用拆分 可能我文筆不是太好,但以上是我的見解,謝謝--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月10日 (日) 14:33 (CST)

(!)意見:与原作的区别大的,但还是得有足够戏份才行,比如一些只有一两集的角色拆不拆无所谓。总结来说主要还是剧情量的区别。Tyughvbn讨论) 2016年1月10日 (日) 14:41 (CST)

喂⋯⋯學我什麼⋯⋯我只是見到有新頁面就開始替換的,我並不贊成或反對拆分。現在我又要開始還原....耍我 --  Tsanger | 留言  2016年1月10日 (日) 15:09 (CST)

(!)意見: 角色在遊戲中做為重要人物,動畫中出現的話不等於要有各自的條目。我來提議一下標準。
  1. 主角(這個大家同意,無許爭論)。保育家是例外,條目能容納遊戲、動畫、漫畫的事。
  2. 勁敵、原創路人、動畫中出現的遊戲路人(例如香薰道館的四位訓練家和特別篇中出現的美空,不指重要NPC)
  3. 動畫主角的神奇寶貝(暫時借用不算),勁敵的神奇寶貝看重要性
  4. 特別篇主角的主要神奇寶貝,其牠沒多次出現不需要(例如大小姐的一些神奇寶貝不用建立)
  5. 館主、冠軍、反派、重要NPC看對劇情的貢獻,一般是大木博士坂木的程度(三個世代出場做了重要事情,回憶螢幕片頭片尾不算)

至於性格相差過大,早期角色有各自不同,例如遊戲和動畫的阿蜜,所以按這個標準不是太好。 --超龍 ゼクロー 2016年1月10日 (日) 21:26 (CST)


投票结果分别为(…)建议:2票,(!)意见:3票。投票结果为:按照以上用户提出的方法建立人物的另外页面。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月22日 (五) 23:27 (CST)

(投票)建立人物工程和细节工程

在这里提出建立人物工程,内容是游戏、动画、漫画等登场人物的工程,希望由神奇超龍讨论 | 贡献Tsanger讨论 | 贡献八神郭嘉讨论 | 贡献三人其中之一当作工程领头人,如果有意见可以提出,这里也只是建议而已,所以在下方同意则需要说出支持谁当领头人或者暂时不需要领头人,并且附注理由。而另外一个细节工程则是描述细节部分和一些其他的某些调侃的附录和其他备注事项,我希望能够担任这个工程的领头人,不过“细节工程”只是一时想到的名称,还请各位如果有好的想法提出来更好的名称。请各位在下方投票。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月15日 (五) 19:38 (CST)

(+)同意:人物工程实际上还是挺不错的,总好过动画工程建立动画人物子工程吧,细节工程目前保持中立。--羽栖 2016年1月15日 (五) 19:45 (CST)
天龙觉得领头人方面呢?--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月15日 (五) 19:47 (CST)
领头人哪。。。不知道耶,我也不清楚谁有实力啊这就是一直以来潜水的你的实力?--羽栖 2016年1月15日 (五) 20:05 (CST)
(+)同意:人物工程早就该建了,最好让超龙当领头人。细节工程同上保持中立。--Mr. John ホタチキングへの道! 2016年1月15日 (五) 19:51 (CST)
你在人物方面上也有很大的贡献哦!建立人物页面后,一起努力吧。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月15日 (五) 19:53 (CST)
(+)同意:好像没什么问题,不过道具、技能,接下来会不会是游戏其他系统工程。伏特攻击δ共鸣​ 2016年1月15日 (五) 20:00 (CST)
还是会有BUG工程?😂😂😂--羽栖 2016年1月15日 (五) 20:10 (CST)
工程名字能有外语吗。。大部分bug也算作细节,只有像故障市那种不算吧。伏特攻击δ共鸣​ 2016年1月15日 (五) 20:19 (CST)
(…)建议:要不要再建一个图片工程?--Mr. John ホタチキングへの道! 2016年1月15日 (五) 22:08 (CST)
图片工程有些怪……因为上传图片本来就是每个用户可以做到的一个很总体的性质的一项工作,如果建立后某些工程的部门又要拆分开来了。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月15日 (五) 22:10 (CST)
嗯!--Mr. John ホタチキングへの道! 2016年1月15日 (五) 22:15 (CST)
何不考虑组织专门解决用户难题的特工队【喂】--羽栖 2016年1月15日 (五) 22:12 (CST)
特工隊我做領頭人非常合理吧 --  Tsanger | 留言  2016年1月15日 (五) 22:14 (CST)
你当大队长,天龙当小队长!--Mr. John ホタチキングへの道! 2016年1月15日 (五) 22:17 (CST)
然后我发起投票申请当新的领头人【不--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月15日 (五) 22:19 (CST)
你们……让我不知道该怎么吐槽了。。。--羽栖 2016年1月15日 (五) 22:39 (CST)
(+)支持: 对本小天才得到的看重表示赞许和感谢。“领头人”还是请有经验的前辈们担任比较好。加油o(* ̄▽ ̄*)ブ八神郭嘉讨论) 2016年1月15日 (五) 22:53 (CST)
(+)贊成: 建立人物工程也挺好,但登場「人」物應該包括人以及神奇寶貝。另外關於領頭人一事,感謝夜藍推薦,對於我來擔任領頭人的建議,我並不反對,但是如果其他用戶認為超龍更勝任的話,我也歡迎,並無所謂。 ^^ (另外細節工程就有點...) --  Tsanger | 留言  2016年1月15日 (五) 22:59 (CST)
所以我也保持中立,因为细节工程本身就是细节--羽栖 2016年1月15日 (五) 23:11 (CST)
不如叫做「百科雜項專業處理工程」 --  Tsanger | 留言  2016年1月15日 (五) 23:16 (CST)
(+)同意:人物工程可行,細節工程……感覺怪怪的。--Litwick607留言 2016年1月15日 (五) 23:18 (CST)
(+)同意:中立。光輝君讨论) 2016年1月15日 (五) 23:45 (CST)
那你是同意還是中立... (是中立地同意嗎...?) --  Tsanger | 留言  2016年1月15日 (五) 23:48 (CST)
应该是中立偏同意,所以应该是写中立才对。。。--羽栖 2016年1月15日 (五) 23:51 (CST)
對人選中立啦,雖然我比較偏向超龍(喂)WWW光輝君讨论) 2016年1月16日 (六) 00:07 (CST)
(+)同意:人物要補補了,還有我想當領頭人--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月16日 (六) 09:56 (CST)
我也想當領頭人 (o゜▽゜)o 光輝君讨论) 2016年1月16日 (六) 10:19 (CST)
话说回来,删除文字不是应该使用<s>吗?我蛮像当领头人不过一定会睡觉--羽栖 2016年1月16日 (六) 10:39 (CST)
<del><s>意思都是一樣。一個解作deleted(已刪除),另一解作struck out(劃掉)--  Tsanger | 留言  2016年1月16日 (六) 10:47 (CST)
原来如此。--羽栖 2016年1月16日 (六) 10:52 (CST)
(+)同意:建議把人物工程改叫角色工程,這樣神奇寶貝和非人的角色(例如迷宮的一些反派)都能算入。另外,參加工程的範圍包括所有角色的各種方面(遊戲、動畫、漫畫),還有決定哪些需要拆分。順帶一提,你們竟然要我當領頭人,不過我想給他人機會(歡迎Tsanger),我來幫忙挖坑。至於細節工程,個人覺得不需要,細節只是冷知識,任何人都能加上(或刪掉)。--超龍 ゼクロー 2016年1月16日 (六) 11:38 (CST)
赞成把人物工程改为角色工程。另外,Ts当然也可以。--Mr. John ホタチキングへの道! 2016年1月16日 (六) 12:14 (CST)
(+)同意:同意人物工程--拉帝奥斯Ω保育家 2016年1月21日 (四) 19:07 (CST)

投票结果已出,为(+)同意:10票、(…)建议:1票,结果为:建立角色工程,暂不建立细节工程。角色工程新领头人为:Tsanger讨论 | 贡献(超龙提议,TS本人不反对,八神希望让前辈当领头人)--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月22日 (五) 23:27 (CST)

增加完善百科首页功能

这里想要提出两个百科的新功能项目,希望能够通过大家批准。

1、替换猜脚印游戏(放置在右侧特色附录下)

2、你知道吗的链接链接至解答页面,而并非主要页面

--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月17日 (日) 23:45 (CST)

(…)建議:與其每天同樣時間顯示同一腳印,建議使用<random>這個功能(但須要水躍添加),這個功能可以每次隨機顯示圖片。另外你知道嗎建議使用collapse功能,以免透露答案 --  Tsanger | 留言  2016年1月18日 (一) 00:04 (CST)
就是因为不知道怎么弄随机才不好意思拜托你了。不知道水跃会不会帮忙添加……--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月18日 (一) 11:05 (CST)
不如使用{{#switch:{{#time:d}}}}?(即每日) --  Tsanger | 留言  2016年1月18日 (一) 11:46 (CST)
每日替换不是要比每小时替换更长,那么我觉得这应该没什么用也不会有人等着一天又一天看这个脚印变。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月18日 (一) 11:47 (CST)

不是不是,你現在是每星期的每小時是一樣的(即每星期一的12時是一樣),建議更改至每月的每小時是一樣(即每1號的12時是一樣) --  Tsanger | 留言  2016年1月18日 (一) 12:29 (CST)

我希望TS能够在你或者我的沙盒里面做个范例,然后还有链接用折叠怎么隐藏答案……--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月18日 (一) 12:33 (CST)
沙盒 --  Tsanger | 留言  2016年1月18日 (一) 18:38 (CST)
关于你知道吗的问题。。我觉得没必要再去新建那么多页面了,就给读者一个答案和链接让他们自己去找原因就行了。。。(如果他们有兴趣)为了这么一个并没有什么卯月的模块还要再新建一个页面。。。。。有点那啥
猜脚印可以是可以。。。。。不过你这代码有点暴力啊,看的我好瞎--格莱西亚留言 2016年1月18日 (一) 12:38 (CST)
你知道吗的回答页面就算了吧。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月18日 (一) 18:53 (CST)
(-)反对:the home page is full!if we add the new place for that,why not make good pages large?the 'cai jiao ying' is so 'ji ne' and that like copy pokewiki(kodaibaike)!soryy now i at the school i can type chinese easy,i will write it angin in chinese after school.--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月18日 (一) 17:55 (CST)
等一下等一下,你有没有看我上面提议的新功能位置,放在右下角那块空白的地方填补,特色附录下面,所以这正好可以弥补空白的一块不好看的地方;还有你知道吗的回答我打算撤销了,就算实行也不会占任何位置好不好。还有,为什么“猜脚印”会和口袋百科的“我是谁”有冲突问题?神奇宝贝的版权和创作在神奇宝贝百科上我们是可以以不同形式但正确的方法共用的,你说出来反而更会引起关注抄袭的风波,还有“我是谁”不是手动更换且放上去自己显示出来,猜脚印只是趣味猜脚印性质,我是谁在动画版上似乎也有,脚印在空探上也有,似乎没有抄袭的问题吧。等等我连口袋百科看都没看怎么会抄袭别人主页的东西。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月18日 (一) 18:52 (CST)
做這個之前先擴張精品文章的位置吧,你把她展示出來,但又不能引人注意,學維基百科展示一部分內容--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月23日 (六) 17:08 (CST)
问题是百科的部分页面模块不方便在主页展示,我觉得现在这样挺好。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月23日 (六) 17:10 (CST)
(+)同意:猜腳印可以,想必會很好玩的~但你知道嗎的解答頁就免了,本來的框框都有給鏈接。我改的猜腳印在TS的沙盒裡,參考看看吧。(最好是被採用)--Litwick607留言 2016年1月21日 (四) 19:02 (CST)
(+)同意:⋯⋯忘記了投票,贊成猜腳印!既然夜藍已經決定放棄「你知道嗎」,那就不須投那個。(另外看了我沙盒了沒?)--  Tsanger | 留言  2016年1月19日 (二) 00:43 (CST)

投票時間已過一週,計票結果為(+)同意:2票、(-)反對:1票,因此最終結果為加入猜腳印模塊至首頁。(我會馬上加入)--Litwick607留言 2016年1月24日 (日) 12:45 (CST)

其实还没过一周……一周前我是星期天晚上发表的投票,既然已经行动那就算了吧。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月24日 (日) 12:48 (CST)
一週了啦,週六23:45就到了好嗎。--Litwick607留言 2016年1月24日 (日) 12:56 (CST)
一周不是到周日的23:45吗?--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月24日 (日) 12:59 (CST)
嘛都弄了就算了,之後首頁可不可以都給我改就好……我說我馬上會用就請任何人都不要插手。夜藍不是討厭編輯衝突?--Litwick607留言 2016年1月24日 (日) 13:04 (CST)
没事,之后就交给你了。我的话编辑能力尚待改进,得到大家的认可时我再自己修改主页较好。今天也谢谢鬼烛帮我加上我的猜脚印的栏目。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月24日 (日) 13:09 (CST)
不會,互相加油吧。--Litwick607留言 2016年1月24日 (日) 13:13 (CST)

Discord

I am an admin on PokéWiki; some of our staff members have joined staff members of Bulbapedia on a site named Discord, which is basicly something similiar to Skype, only in a browser window. The aim of this is to coordinate stuff such as interwikis between the different wikis of the Encyclopaediae Pokémonis, e. g. stuff that would be better if it were decided as a group. Now, obviously with only two wikis participating, this is not really functional yet. As such, I would like to ask, if any staff members of 52Poké would like to join us; if so, send me an e-mail, so I can send you a link to join the group. Oh, we tend to speak English, maybe I should note that... --Mecanno-man讨论) 2016年1月18日 (一) 01:45 (CST)

Hi, thanks for leaving a message here. While we have a lot of staffs here, and they are all highly experience and dedicated to this wiki, I believe that you should especially leave a message at our Bureaucrat's Mudkip's wall, since he is always behind the scene and might missed this message. He will be the one that is able to make overall decisions on behalf of this wiki. --  Tsanger | 留言  2016年1月18日 (一) 02:11 (CST)

页面拆分 具体内容讨论

之前的会议室话题已经存档了,但有些内容依然没有彻底解决。所以还是把具体话题列出来讨论吧。

本人关注的重点是特别篇的内容,因此这次的话题是:上次未被删除的米可利(特别篇)火雁(特别篇)竹兰(特别篇)是否应该保留。

另外,如果保留米可利(特别篇)这一词条的话,强烈建议恢复词条大吾(特别篇)

请大家发表意见。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年1月23日 (六) 00:33 (CST)

我覺得竹兰,火雁可以刪除,並合併至主頁面。另外米可利就可以保留,但合併也可。至於大吾,我也贊成應該有獨立頁面,但暫時因頁面的內容不多,建議暫時不分拆,可以稍後等有一定的內容才分拆成獨立頁面。(另外神奇寶貝百科:角色工程現已開始運作!歡迎加入^^) --  Tsanger | 留言  2016年1月23日 (六) 02:08 (CST)
我觉得还是得看重要程度,如果是重要角色即使和游戏里没区别光写经历就占一大半了,所谓我觉得能分都分比较好。上面说的几个竹兰重要程度低点,其他人都是剧情量都非常多我觉得应该分。Tyughvbn讨论) 2016年1月23日 (六) 16:06 (CST)
我當初也是這麼想的,才分的。--Mr. John ホタチキングへの道! 2016年1月23日 (六) 16:19 (CST)
认为三把火和SSS应该分离出独立的页面,因为他们在特别篇里有前任和后任的区分,就像三兽士和四将军一样在游戏中是不同版本中的同一人,在特别篇中拆分成两人。--以上留言来自: 我的讨论页 2016年1月23日 (六) 16:20 (CST)
同意,特别篇基本上前三世代的反派都可以分,戏份都非常多而且和游戏里差别都特别大。Tyughvbn讨论) 2016年1月23日 (六) 16:45 (CST)
正因為前後反派幹部是不同人,就連頁面該如何處理都還是個問題吧,雖然目前我因為新反派幹部還沒啥戲份暫時沒做相關編輯...... 光輝君讨论) 2016年1月23日 (六) 17:16 (CST)
我觉得前三个世代的反派组织的干部和首领都应该分出来,差别都很大而已每个戏份都很多。Tyughvbn讨论) 2016年1月23日 (六) 17:22 (CST)

關於多重身份模版的問題

舉個栗子例子,{{adv}}是漫畫工程的模版,但他也屬於人物工程的模板,除此之外還有很多不同工程的模版都有和角色重疊,需不需要把部分角色模版改為人物工程如{{登場人物信息框}},部分該工程會使用較大的如小智,那到底應該如何分類?--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月23日 (六) 19:53 (CST)

一个页面本身就可以有多个工程所包含的页面。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月23日 (六) 20:19 (CST)

(投票)申请成为巡查员

在这里希望Tsanger讨论 | 贡献能够申请成为巡查员,有以下几点原因:

  1. 为了能让TS更有工作人员的名义,附和其身为工程领头人的一大特点。
  2. TS的贡献是足矣成为工作人员的。
  3. 百科的各种技术问题几乎都是TS解决的。
  4. TS手持有机器人,持有维基百科的自动编辑程序,身为巡查员会更好操纵些。
  5. 还有一点,请注意是我推荐TS提拔为巡查员的。

由于这是非本人的工作人员提拔投票,所以TS可以在下方同意、中立或反对。不过还是要请TS在下面为我们说几句话哈。希望TS能够成为我们工作人员当中的其中一员,更好地让百科发展且进步。(备注:由于是我提拔TS的原因,所以我是(+)同意:票)--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月23日 (六) 18:22 (CST)

TS发言区

首先感謝夜藍的推薦 ^^。 其實我只是一名普通的百科貢獻者,一向只是以百科編輯而努力。經歷了不少其它百科的用戶為了職位明爭暗鬥之後(本百科並無此舉,別誤會),我也變得對職位不太著緊了,所以一直就算像夜藍說的「貢獻是足矣成為工作人員的」(好像有點自大⋯⋯)也沒有前來申請職位。但是既然是次夜藍推薦,我也把握這次的契機申請吧!如果其它用戶認為我還未到工作人員的資格,或認為我不適合,我也無所謂,因為我之前也並未計劃前來申請,所以如果失敗也不會灰心的,還會繼續為百科貢獻。

對於其他用戶對我機器人及自動維基瀏覽器的疑惑和誤會,我希望在此澄清。本人的機器人Tsangerbot大部份時間是以自動維基瀏覽器(AWB)操作的,即不是使用百科內的替換功能。由於TSbot只有bot(機器人)權限,而沒有sysop(管理員)權限,在自動維基瀏覽器中是視為普通用戶,所以並沒有部分工作人員的基本權利。至於小部分時間,因為主用戶Tsanger沒有任何權限,所以打破規則用TSbot(非法地)(在百科中《不是AWB》,bot是擁有挺高權限的)編輯受保護頁面及不留重定向移動頁面/檔案(其實之前已被管理員默許)。所以如果主用戶Tsanger能擁有「巡查員」的權限,就會方便很多,或如Mr John所說,擁有「檔案員」權限,也會事半功倍。(參見TSbot每天移動的次數)

另外,雖然我也非常贊成「巡查員」並非「初級管理員」,但是沒有人首次申請就申請最高的職位(不計行政員),應該由低做起,慢慢向上。

雖然我兩個職位(巡查員或檔案員)也無所謂,因應角色工程,其實兩個職位也各有所須,須要編輯受保護模板及移動很多圖片,但既然夜藍提議「巡查員」,我也樂意接受^^。另外由於我在線時間長,也有能力避免百科受破壞。(其實過往一個月内的多名破壞者也是我去立即回退破壞的。)

以上就是我的觀點,歡迎用戶前來投票及討論!(話說自己投自己好像有點。。。) --  Tsanger | 留言  2016年1月24日 (日) 02:39 (CST)


投票区

请在此处进行投票。

(+)同意:这应该就是早应该做的事了……—以上未簽名的留言是天龙讨论 | 贡献于2016年1月23日 (六) 18:35‎加入的。

(=)中立:不熟悉Ts君,就给个中立吧。 伏特攻击δ共鸣​ 2016年1月23日 (六) 19:12 (CST)

(+)同意:也好,就这样吧。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年1月23日 (六) 19:22 (CST)

(=)中立:先清楚一下,巡查員職責是監察頁面協助管理員進行日常的檢查,以及封禁用戶名不當,明顯破壞傾向的用戶,並不是管理員下一層的低級管理員,技術方面并不能成為巡查員的理由(難道用傳說中的機器人巡查),如果沒有符合條件其實可以直接上管理,當初巡查員原名也只是叫回退員。另外,據我瞭解,機器人有部分工作人員的基本權利,巡查員並不會增加操控的容易性,工程領頭人不一定是工作人員(我要平民領頭人),總之其實是並不太同意理由,不過要修改被保護頁面是個問題--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月23日 (六) 19:32 (CST)

小黄本身不是就有反对我的理由的意思吗?我没有把巡查员当成低阶管理员,TS自己选择要成为巡查员的,自动维基程序和机器人已经有了足够的权限让他可以贡献百科。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月23日 (六) 20:24 (CST)

(…)建議:比起巡查員,他更適合檔案員吧!--Mr. John ホタチキングへの道! 2016年1月23日 (六) 19:48 (CST)

(▲)同上:名字不管了就管權限吧--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月24日 (日) 23:39 (CST)

(+)同意:既然本人都这么说了,那我当然要给同意票。加油!--Mr. John ホタチキングへの道! 2016年1月24日 (日) 09:00 (CST)

(+)贊成:當然同意啦!我非常相信TS的~--Litwick607留言 2016年1月24日 (日) 12:43 (CST)

(+)同意:没问题的,能力和强贡献也多,值得信赖。仙子精灵 2016年1月24日 (日) 17:56 (CST)

(+)同意我来迟了吗【 其实我也想说“这应该就是早应该做的事了”……-- (☎call me) 2016年1月28日 (四) 14:55 (CST)

(+)同意:TS君的能力绝对可以胜任【并且本人也有被机器人帮助过】。--逆鳞の裂砂破空∞超音速 2016年1月28日 (四) 16:53 (CST)

(+)同意:當然同意啦!TS能力強,而且維基代碼也非常熟適,貢獻也十分多,絕對有能力為勝任,而且百科的技術問題也是TS解決的,值得信賴,這就是早應該做的事。另外如果TS當了巡查員,我就終於可以鬆一口氣了,因為TS就會減少虐待我的次數,他每天強制我做很多編輯,又要我犯法破保護頁面,真的不是對待人的方法⋯⋯每天TS睡了後還要我繼續不停做相同的編輯,有時要早上四點才完成,之後才可以休息。而且TS還禁止我在用戶討論頁留言,這次是我偷偷在這裏留言,希望TS別發現。 --   Tsangerbot | 留言 2016年1月30日 (六) 01:07 (CST)

讨论区

请在此处进行讨论。

嘿,是不是技术员更加符合呢?--羽栖 2016年1月23日 (六) 18:35 (CST)

难道传说中的技术员能够拥有行政员的权限吗?技术员在百科里讲应该是一个名誉或荣耀吧。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月23日 (六) 18:41 (CST)
技术员是一个特性。听上去怪怪的。伏特攻击δ共鸣​ 2016年1月23日 (六) 19:04 (CST)
温曦也不要光讨论不投票哈……--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月23日 (六) 19:07 (CST)
TS机器人我已经发现你了。干我要叫你的主人调教你挨不是。-- 天龙 * 羽栖 2016年1月30日 (六) 19:55 (CST)

投票時間已過一週,計票結果為(+)同意:8票、(=)中立:2票。請水躍審核~--Litwick607留言 2016年1月30日 (六) 23:15 (CST)


感謝各位投我一票^^ 也感謝水躍通過~ --  Tsanger | 留言  2016年2月1日 (一) 20:35 (CST)

(投票)将铠甲男合并至水梧桐(特别篇)

本次合并由Tyughvbnsi讨论 | 贡献提出,在这里代发起合并投票。请各位在下方投票。个人意见是现将未建立的特别篇页面建立好之后再进行合并。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月23日 (六) 19:07 (CST)

我先说明一下意见,首先是水梧桐是三章的主要角色,戏份很多我觉得足够独立页面的需求了,再者是现在本来就已经有铠甲男的独立页面了,不如合并到水梧桐(特别篇)里,本来同一个人的神奇宝贝分开列也很难解释。同理我也建议把假面男合并到柳伯(特别篇)里。Tyughvbn讨论) 2016年1月23日 (六) 20:26 (CST)

(-)反对
  1. 假如要建立水梧桐(特别篇),还要不要拆分出赤日(特别篇)阿克罗玛(特别篇)弗拉达利(特别篇)等等?
  2. 类似情况的假面男,是否也要改为柳伯(特别篇)不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年1月23日 (六) 19:21 (CST)
个人不是很确定这种概念,不过如果要建立,八神说的这些是一定要做的。只不过假面男的角度就是小黄在下面说的观点,所以其实铠甲男有点没有必要合并,只需要在完善就好了。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月23日 (六) 20:18 (CST)
后者我支持,前者的话目前这些人就1章多一点的剧情,设定和游戏也基本没区别,没什么好写的我觉得不需要分。Tyughvbn讨论) 2016年1月23日 (六) 20:29 (CST)
(-)反對:在角色性質上其實是不同的人,雖然實際上是一個人,不然假面男為何分拆呢--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月23日 (六) 19:47 (CST)
如果要分的话,我认为武藏的协调训练家和宝可梦表演家的两个假身份内容更多更需要分,而火焰鸡假面就没分,所以我觉得还是剧情多少的问题。Tyughvbn讨论) 2016年1月23日 (六) 20:32 (CST)
(…)建議:我覺得水梧桐或柳伯沒必要特別建一個獨立頁面,相反,鎧甲男和戴面具的男子應該建獨立頁面。看了一下,海外百科也是這樣處理的。光輝君讨论) 2016年1月23日 (六) 22:16 (CST)
(?)疑问:这我就不能理解,或许你是认为身份不同应该放两个页面,但两者毕竟到最后还是暴露身份了,那在这个时候到底算哪个身份呢?且不说合不合并,水梧桐在特别篇里出场三章都是重要角色,反派中比渡还多剧情也足够独立页面了。Tyughvbn讨论) 2016年1月23日 (六) 22:51 (CST)
(…)建議: 認為可以建一個「軟」重定向(Soft Redirect),即是為了防止劇透而把鎧甲男重定向至獨立頁面,而不是到水梧桐或水梧桐(特別篇),而在鎧甲男頁面中完全不透露其真實身分。(大木雪成(童年)也應建「軟」重定向) --  Tsanger | 留言  2016年1月25日 (一) 21:34 (CST)
这个没有意义,百科剧透是必须的,写水梧桐的经历难道跳过绿宝石吗?即使不写就一个页面链接也足够剧透了。Tyughvbn讨论) 2016年1月25日 (一) 23:39 (CST)

投票時間已過一週,計票結果為(-)反對:2票,因此最後結果為不合併至水梧桐(特別篇)。--Litwick607留言 2016年1月30日 (六) 23:16 (CST)

(投票)提倡百科獎章功能

望大家能夠更加頻繁地給有任何符合獎章給予的條件的用戶們獎章,工程也可向我的旁支定期評語一樣頒發獎章,利用各種獎勵制度建設百科用戶們的熱心和我們的貢獻。我所以為了能夠像維基百科那樣子有著與眾不同的獎章頻繁制度,請大家多多頒發獎章。

在這裡投票的重點是,希望能夠讓獎章的圖片,從BW2的獎章變為由百科站標LOGO為基本像工程那樣自我設計獎章,讓獎章更加具有特色,且在會議室增加用戶提議或變動或刪除新舊獎章的投票功能項目,我也希望能夠在這次投票成功得到各位的准許和認可後直接加上人人都可努力達標的新獎章。

如果你對用百科LOGO設計獎章功能或者增加新獎章兩者新功能其中之一懷有意見,請使用意見票,不要用同意或反對來同意或反對某一個功能。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月26日 (二) 22:18 (CST)

请各位前来投票!若无人投票,则算作默认!--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月28日 (四) 00:02 (CST)

(!)意見:我覺得用原本B2W2的獎章圖片就好了,那就是作為神奇寶貝的百科的特色啊。--Litwick607留言 2016年1月28日 (四) 00:12 (CST)
嗯,实际上神奇宝贝百科站标和神奇宝贝系列中的特色都是一种很特色的特色,所以希望鬼烛慎重考虑出自己喜欢的方案再来回复我。另外,还请在下面的投票回复我你想要移动板块还是增加板块。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月28日 (四) 00:49 (CST)
鬼烛认为在原来的游戏奖章好还是游戏奖章上修改还是站标奖章?--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月29日 (五) 00:18 (CST)
覺得用原本遊戲裡的好。--Litwick607留言 2016年1月29日 (五) 00:21 (CST)
(=)中立:增加新奖章?如果能够妥善管理的话还是值得期待的。至于是否需要重新设计,还是先考虑一下吧。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年1月28日 (四) 00:17 (CST)
(+)赞成:奖章五花八门很好呀,像洁咪奖章我蛮喜欢的~--羽栖 2016年1月28日 (四) 20:24 (CST)
(+)同意:随着奖章表彰内容的扩大与完善,对logo的需求也应该越来越大,B2W2那样的几何制造毕竟种类有限。如果用夜蓝君提出这种方案,奖章就可以包含更多新的创意【比如给翻译他国文字很多的用户未知图腾奖章什么的】。--逆鳞の裂砂破空∞超音速 2016年1月30日 (六) 17:11 (CST)
(=)中立:增加或用什麼圖我都無所謂,但是重點是百科的獎章使用次數偏低,如果能夠使用更多的話我也不反對 --  Tsanger | 留言  2016年1月30日 (六) 17:20 (CST)
我会带动起百科频繁使用奖章的风气的。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月30日 (六) 17:55 (CST)
然后我也会无意义地乱发奖章以表示支持的。--羽栖 2016年1月30日 (六) 19:51 (CST)
(=)中立:同TS。--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年1月30日 (六) 23:26 (CST)
(=)中立:反正我就覺得偏好B2W2的獎章圖案,其它怎樣都無所謂。--Litwick607留言 2016年2月1日 (一) 00:10 (CST)
其实我也偏好耶,可是就像陆鲨说的“随着奖章表彰内容的扩大与完善,对logo的需求也应该越来越大,B2W2那样的几何制造毕竟种类有限。”而且如果在原来的BW2奖章上再度绘画是多此一举,所以鬼烛休怪我在投票结束后决定要使用百科LOGO了。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月1日 (一) 00:18 (CST)

投票结果已出,计票结果为:(!)意见:1票,(+)同意:2票,(=)中立:4票,结果为:施行全面发展奖章系统,更换奖章图标为百科LOGO为背景的凸显出神奇宝贝百科本站特色的站务图标。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月2日 (二) 01:05 (CST)

(投票)百科主頁精品文章展示欄目擴張

首先先感謝小黄讨论 | 贡献在上一次的猜腳印功能投票中提出希望能夠擴張精品文章欄目的建議和熱心,所以我已經想好了類似於維基百科主頁的展示部分精品文章的欄目,請看下方提供的預覽。

請見原來精品文章的位置!

請不要因為是手動替換而抱怨,精品文章每半個月才出爐一批,和本身的最新精品文章是一樣的更換頻率,更不用擔心是否會造成什麼不便,所以話說在前,請不要因此而反對。

希望能夠得到大家的認可,有什麼建議歡迎用建議的意見模板來提供新的功能,例如圖片大小,提供哪個文章的精品等。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月26日 (二) 22:18 (CST)

(…)建議:其實直接建立新板塊比較好……夜藍在測試的時候我就想這麼說了。--Litwick607留言 2016年1月26日 (二) 22:22 (CST)
不用,個人認為精品文章不用分開兩個欄目,要麼就搬到左側的編輯部公告上,這樣可能要比豎的文章要美觀一點,不過我不是很贊同建立新板塊,最新精品文章搶先看似乎容納在那個版塊中。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月26日 (二) 22:32 (CST)
夜藍你沒考慮到還有使用電腦的人啊……那個板塊是很窄的。--Litwick607留言 2016年1月26日 (二) 22:45 (CST)
我用的正是電腦顯示的樣子,個人覺得還看得過去,狹小的屏幕還更會有問題吧。如果有必要的話,還是需要放在編輯部公告上?放置兩個模板還是搬模板過去?--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月26日 (二) 23:05 (CST)
考慮了幾天(似乎太久了,抱歉),我想只要預覽文字不要太多的話放在原位置應該是沒問題的。--Litwick607留言 2016年2月1日 (一) 00:16 (CST)
没关系啦,那么我就按照现在方法测定咯,谢谢鬼烛的用心琢磨。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月1日 (一) 00:23 (CST)
(…)建議: 可用toggle顯示首篇精品文章內容,而首篇文章可用switch替換。 --  Tsanger | 留言  2016年1月26日 (二) 23:00 (CST)
toggle也能夠顯示部份內容嗎,本人的維基百科的較深的代碼我還不太能夠掌握,所以使用這種代碼能力很差,不配當負責這方面的,所以麻煩TS了,希望能夠幫助在下使用toggle來展示這個版塊,大家一起互相幫助吧。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月26日 (二) 23:05 (CST)
做了,見沙盒。(注意真實模板大小會在首頁被壓縮)--  Tsanger | 留言  2016年1月26日 (二) 23:23 (CST)
謝謝,以套進我的沙盒當中。之後也請多多指教。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月26日 (二) 23:46 (CST)
话说有必要搞得在投票区全部都使用意见模板吗………--羽栖 2016年1月26日 (二) 23:48 (CST)
其實我覺得回應的意見模板有點多此一舉,因為大家肯定都知道誰在回誰,在下面回覆也很簡單。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月26日 (二) 23:55 (CST)
所以到底是谁弄出来的……--羽栖 2016年1月26日 (二) 23:57 (CST)
鬼燭加上去的,其實我也弄過好無用途的意見模板,我本來覺得有必要留著的模板的功能和色彩有些已經被鬼燭刪掉而且換掉了,反正我也懶得討論的,將就現在的吧。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月27日 (三) 00:01 (CST)
是因為守則裡寫無論如何投票都要使用意見模板啊,如果你們就這樣認為的話我早想把那個刪了。--Litwick607留言 2016年1月27日 (三) 00:07 (CST)
謝謝鬼燭理解且幫忙刪去。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月27日 (三) 00:47 (CST)

投票结果已出,计票结果为:(…)建议:2票,结果为:将新版本最新精品文章模板放入首页。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月2日 (二) 01:05 (CST)

(投票)建立百科新工程:周边工程和校对工程

在下考虑一番后,认为周边工程实际上就是曾策划过的细节工程,负责编辑神奇宝贝任何方面的其他方面的内容,例如细节、附录,希望由我承当工程领头人。校对工程则是参考维基百科的,各位能够建立校对工程,专门负责校对百科的资料正确性,避免胡言乱语混入百科,不过个人认为校对工程需要找一个资料和资源很多,值得信任且注重细节的处女座来担当工程领头人。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月28日 (四) 00:07 (CST)

(…)建议:“周边”这个词容易被以为是卡片手办一类的东西……不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年1月28日 (四) 00:19 (CST)
我可以改成其他名称,细节工程、其他项目工程、杂项工程、其他工程,还是八神自己帮忙想个?--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月28日 (四) 00:51 (CST)
我也只是提示一下,其他中立,工程什么的头衔我并不太在意。个人还是觉得在未完成的页面中多写点文字更踏实。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年1月28日 (四) 10:55 (CST)
(…)建议:周边工程其实就有点怪吗……漫画工程负责漫画的细节,动漫工程负责动漫的细节不就好了吗?至于校对工程,其实就像是百科的巡查员、管理员那样啊……(纯属意见)--羽栖 2016年1月28日 (四) 10:10 (CST)
嗯,所以周边工程其实还是没有太大必要吧。不过校对工程,天龙这么一说,实际上普通用户也可以帮忙担任巡查员和管理员的工作,所以实际上就是专门负责校对的用户组织。就像发行出版一本书需要校对员。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月28日 (四) 15:15 (CST)
(+)支持:等等!周邊工程不是代表神奇寶貝的周邊商品嗎?你們怎麼扯到這裡了--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月30日 (六) 09:09 (CST)
所以TCG、漫画算不算周边?如果算的话怎么分?伏特攻击δ共鸣​ 2016年1月30日 (六) 10:48 (CST)
誰告訴你那些是周邊【--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年1月30日 (六) 11:37 (CST)
感觉没必要把类似细节编辑和巡查的工作再设工程【感觉工程这个机构好大】,如果要弄也该弄个人物工程之类的(说实话我有参考种百0),不过人物编辑工作倒也可以被漫画、动画和游戏工程人员均分。--逆鳞の裂砂破空∞超音速 2016年1月30日 (六) 10:51 (CST)
陆鲨拜托……角色工程已经建立了……因为维基百科建立了校对工程,你们的意见就是认为巡查员管理员的工作不应该作为工程,那么难道要有工作人员独自承担吗?我觉得校对纯属是一个部门,没有权限之分。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月30日 (六) 14:32 (CST)
Sorry啦,这些天没太关注百科,需要补课了。巡查工作很繁琐确实不能都推到几个人身上,但可以发动全员【尤其是我这种没事瞎逛悠的人】进行,如果觉得这工作必须要进行条理性组织的话,建个工程我也不反对。--逆鳞の裂砂破空∞超音速 2016年1月30日 (六) 14:48 (CST)
没关系,能够理解我的意思就行。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月30日 (六) 15:44 (CST)
就感觉用「拜托」这个字眼有点抱怨。--羽栖 2016年1月30日 (六) 15:51 (CST)
干嘛这么计较……我在抱怨有时候要说服一个人很难,而且总是有人投票环节不吭声,到最后工作人员自己做决定时又冒出来指东指西的人…我想听听各位的意见,但是意见可不要建立在错误的观点上啊。--聖火の使者丿 寒冰灬冷焰 2016年1月30日 (六) 16:20 (CST)
(-)反對:細節工程我之前也表明覺得的點⋯⋯主要是跟天龍觀點一樣,漫畫工程負責漫畫細節,動畫工程負動畫細節⋯⋯感覺沒有須要建立獨立工程的須要。
(=)中立:校對工程就保持中立。建立也無所謂,但也覺得所有人編寫時也是手上已有證據才編輯的,例如:看了XY104動畫後才知道並加上伊貝進化的資料,或在遊戲中的1號道路草中發現有PP全補才加上資料的,或資料根本是從種百搬運的,而種百99%的資料都是正確的,因為人家用戶多,資料而經多名用戶編輯校正了,所以其實不建立也無所謂。 --  Tsanger | 留言  2016年1月30日 (六) 17:45 (CST)
原来如此。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月1日 (一) 01:26 (CST)
(=)中立:两个工程均同上。--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年1月30日 (六) 23:24 (CST)
(-)反對:周邊不是那個意思……不過就工程內容來講也覺得不太必要。
(=)中立:個人覺得還好啦(根本跟TS一樣)。--Litwick607留言 2016年2月1日 (一) 00:22 (CST)

投票時間已過一週,至於計票嘛……由於太混亂,所以請夜藍自己來計票唄。--Litwick607留言 2016年2月4日 (四) 13:38 (CST)

由于票数太混乱,不计票,直接给出投票结果:不建立(细节工程)周边工程以及校对工程。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月5日 (五) 16:02 (CST)

关于拆分页面

内容多拆分页面,是因为内容过多使得页面浏览不便才需要拆分的,不是非拆不可,应该尽量不拆就不拆,比较页面多了处理也不是很方便。内容多少的评定,以米可利的特别篇部分为标准吧,个人觉得至少要是米可利的特别篇介绍两到三倍之多才需要拆分吧。还有,像大吾那种未完成的情况,也不应该拆分,因为写都没写完也不清楚究竟会补充多少内容。火雁这种拆分觉得是没多大问题,比较不但有两代容易混乱,而且之前宝石篇里又是比较重要且戏份多的角色,海潮那些虽然有两代,但是相对剧情会少些不是很有必要吧...你们自己讨论下决定吧,我只提出。仙子精灵 2016年1月28日 (四) 21:11 (CST)

(?)疑问:那水梧桐呢?就戏份来说应该比火雁还很多。Tyughvbn讨论) 2016年1月30日 (六) 03:25 (CST)
(★)提醒:仙布说先考虑词条完整度再决议是否拆分,这也有一定的道理,但也会引出一些相关的问题:
  1. 词条编辑速度实在太慢,施行起来遥遥无期。说实话这项工作一点都不轻松,我个人一般都是平时看一点漫画就在空荡荡的百科里补充一点内容。
  2. 词条拆分或合并的过程中可能会产生不少错误链接,而且用机器人可能还不太容易更改。拖得越迟,可能出现的错误链接就更多。
所以我还是觉得在这种情况下,还是先把预计拆分的页面拆出来更好。至少先留个重定向,避免可能的错误链接。
这不一定只是因为页面浏览的问题,还要适当考虑角色的性质与重要程度(典型案例:黑连(特别篇)白露(特别篇),实际上内容都较少)。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月1日 (一) 00:33 (CST)
其實機器人替換是很容易的...(夜藍就可能...) 開玩笑而已--  Tsanger | 留言  2016年2月1日 (一) 00:40 (CST)
你有自动维基程序和完美精准的头脑,我有粗略的处理方式和傻瓜般的头脑。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月1日 (一) 00:45 (CST)
嘛~不管怎样大家都辛苦啦。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月1日 (一) 01:01 (CST)
是啊,各有所长。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月1日 (一) 01:06 (CST)
总之就是没写完之前就不考虑拆分对吧?Tyughvbn讨论) 2016年2月1日 (一) 01:13 (CST)
嗯! --  Tsanger | 留言  2016年2月1日 (一) 01:14 (CST)
竹兰(动画)也是。--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年2月1日 (一) 01:26 (CST)
如果你有傻瓜般的头脑那我不是有更加傻瓜般的头脑--羽栖 2016年2月1日 (一) 09:42 (CST)

关于训练家的神奇宝贝页面的问题

很多人物是游戏、漫画、动画里都有的,他们同一种神奇宝贝的情况都差别很大,比如小刚的大岩蛇动画中进化了但大多数作品都是大岩蛇,所以页面名用哪个好的?还有就是内容的话只写进化后的那只还是把进化前的都写了?比如渡(特别篇)里有很多哈克龙,快龙有一只但也是从哈克龙进化的,那在渡的快龙里要不要写其他的哈克龙呢?Tyughvbn讨论) 2016年1月31日 (日) 23:27 (CST)

我認為應以動畫為主,其次是Origin,之後才按照漫畫及遊戲。因為動畫會有比較多資料,例如性格、經歷、曾用技能等。而且種百也是這樣,所以動畫應放在頁面頂部。所以應該以小剛的大鋼蛇命名,因為如果想尋找小剛的大岩蛇可以重定向。至於渡,我覺得主要寫進化了的那只就可以,其他的輕輕描述一下就ok --  Tsanger | 留言  2016年2月1日 (一) 00:04 (CST)
这个问题问得好。正好在这里讲一下本人一直都在考虑的观点。
除主角以外的训练家的神奇宝贝也要开通单独的词条页面——这一规则主要是在动画里出现的。(例如小皮这样动画只出现两集的神奇宝贝也拆分出来了。小蓝的皮可西泪奔……)
个人认为特别篇不一定非要沿用这一规则。
小刚(特别篇)为例,他并不是剧情很多的角色,与作为男二号的小刚(动画)情况完全不同。小刚的大岩蛇虽然在特别篇也是他的代表神奇宝贝之一,但出场次数也很有限。
假如小刚的大钢蛇也要补充特别篇相关的完整内容(添加多张图片,使用特定的模板框,列举技能使用的回数等),那么像菊子的阿柏怪坂木的大针蜂N的索罗亚这样在特别篇里比小刚的大岩蛇剧情更多的配角的神奇宝贝,难道都要拆分出来吗……
事实上,小刚的大钢蛇词条里面特别篇的内容,只是沾了动画的光。而且既然词条名已经改为小刚的大钢蛇,那就更不必列举太多特别篇小刚大岩蛇相关的内容。
如果觉得必要的话,使用简单的文字描述即可。但其实在大岩蛇#神奇宝贝特别篇之中就已经足够表述了。
不过特别篇也确实有主角队伍以外的非常重要的神奇宝贝。个人认为超梦(特别篇)是一定要拆分出来的。代欧奇希斯(特别篇)甚至雪拉比(特别篇)都可以考虑。
至于小渡快龙,重要程度介于两者之间。在词条渡的快龙之中并列动画与特别篇的内容,也不是不可以。不过小渡的快龙并没有出现过它的哈克龙型态,这点应该不矛盾。
如果要问我是否需要单独建立特别篇相关的,剧情很多而且设定很特殊的小渡的哈克龙——毕竟渡(特别篇)已经拆分出来了,而且他在特别篇里也是很重要的角色,不亚于主角——我只能说我不认为这是非常必需的,但也并不排斥。
不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月1日 (一) 00:18 (CST)
其实我想问的有两个:1.娜姿的勇吉拉写不写其他作品里的胡地,很多角色大多作品里用的都是进化型,而动画里没进化?2.小刚的大钢蛇写不写其他作品里的大岩蛇,和上面相反,但毕竟重定向到这里了?总而言之就是动画里的内容不如其他作品多的(至少不如加起来多的)还要不要以动画为准呢?Tyughvbn讨论) 2016年2月1日 (一) 01:03 (CST)
还是只说特别篇:“特别篇里的娜姿曾经有过一只勇吉拉,它曾经……它后来可能进化成了娜姿的胡地。”“特别篇里的小刚也有一只大岩蛇,它曾经……但它并没有像动画那样进化成大钢蛇。”这就是我的观点:特别篇非主角不是非常重要的神奇宝贝不用拆分词条,必要的话可以在动画相关词条里蹭点内容,也不必非常详尽。当然,这也只是我一个人的意见。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月1日 (一) 01:12 (CST)
盡可能以動畫為主放在同一頁吧~ --  Tsanger | 留言  2016年2月1日 (一) 01:16 (CST)
或者,相反的,假如实在是被这个问题所困扰,那就把特别篇里重要程度中等的神奇宝贝全都拆分出来,比如娜姿的胡地马志士的电击兽阿桔的臭臭泥。这样可能就是动画要在特别篇这边蹭内容了。不过这一举动怕是会引发不小争议。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月1日 (一) 01:16 (CST)
反正都有重定向,所以應該是沒差。但我覺得還是以進化階次較多的(不知怎說明了……)為主要命名。--Litwick607留言 2016年2月1日 (一) 00:19 (CST)
问题就是重定向,有的角色是有多只同家族不同阶段的神奇宝贝,低的型态重定向到高的型态里那些没进化的要不要写?还有就是分支进化,比如这个作品里进化成那个那个作品里进化另一个,这要重定向到哪里?Tyughvbn讨论) 2016年2月1日 (一) 01:03 (CST)

还是投个票吧。

页面名:
1.以动画为准,神奇宝贝大多数是动画内容最多
2.以内容多的为准,也有少部分是别的作品比动画里内容更多
3.以原型为准,基本上原型是来自游戏的,所以主要是以游戏为准
4.以进化阶段最高的为准,同一种神奇宝贝哪个作品里进化高就以哪个命名
内容:
1.包括这个神奇宝贝的进化前的阶段,不包括进化后的
2.游戏只写这个阶段的神奇宝贝,动画和漫画的只写有这个阶段的那只
3.是这个神奇宝贝家族的都写Tyughvbn讨论) 2016年2月1日 (一) 01:58 (CST)

首先看看经常用来作为参照的Bulbapedia是怎么写的。

Bulbapedia之下动画相关的小刚的大钢蛇词条[1],就附带了特别篇中小刚大岩蛇(未进化成大钢蛇)的一些资料。游戏里小刚的大岩蛇和大钢蛇则都有。

渡的快龙[2]也是如此,但没有提到特别篇里小渡的另外两只哈克龙。

娜姿的勇吉拉[3]……甚至没有承认它在特别篇进化成了胡地。不过游戏里娜姿的胡地也没有附在该词条里面(可能是认为娜姿的勇吉拉和胡地在游戏里不是同一只的原因)(凯西倒是有,因为基于皮卡丘版和动画的设定)。

至于是否需要建立游戏里主要训练家的常见神奇宝贝页面,也是需要讨论的问题。

  1. 相同的资料已经在训练家的页面和地点的页面出现过,重复建设显得冗余;
  2. 需要明确范围:劲敌敌对组织重要人物、冠军的神奇宝贝是否都要补充内容;

不过这已经是另一个话题了。

总结一下,英文百科的现状看起来就是:

  • 以动画为准(至少这三个都是如此)。
    • 别的作品比动画里内容更多的情况:暂未发现,待举反例。
  • 游戏里似乎只是顺带提到的,没有建立很多页面;但只要提到了就会详细介绍。
  • 与进化型的联系:
    • 似乎以是否为同一只神奇宝贝进化而来为准(可以解释快龙的页面没有包括哈克龙);
    • 而且高级阶段的神奇宝贝可以包括低级阶段的神奇宝贝(大岩蛇),反之则似乎不可以(胡地)

而我的意见则是:

  • 一般以内容多的为准。
    • 前提是认为建立该页面是必需的,而我并不认为特别篇配角的神奇宝贝需要建立很多页面,所以在这一前提下还是以动画为主。
  • 相同家族的内容可以合并。
    • 对于小刚的大钢蛇,完全可以把特别篇里小刚的大岩蛇的内容写进去。
    • 我认为娜姿的勇吉拉页面可以加上娜姿在特别篇里的胡地。虽然没有直接证据表明是同一只,但毕竟非常像同一只。
      • 如果要添加游戏里娜姿的凯西/勇吉拉/胡地的资料,我也认为并不是不可以的。
    • 至于渡的快龙是否添加特别篇里小渡的两只呼风唤雨的哈克龙的内容,争议最大应该就在这里。我认为一并写上也行,分拆出小渡的哈克龙也不是不可以,毕竟设定上相差不小。
  • 暂不考虑游戏内容,适当提一句即可。

以上这些都是给别人提供的建议。如果让我自己来决定,那就只会有“特别篇里的娜姿曾经有过一只勇吉拉,它曾经……它后来可能进化成了娜姿的胡地”这样简单的描述。但这种问题也不是一个人能够简单决定的。

一上午又要啰嗦过去了……唉简直停不下来=_=不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月1日 (一) 08:44 (CST)

特别篇比动画内容多的例子有菊子的耿鬼科拿的铁甲贝阿桔的大嘴蝠,这些人在特别篇里是重要人物而动画里是酱油人物。同理渡的快龙其实也是特别篇比动画多一点,不过最多的反而是游戏。Tyughvbn讨论) 2016年2月1日 (一) 16:56 (CST)
我个人不会特意去建立这些页面。如果建立的话,还是建议以剧情多的为主。神奇宝贝在游戏出战并不算“剧情”。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月1日 (一) 17:13 (CST)
我举得例子也是参照Bulbapedia的,所以其实他们应该也是以内容最多的那个为准的吧,至于进化前的阶段他们似乎是看主体的那个作品里有没有那个阶段,比如渡的快龙动画里没提到是不是哈克龙还是迷你龙进化来的,特别篇里提到了,但以作为主体的动画为准只写快龙不写其他的,娜姿的勇吉拉也一样只写勇吉拉和凯西不写胡地。个人还是觉得这样还是不太好,因为比如天桐的花椰猴动画是没进化的,别的作品里都是进化了,但如果有作品里一开始就是花椰猿的话按他们那种标准是不写的。Tyughvbn讨论) 2016年2月1日 (一) 17:25 (CST)

標題:動畫為主(最進化階段),內容:動畫一向都會寫標題階段的內容(為主)及以前的階段的內容(輕描)。特別篇寫標題階段的內容(為主)及以前階段的內容(輕描)(如適用),如果特別篇沒有進化到標題的進化階段,則寫最進化的階段為主。如果特別篇比動畫更進化,就寫更進化的階段(為主)及標題階段內容(為次主)。遊戲也是跟特別篇一樣處理。另外動畫內容放在頂部。之後可放遊戲/特別篇內容。 --  Tsanger | 留言  2016年2月1日 (一) 10:53 (CST)

也就是说比如娜姿的勇吉拉里标题名还是勇吉拉,但内容也包括其他作品里的胡地和凯西对吗?Tyughvbn讨论) 2016年2月1日 (一) 16:56 (CST)
个人认为可以这样。虽然要注意Bulbapedia并非如此安排,也许以后还会有争议。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月1日 (一) 17:10 (CST)

写在外面好了:又想了很多,可能出现的主要争议确实就在于此。

以菊子为例:特别篇里菊子还有很多的鬼斯鬼斯通,要不要写进去?如果要补充游戏资料的话,游戏里菊子使用过的鬼斯通要不要写进去?

可供选择的方案:

  1. 只写耿鬼,无视鬼斯和鬼斯通,就像Bulbapedia所做的那样。(毕竟不是同一只神奇宝贝的不同阶段,也能说得过去。)(动画里小刚的大钢蛇进化之前是大岩蛇,动画里娜姿的勇吉拉进化之前是凯西:似乎只能这样解释为什么这两个词条提到了神奇宝贝进化前的型态。)
  2. 将菊子的各种耿鬼、鬼斯通、鬼斯全都填进菊子的耿鬼这一词条。(缺点也很明显:有些名不副实。)
  3. 再重新开一个页面,名字叫菊子的鬼系军团什么的,专门收录特别篇的内容。(必要性不算很高。)
  4. 实在不行的话,就不在任何分拆的主页面里添加特别篇里菊子神奇宝贝的内容,最多用少数文字一笔带过;如果需要的话,只在菊子本人的词条以及耿鬼#神奇宝贝特别篇等神奇宝贝词条下叙述。(也就是维持现状。)

似乎越说越复杂了orz不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月1日 (一) 17:51 (CST)

其实吧标题不重要,反正有重定向的话搜索进化前的内容也会进入进化后的页面里,所以有进化前的神奇宝贝内容也不算文不对题,或许可以可以以家族为标题名,比如改成菊子的耿鬼家族?也可以进化前和进化后分开页面,如果在某些作品里进化了就在进化前的页面的相关地方连接到进化后的页面,比如在小刚的大岩蛇中间关于动画的内容不写,只写一个小刚的大钢蛇的链接?Tyughvbn讨论) 2016年2月1日 (一) 18:30 (CST)
这里的文字太多,似乎把人们都吓到了。反正本人该说的都说得差不多了……走一步算一步吧。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月2日 (二) 20:37 (CST)

(投票)关于冲冲四兄弟

冲冲四兄弟啊,我们的美莱被无视了?Siblings这个词本身带有兄弟姊妹的意思,不过翻译成汉语“兄弟”,兄也有,弟也有,还有个妹子啊喂!各位跨语言大神来商讨一下,我先把坑填上,至于是否改名或移动就静待商榷吧。--逆鳞の裂砂破空∞超音速 2016年2月3日 (三) 20:38 (CST)

类似的还有星期兄弟不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月3日 (三) 20:39 (CST)
心魂白玩了!!!居然忘了还有这七个……感谢大神。--逆鳞の裂砂破空∞超音速 2016年2月3日 (三) 20:40 (CST)
(-)反對:雖然我同意Siblings是解兄弟姊妹,而且也有個女的,但是因為百科是以日文原譯為主「ゴーゴー4兄弟」,所以「衝衝四兄弟」非常合適。 --  Tsanger | 留言  2016年2月3日 (三) 21:37 (CST)
再劳烦一下TS君吧,阳司和祐希到底对应哪个我到底分不清【不会日文】,罗马音又……【Yōji和Yūki傻傻分不清】。拜托看下,ヨウジ和ユウキ,哪个是“阳司”,哪个是“祐希”?--逆鳞の裂砂破空∞超音速 2016年2月3日 (三) 21:49 (CST)
ヨウジ youji 陽司,ユウキ yuuki 佑希。 --  Tsanger | 留言  2016年2月3日 (三) 21:52 (CST)
感激不尽!--逆鳞の裂砂破空∞超音速 2016年2月3日 (三) 21:54 (CST)
(★)提醒:日語的兄弟其實也可以指「兄弟姊妹」,如某個訓練家類型叫海上姐弟,雖然日語名中用兄弟二字,但選用了與形象更符合的「姐弟」。--Litwick607留言 2016年2月3日 (三) 23:28 (CST)
我當然知道兄弟也可以指「兄弟姊妹」,但其實日方可以更明確地使用兄弟姉妹的...(另外海上姐弟是否官譯?) --  Tsanger | 留言  2016年2月3日 (三) 23:34 (CST)
似乎是官譯沒錯。--Litwick607留言 2016年2月3日 (三) 23:40 (CST)
看了一下,日文的"姉弟"不是也發きょうだい嗎......? 光輝君讨论) 2016年2月4日 (四) 00:31 (CST)
嗯,這個我知道。--Litwick607留言 2016年2月4日 (四) 00:41 (CST)
是的,但是根據種百,日本原文是「ゴーゴー兄弟」的 --  Tsanger | 留言  2016年2月4日 (四) 00:43 (CST)
話說,保育家的漫畫日文是寫兄妹...... 光輝君讨论) 2016年2月3日 (三) 23:31 (CST)
真的?那種百是否出錯。。。? --  Tsanger | 留言  2016年2月3日 (三) 23:40 (CST)
(+)同意:在暂译而言我觉得用不着执着用日文汉字,因为本身日本的汉字用法就和中文不一样。Tyughvbn讨论) 2016年2月3日 (三) 23:50 (CST)
(-)反对:冲冲四兄弟就可以了,兄弟不能不包含女性。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月4日 (四) 00:21 (CST)
這意思是兄弟一定要包含女性?--Litwick607留言 2016年2月4日 (四) 00:41 (CST)
说错了,是可以包含女性。也就是不是不能容纳女性的意思。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月4日 (四) 00:50 (CST)
应该是女汉子。--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年2月4日 (四) 08:43 (CST)
(+)同意:同意不使用“兄弟”。我倒不是出于别的目的,只是觉得用“兄弟”来指代女性透露着一种性别歧视的意味在里面。这一用词透露着把女性看作男性的附属物这样一种暗示。当然,这已经是百科范畴之外的东西了。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月4日 (四) 09:12 (CST)
(▲)同上:我也是這麼想的。光輝君讨论) 2016年2月4日 (四) 09:43 (CST)

看了一下,ヤライ好像沒有特定對應哪個漢字啊,翻成夜來是不是比較好? 還有ミライ你們覺得美萊好還是未來好? 光輝君讨论) 2016年2月4日 (四) 09:43 (CST)

「矢來」是某星的名字,其他比較是亂譯(ミラ星、雪星不好保留,陽司的來源不明)。沒譯「未來」是怕某天出了另個未來,不想重名。 --超龍 ゼクロー 2016年2月4日 (四) 10:15 (CST)
保育家初代好多名字和星体有关,美莱对应着哪颗星,就怎么翻。 伏特攻击δ共鸣​ 2016年2月4日 (四) 10:28 (CST)
没玩过初代,不过仔细看还真是,有没有冲冲四兄弟漫画那张图背景像星云的感觉?不过龙哥既然来了,请问阳司打的那种鼓【ashiko】是什么东西?--逆鳞の裂砂破空∞超音速 2016年2月4日 (四) 10:42 (CST)
推測美萊的日文名是取自蒭藁增二,音譯米拉,不過叫「米拉伊」挺怪,美萊只是亂譯。順帶一提,沒確認陽司的鼓叫Ashiko,直接叫非洲鼓也好… --超龍 ゼクロー 2016年2月4日 (四) 11:12 (CST)
维基上说是普及在约鲁巴族(主要是在尼日利亚)人们的鼓。伏特攻击δ共鸣​ 2016年2月4日 (四) 11:14 (CST)
原文如下“summoned by playing his instrument, a drum that appears to be of the 'ashiko' variety”。--逆鳞の裂砂破空∞超音速 2016年2月4日 (四) 11:24 (CST)
注意關鍵詞是「appear」(好像),意思是這不一定是指那種,所以我們可寫「形為截角圓錐的鼓」… --超龍 ゼクロー 2016年2月4日 (四) 11:41 (CST)
編輯衝突了.... 我剛剛也想指出是「appears to be」... --  Tsanger | 留言  2016年2月4日 (四) 11:43 (CST)

特别篇相关的内容就是应该以特别篇为主。其他附带的东西都是次要的。

或许有人会说我在闹编辑战。但我就是这个态度。

本人已经把小茂的喷火龙秀宪之中游戏原型的资料都丢在特别篇内容后面了,而且还加上了collapsible模板。

假如看collapsible模板不爽的话可以去掉。但我坚持特别篇的内容不应该受到太多外界的干扰,坚持其他相关应该丢到后面。

而且我就是不明白:为什么要单独把游戏角色的神奇宝贝信息列出来?角色的页面和地点的页面难道不已经足够描述了吗?

说实话,假如不是小茂(特别篇)有一只喷火龙的话,这些信息没有任何列出来的必要。你觉得会有人建立小茂的妙蛙花这种页面吗?

我当然知道Bulbapedia是这样写的,但Bulbapedia又不是唯一的标准。

我认为百科更应该做到一视同仁。假如要在这里添加小茂(游戏)的喷火龙的资料的话,那么小茂(游戏)的妙蛙花、小茂(游戏)的水箭龟、小茂(游戏)的铁甲暴龙、小茂(游戏)的赫拉克罗斯……难道每一只神奇宝贝都要建立单独的页面吗?这显然是不可能的。既然这样,那么小茂(游戏)的喷火龙就更没有侵占这里的必要。

以上部分文字是复制粘贴过来的。就这样。

不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月5日 (五) 19:29 (CST)

并不反对八神的想法,也请其他用户不要在此争论。八神,我觉得应该对此观点进行主次的讨论,最好得出结论,而不是在此进行谁对谁错的脾气争论。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月5日 (五) 19:37 (CST)
反正事情已经做出来了。与其坐等别人前来说三道四,我觉得还是自己主动出击更好。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月5日 (五) 19:59 (CST)
「這樣想吧,頁面是主要關於特別篇的噴火龍的,建立原因也是因為特別篇,只是頁面底部有多餘的空間,就不浪費把遊戲也寫下。百科的宗旨當然是越多資料越好。 」 --  Tsanger | 留言  2016年2月5日 (五) 19:47 (CST)
例如可爾妮的路卡利歐之前遊戲部分放頂部,我也反對,最後我把動畫部分移至頂部。(話說我以角色工程領頭人身份支持遊戲部分不應放在頂部) --  Tsanger | 留言  2016年2月5日 (五) 20:02 (CST)
什么领头领尾的这跟我没关系。按照我的态度,任何游戏的神奇宝贝内容都不应该放在动画或漫画的资料中。理由不重复。但我一个人说什么不会有人在意的。我写的东西总是被没有道理的改掉。我已经受够了。所以我才来这里发言的。我不想忍了。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月5日 (五) 20:13 (CST)
我每一次为百科首页或者其他站务方面的提议和贡献都被撤销了,尽管有理由,但自己幸苦的贡献就这样被删掉了也是很不开心。而且对别人的编辑有意见,撤销是最直接又爽快的方法。我不清楚别人在想什么,但我清楚八神在捍卫自己编辑的幸幸苦苦付出不知有何意义。我想实际上,八神能够支持自己的想法是最好的了,不过也得看在公正的方面对百科负责任啊。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月5日 (五) 21:03 (CST)
建议举报投票:撤销编辑时需要附上合理的编辑摘要。--羽栖 2016年2月5日 (五) 21:18 (CST)
(-)反对:页面名就叫小茂的喷火龙而不是小茂的喷火龙(特别篇)所以游戏里的内容凭什么不能写这里?我可不觉得这是特别篇专用的页面,反正我觉得游戏是原型放前面是理所当然的,反过来如果游戏是衍生其他是原型我就会把游戏写下面,比如火箭队三人组,你一定要放后面我也能接受但要删我坚决抗议。--Tyughvbn讨论) 2016年2月6日 (六) 04:38 (CST)
排放顺序没必要特定啊,创建者创建时是什么顺序就是什么顺序就好了,就好比我个人习惯把名字和细节调换顺序,反正都在一个页面里能看到就好了,这个不必纠结啦。仙子精灵 2016年2月6日 (六) 12:51 (CST)

此话题已被藍の幽讨论 | 贡献强制关闭,由于言语中火药味太浓,百科决不允许在讨论时参杂如此一番滋味。此话题禁止任何人在下持续回复,含有争议内容已经删除。

在此争议中牵扯争议者,再次不列举出,但如果今后持续在其他讨论页或会议室继续讨论此话题,且争议,则处罚封禁1天。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月6日 (六) 14:26 (CST)

提议:将游戏角色使用的神奇宝贝资料列在对应神奇宝贝的页面中。

请允许我继续使用小茂的喷火龙来举例。

小茂在游戏中使用的神奇宝贝绝非喷火龙一只。但由于特别篇的缘故使得小茂的喷火龙被分拆出来。这样就导致小茂(游戏)的喷火龙(包括之前的型态;前提是主角选择了妙蛙种子)在游戏里的资料被列举了出来,但他的其他神奇宝贝没有这样。这样对其他神奇宝贝是不公平的。

或者我们可以这样:把小茂(游戏)各种神奇宝贝的资料分散到每个神奇宝贝单独的页面中,即喷火龙#游戏中(包括火恐龙#游戏中小火龙#游戏中);并在其中使用适当的模板添加神奇宝贝的简单资料。这样就不必单独再建立小茂的妙蛙花小茂的暴鲤龙等页面,就能做到一视同仁了。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月6日 (六) 17:52 (CST)

(-)反对:建立小茂的喷火龙因为特别篇是没错,但特别篇中小茂的喷火龙原型就是来自游戏毫无疑问,所以我不认为不应该添加游戏资料,而且 我也说过 了这个页面名叫小茂的喷火龙而不是小茂的喷火龙(特别篇),如果说一视同仁的话那就应该包括所有作品里小茂的喷火龙才对,如果非要分我建议移动到小茂的喷火龙(特别篇)Tyughvbn讨论) 2016年2月6日 (六) 18:15 (CST)
呵呵你以为我不想移吗不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月6日 (六) 18:43 (CST)
(=)中立:个人认为,如果这样去做的话,就有必要详细描述此神奇宝贝怎样的信息。当然如果一个神奇宝贝角色的信息量很大,程度上来讲我不太清楚在神奇宝贝主页面写这么多的信息和不合理。不过不过其他用户介不介意,我对这种做法还算中立。不过在小茂的喷火龙这个页面写上漫画、游戏两方面不就好了吗?--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月6日 (六) 18:20 (CST)
我也认为现行的模板似乎达不到这种要求。但关键问题并不在此。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月6日 (六) 18:43 (CST)
(…)建議:就算那個頁面真的是因為特別篇而拆分,都建立了,遊戲等等其它資料照理來說應該也要列出來。還有這跟公不公平無關吧,沒有人說那個人的神奇寶貝有一隻建立了其他的就非得跟著建立……--Litwick607留言 2016年2月6日 (六) 18:31 (CST)
请问鬼烛君,按照这个标准的话,路比在巨沼怪(ZUZU)的页面之中,是不是也应该建立佑树/小遥的巨沼怪的资料呢?难道就因为小茂没有改名就要跟别人待遇不同吗?不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月6日 (六) 18:43 (CST)
路比叫路比不叫佑树呀,如果有佑树的巨沼怪的页面为啥要加一个叫路比的巨沼怪呢?Tyughvbn讨论) 2016年2月6日 (六) 19:13 (CST)
ZUZU的原型是佑树的巨沼怪,就像小茂的喷火龙的原型是小茂的喷火龙。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月6日 (六) 19:20 (CST)
所以说是页面名的问题嘛,佑树叫佑树路比叫路比,你写路比的巨沼怪只能写这一个,所以是专属页面,但小茂的喷火龙可以指两个,如果没有后缀那就属于共用页面。Tyughvbn讨论) 2016年2月6日 (六) 19:24 (CST)
随你说好了。我还是保留态度。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月6日 (六) 19:30 (CST)
我并不反对八神捍卫自己的意见,但既然tyu是理性分析来反驳你,你也最好要用理性分析解释让你的投票得以成功。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月6日 (六) 19:36 (CST)
该说的道理我都说了。再说下去也只是耍嘴皮子。没办法,谁让小茂的名字叫小茂呢。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月6日 (六) 19:41 (CST)
(…)建議:這樣想吧,頁面是主要關於特別篇的噴火龍的,建立原因也是因為特別篇,只是頁面底部有多餘的空間,就不浪費把遊戲也寫下。百科的宗旨當然是越多資料越好。--  Tsanger | 留言  2016年2月6日 (六) 18:32 (CST)
请问TS君,按照这个标准的话,是否需要单独建立小茂的妙蛙花这样的页面?或者在小智的妙蛙(确实曾经交换给小茂)之下列出?不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月6日 (六) 18:43 (CST)
先讨论需不需要拆分页面再讨论内容写什么,所以如果前者不需要的话后者就不用讨论。Tyughvbn讨论) 2016年2月6日 (六) 19:28 (CST)
这只是你的想法。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月6日 (六) 19:30 (CST)
(…)建議:遊戲小茂的噴火龍是因玩家而異,又不是固定的,而且遊戲對於神奇寶貝的經歷也不會有詳細的設定,主條目本身的資料就已經足夠了。如果是放其他動漫媒體小茂的噴火龍我覺得OK,可是如果是把遊戲資料列出我個人就覺得不太有必要了...... 光輝君讨论) 2016年2月6日 (六) 21:17 (CST)
可能八神觉得种百有点为了编辑而编辑的想法,不过小茂在游戏里应该叫小绿。只不过神百的规定如此。伏特攻击δ共鸣​ 2016年2月6日 (六) 21:22 (CST)
种百的思维很好理解,从页面名是体现不出是不是特别篇的小茂的,特别篇的小茂是小茂游戏的小茂就不是小茂了?所以所有的小茂都该写,不然就有歧义了。可以看看妙蛙[5]小茂的喷火龙[6]ZUZU[7]这三种情况。另外特别篇的小茂也是叫green,名字就是一样的。Tyughvbn讨论) 2016年2月6日 (六) 22:54 (CST)

话题扯偏了。重复一遍提议:将游戏角色使用的神奇宝贝资料列在对应神奇宝贝的页面中。至于小茂的喷火龙的页面,觉得有必要没必要是另一回事。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月6日 (六) 23:06 (CST)

但这个提议就算通过了和某某的神奇宝贝的页面要不要加游戏内容并没有直接联系呀,这不就是一个角色有的神奇宝贝有页面有的没有一样吗?Tyughvbn讨论) 2016年2月6日 (六) 23:22 (CST)

模板技术问题

个人不是模板代码专家……迷宫可以得到的道具模板有些问题,所有的游戏版本显示出来而并非道具名称,请诸位有空的人前来修改。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月8日 (一) 19:33

{{mditem}} 嗎? --  Tsanger | 留言  2016年2月8日 (一) 21:39 (CST)

應該可以啦 --  Tsanger | 留言  2016年2月8日 (一) 22:00 (CST)

谢TS。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月9日 (二) 00:36 (CST)

多種譯名的附錄

既然百科有了民譯誤譯港譯的列表,我建議建立個多種譯名的列表,這是為了百科會員能在一個地方表注各種譯名的來源(表示我已經記不了哪個譯名來自哪裡了…),我們可以用水躍的筆記來當草案。 --超龍 ゼクロー 2016年2月2日 (二) 15:31 (CST)

用頁面底部的名字來源模板不行嗎? --  Tsanger | 留言  2016年2月2日 (二) 15:41 (CST)
页面底部的名字来源模板即可,如果有什么需要备注的放在细节就好。(木灰!木灰是什么!!)--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月2日 (二) 15:47 (CST)
我是想在這個附錄寫具體的來源,模板一般只表注出版社和代理商,並沒寫是哪集、哪話、舊版還是新版、哪本攻略本等等,只想處理一下這部。另外,請不要在這裡討論木灰的事,你們去增新話題或在討論頁留言… --超龍 ゼクロー 2016年2月2日 (二) 16:13 (CST)
超龍覺得這個是否可行?(留意港譯部份) --  Tsanger | 留言  2016年2月2日 (二) 16:28 (CST)
雖然那個好,但在眾多條目中,要看每個條目好煩,尤其是道具的… --超龍 ゼクロー 2016年2月3日 (三) 09:24 (CST)
(+)支持:正好光辉君在下面提到了类似的问题:娜娜美奈奈美都是差不多的音译,这点倒无所谓。不过对于スズナ,在她两边的馆主译名都使用青文的东钢电磁,而不是吉美的东瓜- -和电次的情况下,确实还是有点别扭的。这就是一个很典型的案例。(当年我把她误认为圆朱市小松还闹出过笑话orz)神奥那边类似的还有阿黑(桄榔)。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月2日 (二) 17:21 (CST)
不管怎样,这确实是一个很值得重视的问题。“神奇宝贝百科?就是那个把可尔妮胡乱翻译成‘小黄瓜’,自以为可以代表官方的民间组织吗?”这样的评论我在私下可没少听人说过。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月2日 (二) 17:28 (CST)
沒有官譯的話不然就暫譯,反正百科有表注… --超龍 ゼクロー 2016年2月3日 (三) 09:24 (CST)
其實我反倒覺得東鋼和電磁比較好聽,因為這還有代表他們的擅長屬性。東瓜就是感覺怪,電次還好啦。--Litwick607留言 2016年2月3日 (三) 00:35 (CST)
所以说スズナ也定为“铃菜”应该更好吧0.0不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月3日 (三) 01:00 (CST)
因為「東瓜」挺怪(雖然對應兒子的瓢太),早期是大家同意用「東鋼」。「電磁」和「電次」兩個都能接受,只是其中選一個。至於冰晶少女,我偏向用動畫的名字,「菘」是大白菜的古稱,這個菜跟冬季有些關係,覺得比較有意思。--超龍 ゼクロー 2016年2月3日 (三) 09:24 (CST)
(+)支持:标出出处的确挺需要的,免得以后搞不清楚。Tyughvbn讨论) 2016年2月2日 (二) 17:51 (CST)
(+)同意:這早就該做了呀。--Litwick607留言 2016年2月3日 (三) 00:35 (CST)
(+)同意:出处是一定需要弄的,随着译名和代理商的变化,需要设置更合理的方案来说明一个页面的译名,设置合理的模板和方案吧。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月3日 (三) 00:51 (CST)
(+)同意:这很有必要。--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年2月3日 (三) 09:38 (CST)
(+)同意:這個我們神百不去做,還有誰會做?只是我可能得六月份才能過來幫忙了(我有好多資料的說)(๑• . •๑)--TsiyunLeePokejoy 2016年2月6日 (六) 08:24 (CST)

投票時間已過一週,計票結果為(+)同意:6票,因此建立多種譯名的附錄。--Litwick607留言 2016年2月9日 (二) 22:45 (CST)

木灰討論

老實說,我反對移動,譯名守則寫了:「最符合原意」的譯名... 所以木炭比較合適... --  Tsanger | 留言  2016年2月2日 (二) 15:51 (CST)

那时还没有官译,在暂译的前提下,既然有了官译就要优先选择官方译名。(然而木灰是灰,木炭是炭,你可以把木灰当木炭,但读者会怎么想?)--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月2日 (二) 15:53 (CST)
木炭也是官譯.... 是大陸吉美舊版的官譯 --  Tsanger | 留言  2016年2月2日 (二) 15:59 (CST)
那是旧版,似乎必须采取最新译名。如果能用木炭的话我也希望啊。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月2日 (二) 16:01 (CST)
木灰是草本和木本燃烧后的残余物,根据游戏配图和介绍,“木灰”明显是印刷错误。伏特攻击δ共鸣​ 2016年2月2日 (二) 16:03 (CST)
我知道,搜索引擎自可以找到,但是谁知道是不是印刷错误呢,木灰是灰啊。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月2日 (二) 16:05 (CST)
我覺得不是一定須要採用新譯名,也不是一定要採用台譯,是應該採用最合符原意,最符合現代漢語習慣的一個。 夜藍去發投票吧--  Tsanger | 留言  2016年2月2日 (二) 16:07 (CST)
好的,晚点我考虑一下过后会发起适当的投票。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月2日 (二) 16:11 (CST)
台譯明明是翻木炭(特別篇14集)...... 話說,我對娜娜美和小崧也很有意見 光輝君讨论) 2016年2月2日 (二) 16:45 (CST)
你肯定? 是什麼時候出版的? --  Tsanger | 留言  2016年2月2日 (二) 16:57 (CST)
就是特別篇14集啊,又沒改版過。光輝君讨论) 2016年2月2日 (二) 17:38 (CST)
确实是14卷是写木炭,见http://photo.163.com/wzyl1990/#m=2&aid=220767155&pid=6848468008--望远号 留言 2016年2月2日 (二) 17:39 (CST)
仙布表示青文是譯作「木灰」,不知出自哪一集?或者是較近期的集數? 另外EP146也出現過...可參考群英的譯名... --  Tsanger | 留言  2016年2月2日 (二) 17:48 (CST)

我記得不是就選用最適當的譯名嗎?我認為是不用管新舊的。順帶一提,法桐博士真的破天荒有台譯但不使用的,我也不是不反對啦……不過參考了上方的討論,青文應該是沒用過木灰這個譯名的。--Litwick607留言 2016年2月3日 (三) 00:39 (CST)

其實還有用蟲子徽章(港譯)及光澤電炮(台灣舊譯及港譯)。所以採用舊譯是可以的,(我覺得守則不須投票直接修改就可以,因為以前已經討論過...),現在等仙布回復確認青文譯名,如沒用過木灰這個譯名的,就可以移回。 --  Tsanger | 留言  2016年2月3日 (三) 00:48 (CST)

青文綠寶石版(2006年)為木灰,而青文特別篇14(2005年)為木炭。那即是所有新版(青文及吉美)都譯木灰,那就保留不移回吧.... (反對木灰...) --  Tsanger | 留言  2016年2月6日 (六) 15:34 (CST)

(投票)译名标准问题

希望能够能够改革一下译名标准,就是可以使用一个代理商旧版的译名。但是因为这样可能会造成某些不太适合的倾向,所以我希望在出现新版译名之后先替换成新译名,之后视情况再发起投票决定要不要撤回原来的旧版译名。在所有的官译都不适合的情况,或者不能够按照新旧版方式来选取出的合理译名,那就要由我们自己决定了。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月2日 (二) 16:15 (CST)

(-)反对:看了一下译名标准里对官译的选择也很模糊,应该先完善一下译名标准。就个人觉得不同代理商或者同一个代理商不同地区的可以投票选择,但同一个来源肯定要用最新的,我觉得本来之所以用官译就不是官译准不准确的问题。Tyughvbn讨论) 2016年2月2日 (二) 16:47 (CST)
嗯,也应该是这样。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月2日 (二) 17:52 (CST)
不过旧译名的确可以采用,见上方的讨论,所以tyu还需考虑一下。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月3日 (三) 00:55 (CST)
我觉得同一个来源官译变了说明官方自己反悔了呀,官译本身就有很多错,准确比官方重要的话就不用官译了。当然投票结果我也不反抗,但这个意见我是不改了。Tyughvbn讨论) 2016年2月3日 (三) 23:49 (CST)
其實港譯發生過這種事情。 Lucario 一開始是譯作路卡利「奧」,但之後的DP動畫配音就突然採用台譯路卡利「歐」,但之後XY動畫時,官網介紹又寫了路卡利「奧」,但配音又使用了路卡利「歐」。此舉證明不是官方自己反悔,而是進行翻譯工作的人不認真,混亂中翻譯了譯名。其實要記得,進行翻譯的人,不是神奇寶貝迷,他們只是打工的,所以不要當官方是神.... --  Tsanger | 留言  2016年2月4日 (四) 00:11 (CST)
当然如果只是暂时弄错了自然是不用管,不是的话我还是认为应该用新的,哪怕名字不如不如之前正确。Tyughvbn讨论) 2016年2月4日 (四) 02:15 (CST)
(…)建议:超龙在上面的提议就不错,不重复叙述了。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月2日 (二) 20:39 (CST)
(…)建議:可以使用舊版的當然好,可是我記得原本也沒有說一定要用新的啊?我覺得乾脆就先不要移動,免得移動來移動去的。而且只要有任何一個官譯釋出就應該使用不是嗎?--Litwick607留言 2016年2月3日 (三) 00:44 (CST)
这是一个官译的情况下,但如果有多个官译呢?仙布一看到新的官译肯定会先移动的,我推荐如果有多个官译抉择不懂的时候展开投票和讨论。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月3日 (三) 00:55 (CST)
我想表達的意思可能沒講好,我其實想說只要有官譯就不能再使用暫譯了吧。--Litwick607留言 2016年2月3日 (三) 00:59 (CST)
是的,这是别无他法。木灰是例外,所以我们是建立在这个例外的基础上修改守则。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月3日 (三) 01:03 (CST)
可是TS在上面有說木炭是吉美舊譯啊?--Litwick607留言 2016年2月3日 (三) 01:43 (CST)
是的,就是在旧译比新译要好而纠结不下的情况。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月3日 (三) 23:16 (CST)
誰有糾結.... --  Tsanger | 留言  2016年2月3日 (三) 23:18 (CST)
没有指这次木灰。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月3日 (三) 23:20 (CST)
(…)建議:建議直接修改守則,因為已有先例(光澤電炮)及以前討論過。 --  Tsanger | 留言  2016年2月3日 (三) 00:52 (CST)

投票時間已過一週,計票結果為(-)反對:1票,因此直接修改守則內容,並且有第二個以上的官譯釋出時先不進行移動。--Litwick607留言 2016年2月9日 (二) 22:50 (CST)

仙子精灵:重定向的事情。

仙子精灵讨论 | 贡献不知为何没有讨论页,那我就只能在这里说了。

小刚(特别篇)等页面是本人还不太懂百科规矩时候创建的(本来是看这些训练家戏份比较多想拆分的,后来还是觉得算了)。现在仙布没跟任何人商量就把它们删掉了,我并不反对。但我不得不指出的是:我一直都在使用这些带adv模板的重定向链接来编辑页面,删掉这些重定向会引入大量错误的链接。请使用机器人处理一下。

还有:我不想编辑战。但假如对页面做出比较大的改动,最好请说明理由。我觉得我的理由已经说过了就不重复了。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月8日 (一) 22:36 (CST)

管理员删除页面不是都需要做出商量的,而且只是重定向,本就是啊...【喂,那些可以替换,我等会儿弄下,拆分的话小霞可以拆出来没意见,其他的还是不需要了吧。

角色本来就是单个列出来的,长可以用隐藏代码,但是都是一个个列出来的,没有例外,当然你觉得不妥当可以在会议室提出,通过前还是按照以前的方法来 。仙子精灵 2016年2月8日 (一) 22:38 (CST)

这也只是你的想法。虽然我并不赞同,但给个说法的话还是可以协商的。至少需要基本的知情权。我已经预感到PS179PS334的那一长串神奇宝贝会多么壮观了。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月8日 (一) 22:43 (CST)
八神你可以自己創建沒關係,私人事情還是別在這裡說吧。--Litwick607留言 2016年2月8日 (一) 22:39 (CST)
我也不想在这里说。但他没有讨论页还能怎么办呢╮(╯_╰)╭不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月8日 (一) 22:43 (CST)
你有QQ吗...仙子精灵 2016年2月8日 (一) 22:44 (CST)
嗯~本人的企鹅只是用来玩开心消消乐的。其实仙布你多说几句话真的没什么。谁都不是不讲道理的人。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月8日 (一) 22:48 (CST)
管理员理论上可以不解释就改的,另外空页面本来默认就会被删的,创建时加个重定向就不会被删了。Tyughvbn讨论) 2016年2月8日 (一) 22:41 (CST)
本来就是重定向,不是完全的空页面。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月8日 (一) 22:43 (CST)

順帶一提,雖然{{adv|夏伯}}是會連結到到夏伯(特別篇),但就算該頁的來容是「夏伯#精靈寶可夢特別篇」,{{adv|夏伯}}不會連結到特別篇的段落(只會連結到頁面頂部),應該是因為是兩重連結的關係... 另外替換方面我可以去處理? --  Tsanger | 留言  2016年2月8日 (一) 22:47 (CST)

可能是繁简混用的问题?总之那就麻烦TS君了。鬼烛君让我自己拆分页面的话还是算了。天知道哪天还会在不知情的情况下删掉。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月8日 (一) 22:50 (CST)
我之前已重複測試了,不關繁簡問題,應該是因為{{adv|夏伯}}連結到到夏伯(特別篇)夏伯(特別篇)連結到「夏伯#精靈寶可夢特別篇」的兩重連結關係... --  Tsanger | 留言  2016年2月8日 (一) 22:52 (CST)
或许是我不熟悉流程时候的错误吧。多谢指正。以后建立重定向页面时不会再犯了。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月8日 (一) 22:55 (CST)

(投票)刪除精靈寶可夢特別篇回數列表中的英文信息

首先要對曾經編輯過英文資料的用戶表示抱歉(包括我自己),還有對那些認為「大年初一就刪東西好不吉利」的用戶表示抱歉
其次我想說明發起此投票的理由
1.神奇寶貝百科是中文百科,對於英文資料不必過於要求。相反,應該更重視中文的資料。英文版的資料只需在單個頁面寫出即可不必再佔用表格。
2.我們看到像精靈寶可夢特別篇第七章列表這樣的頁面,不僅要記錄陸港台三地的翻譯,還要有日語連載版和單行本版本的資料,這樣就導致了中文資料被壓縮到一個角落裡,對頁面美觀有很大影響不要說頁面美不美觀不重要,不然我們制定那麼多規則和模版幹什麼用,而且頁面是給大家看的一定要美觀
3.英文資料也分為碧日和創藝兩版,那麼我們要記錄哪一個還是都記錄,這也是個問題。——TsiyunLeePokejoy 2016年2月8日 (一) 11:38 (CST)

(+)同意:由於我是發起人所以我投同意。發起人是可以投票的吧?TsiyunLeePokejoy 2016年2月8日 (一) 11:38 (CST)
(+)同意:如果确实塞不下就删吧,游戏可能很多人玩英文版,不过漫画的话英文资料的确不怎么重要。--Tyughvbn讨论) 2016年2月8日 (一) 15:35 (CST)
(+)同意懒得写说明仙子精灵 2016年2月8日 (一) 17:35 (CST)
(▲)同上直接写“同上”二字收工。【--羽栖 2016年2月8日 (一) 17:50 (CST)
(▲)同上:同上--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年2月8日 (一) 18:05 (CST)
(▲)同上:对于英文版的内容,比较重要的可以多写几句(比如蓝姐的胸部藏球),拼写错误之类的可以不用太计较。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月8日 (一) 18:06 (CST)
(+)同意:獨立頁面中有就可以啦 --  Tsanger | 留言  2016年2月8日 (一) 22:05 (CST)

刚才在更改日文标题的汉字拼写,一不小心竟然把这事给忘了,一时糊涂就把一些英文标题又加回去了。不是我在故意搞破坏哦。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月9日 (二) 19:08 (CST)

多謝幫忙!不過我沒看到有加回去的英文標題啊。——TsiyunLeePokejoy 2016年2月9日 (二) 20:06 (CST)
总之结果OK就可以了……不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月9日 (二) 20:08 (CST)

投票时间已过一周,计票结果为(+)同意:7票,通过投票初衷。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月15日 (一) 16:51 (CST)

(投票)百科头像

想必各位都知道维基百科的一个用户能够在自己的用户页上传自己的生活写照和自拍照等等。不过维基系统可以上传头像,众所皆知的事,在近期变动里显示的是用户名前面加上一个头像的样子,这样可以增加百科用户和管理员的亲切感且更加具体化,在心中有对其的形象可以遐想。至于头像样式,就和维基系统一样的小方块吧,如果水跃可以测用圆形或是其它方式提现的大头像,个人也更乐意选择另种方案。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月9日 (二) 00:48 (CST)


以上内容为针对上方投票理由的投票项目,很抱歉,上方用户的投票作废,请上方用户再一次在下方新的理由下投票。

按照下方tsi的方法,请各位考虑。(我已经认为头像没什么太大用途了,还不是一时兴起为了百科,既然是在帮倒忙并且签名违规守则就封我吧。)--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月9日 (二) 12:13 (CST)

(…)建議:個人覺得這個想法很棒,值得一做。但同時,如果相應的管理沒有搭建起來的話,可能也會把百科搞得一團糟。我覺得我們現在需要解決幾個問題:
1.管理。以百科的人手,能否做到及時的審核呢萬一有什麼不好的圖片呢
2.使用。用戶對於圖片的使用范圍必須收到限製,比如頭像應該只能用於最近更改 討論頁 和用戶頁(至於怎麼設置這個咱也不懂只能靠水躍大大的聰明才智了)或者像八神說的從百科現有的圖片檔案中選取。
3.實際效果,我建議若投票決定建立後,應該先出台相應的管理守則,之後可以試行一段日子。看看效果怎麼樣。
另外說句題外話,我覺得百科應該做做宣傳了,畢竟我們的影響力是夠的,但是很多人因為不了解wiki所以並沒有加入到編輯的行列中,我希望可以有更多人來編輯,人多力量大嘛。——TsiyunLeePokejoy 2016年2月9日 (二) 09:25 (CST)
附议对百科进行宣传。说实话我身边很多人对神宝百科的评价是负面的。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月9日 (二) 10:08 (CST)
可以在登陆时选择自己要以哪一只神奇宝贝为身份或头像啊,建议当然是最好的。--陨星★暗杀者 ↗️轰鸣は捎信者ン 2016年2月9日 (二) 12:03 (CST)
(▲)同上:越個性化當然越好,不過上傳的圖片不要偏離“神奇寶貝”這個主題。--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年2月9日 (二) 09:45 (CST)
(▲)同上:同上......拉帝奥斯Ω保育家 2016年2月9日 (二) 11:48 (CST)
不偏题于神奇宝贝那就和夜蓝签名上的音波龙没分别了。--羽栖 2016年2月9日 (二) 12:13 (CST)
然而神奇宝贝百科的守则说签名不能够添加图片,抱歉之前差点连累你了。如果要封就封吧。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月9日 (二) 12:14 (CST)
百科不是只说不能添加像[[File:334.png]]这样的图片而已不是吗?--羽栖 2016年2月9日 (二) 12:35 (CST)
神奇宝贝百科:在讨论页中签名#需要避免的签名... --  Tsanger | 留言  2016年2月9日 (二) 12:39 (CST)
(★)注意:你们讨论到签名了,讨论的是头像问题。伏特攻击δ共鸣​ 2016年2月9日 (二) 12:49 (CST)
恕我再补上一句,那么之前TS你帮我弄的动态克雷色利亚……--羽栖 2016年2月9日 (二) 13:33 (CST)
我只是提供技術支援... 是否違規我不負責 --  Tsanger | 留言  2016年2月9日 (二) 16:20 (CST)
(…)建议:我的想法不变:限制在百科图片的范围内。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月9日 (二) 12:41 (CST)
关键是头像能不能实行,能实行的话我建议只能在宝可消消乐那里选择。
效果类似这样:PS 677 icon.png〆~*~ξ蘿莉控﹖﹎`ˊ 留言 2016年2月9日 (二) 13:06 (CST)
哎呦,不错哦不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月9日 (二) 13:27 (CST)
(?)疑問:究竟現在是投什麼的??? 是投用神奇寶貝球?還是投最近更新有圖像?還是投用頭像不用簽名?還是投用生活寫真?還是投用百科圖片? --  Tsanger | 留言  2016年2月9日 (二) 13:08 (CST)
(-)反對:百科已經有用戶頁和簽名,我覺得這些已經夠了。近期變動是為了巡查用戶們的活動,為何還要進行個性化?加圖的話看起來好雜。要是像妙蛙百科一樣用寶貝球,我就沒問題,不過覺得太像口袋百科… --超龍 ゼクロー 2016年2月9日 (二) 13:39 (CST)
(-)反對:管理起来过于麻烦,给服务器添加不必要的负担。仙子精灵 2016年2月9日 (二) 16:24 (CST)
(-)反對:既然上面作廢我就再說一次,這樣很亂吧……而且誰有閒情逸致秀出照片來?覺得不太需要什麼頭像,又不是社群網站。而且不是維基百科,是萌娘百科。而且跟管理員的什麼親切感,都有工作人員特別加顏色,這些真的就夠了。--Litwick607留言 2016年2月9日 (二) 20:45 (CST)
(-)反對:如果覺得是親切,我反而覺得是恐怖...要看生活寫真的話去Instagram 或 Facebook 可以看到夠...如果是像種百那樣加神奇寶貝球圖像的話,我就不反對... --  Tsanger | 留言  2016年2月9日 (二) 20:57 (CST)
(=)中立:忘记投票了,虽然本人想要这种形式,不过实施比较繁。伏特攻击δ共鸣​ 2016年2月10日 (三) 15:41 (CST)

投票時間已過一週,計票結果為(-)反對:4票、(=)中立:1票,因此不實施此項目。--Litwick607留言 2016年2月16日 (二) 20:25 (CST)

关于哏...

有必要每个都建立一个吗,内容就那么点,合并到神奇宝贝世界中的哏吧,个别内容很多的再建立...仙子精灵 2016年2月12日 (五) 12:59 (CST)

已经弄好了,虽然感觉自己建立了那么多页面有点枉费,到最后还是鬼烛的功劳。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月12日 (五) 14:17 (CST)
好像所有梗的页面全都没有了。以前建立的都市传说也没有了。就连唯一王都没有了。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月12日 (五) 17:49 (CST)
已经移动到同一个页面了。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月12日 (五) 17:57 (CST)
同一个页面的是这两天收集的梗。况且那些都市传说内容都不少吧……不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月12日 (五) 18:01 (CST)
唯一王已经被我回复,那个内容实在是详细而且十分多,所以不适合并入同一个页面当中。再次还是要提醒一下各位不要鲁莽了事啊。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月12日 (五) 18:15 (CST)
其它的怎么办?地鼠隐藏身躯、幻之电影版之类的全没了。至少也要在某处留下存档吧。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月12日 (五) 18:59 (CST)
没人回答吗?这个晚上沉默得有些异常。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月13日 (六) 00:37 (CST)
那是仙布大规模删除后遗留下来的问题……--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月13日 (六) 00:41 (CST)
所以就这么不了了之了?还是有什么别的原因?不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月13日 (六) 00:42 (CST)
今天因为“神奇宝贝百科容纳的仅限于官方的东西”和“神奇宝贝百科是全方位的百科,写入非官方的周边内容也无碍”在群里有所争议,所以还是没有得出结论。但是现在需要维护目前的烂摊子把它尽可能恢复原来的样子,所以只要修改链接或者删除那一个栏目即可。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月13日 (六) 00:45 (CST)
……无言以对。我们慢慢等后续吧。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月13日 (六) 00:53 (CST)

关于毽子绵

尽管毽子绵名字里有“绵”这个字,但毽子绵和丝制品无关,它和棉花有关。不过日文名字用的是綿?这个算不算误译,如果不是,能放到写进毽子绵细节里吗。伏特攻击δ共鸣​ 2016年2月12日 (五) 17:22 (CST)

和“绵绵”是一样的……--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月12日 (五) 17:23 (CST)
是和毽子绵翻译犯了同样地错误?还是绵绵和毽子绵的绵意思一样的?伏特攻击δ共鸣​ 2016年2月12日 (五) 17:30 (CST)
不一樣,綿綿和青綿鳥是形容軟綿綿的樣子,可是毽子棉不是......,具體還有像漂(飄)浮也有錯字之嫌...... 光輝君讨论) 2016年2月12日 (五) 17:34 (CST)
所以说毽子绵翻译错误,应该是毽子棉?伏特攻击δ共鸣​ 2016年2月12日 (五) 17:42 (CST)
如果按照草→花→棉这样来理解,确实应该是棉字更好。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月12日 (五) 17:43 (CST)
顺便还有记念印花,怎么看都该是“纪”念吧……不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月12日 (五) 17:43 (CST)
记念印花青文的确是这么写的...仙子精灵 2016年2月12日 (五) 18:46 (CST)
仔细一想,其实本来就是异体字,就像《记念刘和珍君》那样。话说仙子精灵可以答复一下上面的问题吗?不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月12日 (五) 19:01 (CST)
写在细节里应该没问题,至于是不是误译我觉得算吧,毕竟日语中的汉字很多用法和现在的中文不一样,我想肯定是不能直接搬日文的汉字的。Tyughvbn讨论) 2016年2月12日 (五) 18:42 (CST)

凍結伏特

我建議將技能圖鑑中的冰結伏特改成冰結電擊—以上未簽名的留言是Af讨论 | 贡献于於 2016年2月17日 (三) 17:50加入的。

首先,你已经把“冻结伏特”打错成“冰结伏特”了,这可以体现出你对这一次想要把这个译名替换成冰结电击完全只是出于好玩而并非认真,不管是“冻结电击”还是所谓“冰结电击”都没有现在的冻结伏特要好,所以不通过你的无理修改译名。参见译名标准--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月17日 (三) 18:11 (CST)
喂喂夜藍,別對新手惡意猜測好嗎?我還覺得是不小心打錯的機會比較高咧,他只不過是發錯地方就需要這樣?--Litwick607留言 2016年2月17日 (三) 20:44 (CST)
是,其实我在回复中也明确了我觉得他是打错字的,而且为了一个译名移动只是出于好玩对于新手我觉得也没差,类似我刚进来的那个怪电波。相信鬼烛也看到了,我和格莱对他的态度都是一致的,最近脾气如果不爽可能会态度差一些,总之我会尽力的。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月19日 (五) 17:02 (CST)
其實現在搜尋冰结电击也會自動重定向到凍結伏特,另外也是暫譯而已,所以暫時不修改也可以,等有官譯才作修改。 --  Tsanger | 留言  2016年2月17日 (三) 20:50 (CST)
拒绝你的建议--格莱西亚留言 2016年2月18日 (四) 13:41 (CST)

关于一些分类分好的词条被堆叠起来的问题。

私下认为,百科要有三种精神

词条简洁、系统分类、易于阅读

至于原有都市传说这些列表都是在这三个的基础上:附录 都市传说,用来简要解释都市传说的定义,而附录:XXXX用来记录各个都市传说的详细内容。

而我实在无法从现在把都市传说堆一起的写法上看出有什么好的,并且我发现似乎各个词条之间的标题等级都是错乱的,不知为何我严重地想起百度百科那些胡乱写的词条,因为上次看到这样混乱的格式还是在百度百科。

说句不好听的,现在这种情况要是被英文wiki看到,恐怕会被当作笑柄。。。。。

也就说这么多,我不是核心用户,只是呼吁一下,不要走上百度百科那样混乱的道路。【超高校级的精神病】叔音OKATU讨论) 2016年2月16日 (二) 12:45 (CST)

叔音别急,我的计划是,在百度贴吧投票过了一阵子后,在会议室发起投票,所以你先不要在这里立即恢复原来的样子,水跃是有呼吁的。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 12:54 (CST)
其实把哏可以分成游戏、动画、漫画和其他四个板块。这样太乱了。还有能举出一个标题等级错乱的例子吗?伏特攻击δ共鸣​ 2016年2月16日 (二) 13:01 (CST)
资瓷叔音君。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月16日 (二) 13:06 (CST)
主要還有條目完善,我覺得有些真不值得擁有自己的條目,例如好多的哏都是坑,看起來也沒什麼能加。另外,我真不想人只上百科來YY,所以想對這種嚴格一下。
順帶一提,英文百科會員不會管這邊亂,他們會吐槽為何要把民間的YY放在百科上…(我本來也是英文百科的… --超龍 ゼクロー 2016年2月16日 (二) 13:12 (CST)
说句不好听的,我看这些单独的词条质量甚至不如百度百科的质量高,还不如删了--格莱西亚留言 2016年2月16日 (二) 13:15 (CST)
我想反驳这句不好听的话,只要能做得比百度百科的质量高,达到可以让你们认可的境界,我宁愿删了再编,编了再删。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 13:30 (CST)
这跟你的操作没关系,纯粹是那些内容无论怎么写质量都无法高过百度百科--格莱西亚留言 2016年2月16日 (二) 13:39 (CST)
自有办法可以把某些页面和某些信息还有条目合在一起,然后找到办法让它们可以串成一个总页面详细地讲述,例如有关神奇宝贝的所有哏弄成一个页面。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 13:45 (CST)
你们自己不是不同意弄成一个页面吗。。。。--格莱西亚留言 2016年2月16日 (二) 13:50 (CST)
并不是不同意,我只是觉得如果可以弄成一个页面就弄成一个页面,如果遭到大多数人的反对也可以尽可能的弄成一个可以达到预想效果又不是把所有文字统一到一起的页面就可以了。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 13:52 (CST)

(投票)在百科增添非官方内容,分开成独立页面详细介绍。

请先仔细阅读水跃回信的以下一段话:

“至于最近的纷争,水跃不想偏袒一方也不想帮大家做决定(毕竟和大家一样,对于某些内容也有主观的好恶)。不过神奇宝贝百科确实应该定位为「以官方信息为主」的神奇宝贝百科,以及编辑同学的精力也应该以官方信息为主,所以这也是建立附录名字空间、以及这个名字空间内的条目不算条目数的缘由;然而另一方面,个人觉得诸如配对、都市传说等方面的内容也有一定的存在价值(这个看法很主观,不应作为判断依据),以及其中一些内容存在官方有意的暗示或本身是官方作品进行的推测分析。

所以这一点上我会保持中立,希望在会议室和神宝百科贴吧等地方能有更广泛的、较长时间的讨论,包括编者和普通读者的意见,并最终形成「附录方针」的标准;在此之前,希望任何一方,尤其是管理员同学尽量避免大规模的编辑战吧 : )”

从水跃的观点来看,可以总结出水跃希望我们做出以下几点:

  1. 百科以官方编辑为主,应该把精力放在完善官方信息为主。
  2. 水跃认为配对、都市传说等方面内容也有一定的存在价值。(但是这些内容的看法比较主观,不应该作为判断依据)
  3. 水跃觉得配对、都市传说等方面内容存在官方有意的暗示或本身是官方作品进行的推测分析。
  4. 水跃在这一方面保持中立,所以希望在会议室和神宝百科贴吧等地方能有更广泛的、较长时间的讨论,包括编者和普通读者的意见,并最终形成「附录方针」的标准。

所以,我们应该做到以下几点:

  1. 建立至少配对、都市传说等方面内容存在官方有意的暗示或本身是官方作品进行的推测分析的内容。
  2. 在会议室和贴吧等地方能有更广泛,较长时间的讨论。
  3. 不要只顾编辑者的意见,普通读者的意见才是更重要的。
  4. 形成附录方针的标准。

现在在这里投票的是:投票是否要在百科内增添不是官方暗示的非官方内容,并且是否分开作为独立附录页面或统一到一个页面。

投票的时候请不要忘记:本投票不包含官方本身暗示或提供出的所谓“非官方内容”,所以请不要以此为借口反对增添非官方内容,也不要搞错本投票的意义。

管理员请注意:请不要以“管理员如果不投票就算普通用户投了多少同意票都不会成功”,在这里管理员和普通用户的意见是一样的,所以凡是发现哪一个工作人员以权限乱事,将会加以处理。

以上是以水跃的立场发布投票。


投票区

(+)同意:个人和水跃的观点完全符合,如果觉得分开成独立页面是因为不够详细自可以把他完善成质量很好的作品,相信编辑者的力量,因为百科的信息是无穷无尽的,有多少个神奇宝贝就有多少梦想。现在的条目实在是太乱而且感觉没有让人想要阅读的兴趣,尤其是像都市传说字数颇多的页面,也有不少的贴吧和内部用户反应现在的状况十分杂乱而且不易阅读。另外,我已经在贴吧发起投票,如果有人要去贴吧,请投票而不是用言语反驳,否则计票是不会有所变化的。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 13:44 (CST)

(+)同意:对于大标题的意见(在百科增添非官方内容,分开成独立页面详细介绍)本身我觉得是可以的,在先前的讨论中本来我针对的只是质量差的页面,后来因为其它的页面也被卷入争吵中决定一并处理,最后吵起来总之都是腾讯的锅

但是我觉得要有一定的质量的内容才可以成为页面,不是什么内容都可以“完善成质量很好的作品”的。信息是无穷无尽的,不过在一堆信息里面垃圾也不少,至少被收录的内容不应该是垃圾,随便举一两个例子,部分人的个人喜好就不适合被收录,还有一些牵强附会的梗(乘龙和DUANG。。。)之类的,具体标准可以之后再讨论毕竟不是这次的主要议题--格莱西亚留言 2016年2月16日 (二) 14:55 (CST)

(+)同意:對於近期的紛爭,我不是很了解,但就投票本身而言,我是支持建立非官方內容的,並且如果內容很多我也同意將其分拆出來(至於怎麼分拆,個人覺得處理方法可以類似於個人沙盒同個人頁面這種主頁面和子頁面的關係)。--TsiyunLeePokejoy 2016年2月16日 (二) 16:21 (CST)

(+)同意:--以上留言来自: 我的讨论页 2016年2月16日 (二) 19:01 (CST)

(+)同意:建立非官方的資料本身我是同意的。只不過要撰寫的話,我的原則是,較短的就合併,較長的可以分出來。--Litwick607留言 2016年2月16日 (二) 20:23 (CST)

(▲)同上:我的想法。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 20:25 (CST)

(+)同意:若能达成共识那最好。虽然我们必须以官方内容为主,但是对于一些对官方有“排斥”的读者来说也要有新意。我已经想不起我有什么能干的东西了,而且激烈的学习斗争已经开始了。--逆鳞の裂砂破空∞超音速 2016年2月16日 (二) 22:09 (CST)

(▲)同上:同上--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年2月18日 (四) 13:22 (CST)


(▲)同上:我认为关于神奇宝贝的任何资料都是有用的,所以我支持建立非官方的资料。—以上未簽名的留言是夏雨轩讨论 | 贡献于2016年2月28日 (日) 13:31加入的。

投票时间已过一周,所以投票已经截止了哦。不过阁下的投票意见神奇宝贝百科将会算入总票当中,收下了哦。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月28日 (日) 13:33 (CST)

讨论区

这个投票本身的预设就已经有问题,举个例子,之前说的妙蛙种子那个梗就是质量太差,无论你们怎么描写都改变不了它本身就是一部分玩家的个人喜好的本质,如果一部分玩家的个人喜好这种质量的东西就可以作为梗存在在这个百科上,我可以让写梗的页面数量超过其他所有页面数量的总和

至于那些有充实内容的页面,本来我是无所谓的,是你们在讨论的时候硬要把它们扯进来“如果要把那些页面删掉那这些也删掉”,那就只好一并做同一处理了

在关于这个投票的预设前提达成共识之前,我拒绝在这里投票并且拒绝履行投票结果

好像没说清楚,补充一下我说的是你们上面在投票里的那个条件“说不应该拆分的不该拿质量太差做理由”,别的内容等解决了这个问题再讲--格莱西亚留言 2016年2月16日 (二) 13:57 (CST)

“如果要把那些页面删掉那这些也删掉”是仙布的意见,只有仙布一个人认为的做法但是又说服不了只能按照他自己的思路走。妙蛙种子的梗实际上不可以列成梗,如果哪些梗不适合成为梗,欢迎格莱删掉,我们再一番决定,而不是鲁莽的删除。“说不应该拆分的不该拿质量太差做理由”这个的确是个问题,所以先按照投票结果出来之后是否要统一再慢慢来吧。还是烦请冰布按照我下面的说法投一次票。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 14:02 (CST)
如果你不解决我说的问题,那我就还是按照我刚才说过的,拒绝在这里投票并且拒绝履行投票结果
这是讨论能够成立的前提,如果你让我发表意见又不让我用这个意见对应的理由,那我想我们之间没啥可谈的--格莱西亚留言 2016年2月16日 (二) 14:08 (CST)
解决你的问题是,仙布的意见现在不会成立,所以不用“如果要把那些页面删掉那这些也删掉”。妙蛙种子那个梗质量太差,实际上不算作梗,自可以删除掉,其他的如果觉得同妙蛙种子那样没用途的梗的话,你也可以删掉,所以妙蛙种子不用恢复,我们也不会撤销。
最重要的是,我可以达成共识,就是别的内容等解决了再讲“说不应该拆分的不该拿质量太差做理由”的问题。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 14:13 (CST)
你根本不懂我在说啥,妙蛙种子那个只是个例子,我要说的问题是:“说不应该拆分的不该拿质量太差做理由”这个讨论前提我无法接受--格莱西亚留言 2016年2月16日 (二) 14:17 (CST)
我确定我清楚你现在的意思,我不会以此作为讨论前提,还请你请便。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 14:42 (CST)

在這裡發表一下看法吧,近期我都沒有看百科,只是在上貼吧時發現了這個於是就過來投一票。
個人覺得,首先爭論都市傳說這些非官方內容是否過於主觀是沒有意義的,因為如果能夠得到多數人的認可和關注,那麼就足夠客觀了。所以由此,我建議大家可以像投票精品文章那樣,如果有人想在都市傳說的頁面里加入新內容,就先寫進投票頁面中,如果經投票覺得合適再加入正文,這樣通過討論和協商的方式其實是可以避免展示給網站閱覽者的非官方內容過於主觀化的。
其次,我是很支持加入非官方內容的,雖然我們百科崇尚的是官方信息,但是pm能夠輝煌至今是缺少不了我們口中那些非官方的東西的馳援的,那麼既然我們想要在此搭建一個多彩的pm世界,是少不了這些內容的,而且也不至於讓我們的網站給人一種「好官方啊,死氣沉沉的好無聊」的感覺。而且我們本身不就是非官方嗎?
OK,就說這麼多。(ps:話說百科討論區和貼吧的計票怎麼統計呢,各佔百分之五十嗎?)--TsiyunLeePokejoy 2016年2月16日 (二) 16:21 (CST)

是否过于主观不是主要问题,主要问题是要写的内容质量够不够格能写出一个页面,质量低下的内容实在是没必要开个页面写出来,甚至记录下来都没必要--格莱西亚留言 2016年2月16日 (二) 16:32 (CST)
计票方式我和鬼烛在搞,会解决的。我也希望加入非官方内容,所以就像冰布说的解决质量问题。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 16:39 (CST)
个人觉得很多梗等没有存在的必要(有时候我也觉得牵强)。--逆鳞の裂砂破空∞超音速 2016年2月16日 (二) 16:42 (CST)
这个投票完了之后就要投票附录方针的事宜了,所以陆鲨如果不介意的话可以去上面投个票,有些哏的确有必要删除(乘龙DUANG的User模板好像是仙布创的)--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 16:46 (CST)
其实我觉得像水粤渔、金坷垃和乘龙duang之类的模版用于用户页稍微起一些发笑作用并无大碍的。至于投票我还是再看一下,意见在一起让我有些混乱。--逆鳞の裂砂破空∞超音速 2016年2月16日 (二) 16:49 (CST)
Duang是我创的,但这种牵强附会的东西我觉得挂用户页笑笑可以,真的写成梗质量太低--格莱西亚留言 2016年2月16日 (二) 16:51 (CST)
是是,了解。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 16:53 (CST)
To 冰布&陸鯊: 所以我比較推薦上面我提到的像選擇精品文章那樣投票是否加入內容,這樣質量低下的內容自然會被大家篩選下去。至於什麼內容算質量低下,還需要以後建立一個評判標准。
To 夜藍: OK,希望計票結果出來後能幫助到大家的最終決策。--TsiyunLeePokejoy 2016年2月16日 (二) 16:55 (CST)
你现在跟我说这些我也不懂,,精品文章啥的是你们在我走之后搞出来的,有没有人给个链接给我看一下啊说笑的,自己找了
顺便有的人删讨论删的倒是蛮勤的,提个事实也被说成骂人,真骂起来这种人还能说得出话不--格莱西亚留言 2016年2月16日 (二) 16:59 (CST)
冰布别生气哈。话说回来精品文章的做法是如何呢?--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 19:57 (CST)
不如針對有爭議的項目進行投票吧。妙蛙種子的梗在臉書和一些論壇很常見,不過我個人是很不喜歡這種梗,有誤導群眾之嫌,而且讓這種梗廣為流佈的多半也是看熱鬧的非神寶迷。光輝君讨论) 2016年2月16日 (二) 16:57 (CST)
所以需要以客观中立的说法来描述百科,这也是为了不误导他人的原则之一。不过就算注明或者强烈暗示并没有误导的意思,有些人可能还是会当真,这就是他们自己的问题了。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 17:08 (CST)
要说第二世代的菊草叶肯定比妙蛙种子选的人少。。不过还是不要写得好。伏特攻击δ共鸣​ 2016年2月16日 (二) 17:57 (CST)
虽然不知道发生什么事,但我一直想说中文百科里外语圈的梗很重要吗?我提议还是以中文圈的梗为准,外语圈的梗除非在中文圈也流行才写。Tyughvbn讨论) 2016年2月16日 (二) 18:04 (CST)
HSOWA我覺得有必要保留,其他看情況。光輝君讨论) 2016年2月16日 (二) 18:21 (CST)
我的意见很明确,可以留,但无论内容多少,都只能放到对应的梗、都市传说和CP的三个页面下,冰布说的没错,质量的把关很重要。因为不是官方的东西,只能放在附录,而且也没必要向对待官方资料那样单独建出,挤在一起有列出即可。顺便,关于投票我要说下,精品文章的通过应该是要满足同意票应该多余意见、反对和中立加起来的数量(等于不算),并且在投票中没有指出缺漏的文章。如果两点有一点不符合就不能通过,之前的应该要重新计算投票。还有,像神奇宝贝、绝招等等这类数据资料性偏强的文章也没有必要成为精品文章。再有,奖章部分,应该采用百科现有的官方图片,不应该另外上传图片来占用百科的服务器空间。仙子精灵 2016年2月16日 (二) 19:19 (CST)
这里不是抓捕我之前设立的精品文章和奖章缺点的地方,请你再开话题做出查漏补缺,然后再统一决定。精品文章和奖章的问题我都有设定长期的投票,你没有做出十分明确的投票在投票结束后又要有意见的话,还是烦请你经过正式一点的方式再来解决吧。因为精品文章的事情,大多数只有我提拔的文章比较多,所以自认为全部都是我一个人承担的所有页面,感觉很不公平。计票的话我觉得公平起见是可以和反对、意见加起来的数量比较,但是意见票还是由意见票后面的意见为主,不能够判断成同意或反对,这是仙布你的疏忽,还有,等于和中立是同一个东西。数据资料性偏强的文章实际上每一个页面都是提供资料的,只是说起来也有点不适应,但是我觉得可以列为精品文章。如果你对精品文章有意见,先去看看现在精品文章的趋势,但是请不要再像上次那样子计票了,你真的疏忽了很多东西。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 19:29 (CST)
我觉得我的计票完全没问题啊,有缺有少本来就不能成为精品文章,之前的计票方式是能把Template:小智那种XY部分只写一句话的选成精品文章。精品文章的数量难道一定要多,一定每月都要有吗,在选拔时也应该先对照英文百科之类的看看是否缺少吧,存在的意义是作为范本,宁可一篇没有也不要选出一篇有纰漏的文章。至于神奇宝贝方面的那个只是提议,也没说不行啊。另外这个功能不是你提出的吗,一人承担的不是我说什么,百科把最主要的资料补充完整性,在精品文章和非官方资料上来讨论浪费精力,真的已经是本末倒置了,每个人也都很忙没有办法既要顾及一项项的机制还有各种评选讨论,既然你提出了你自己就要负责到底啊,我认为把时间浪费在这些所谓的新机制和非官方的东西的讨论上还不如一起帮忙补充官方的主要资料,有些资料只要对着英文百科翻译或者,做个表格就能完成的。仙子精灵 2016年2月16日 (二) 20:42 (CST)
我承认每个月不一定要有精品文章,精品文章的数量不一定要多,在建设这个功能上是我有所疏忽。但是我相信能够将百科所谓的“坑”给填完,你现在叫我帮你我也可以尽可能做到,如果本末倒置还真是在这上面有出现问题,所以我会加以管理,是我的主观想法错了,抱歉。不过,你觉得我把我的时间浪费在这些所谓的新机制和非官方的东西的讨论上,本身就是因为我也没有补充官方内容的能力和时间,解决这些百科机务要比大工程快得多,有什么需要帮助的请指出来,因为仙布你认为你想要补充的那一官方的方面,例如特别篇、六代主系列游戏、TCG是我从来不接触的,所以我并不能帮到忙,我觉得我身为旁支游戏工程的领头人已经尽职了,而且用你的说法,我觉得我并没有不负责任。另外,你的计票的确有问题,还包括计票时应该加的----、投票截止时间搞错、模板打错等问题(和去年暑假的赛诺盖克特与911在模板没有删除,哏没有删除到底相似):[8]--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 20:51 (CST)
投票时间那个,我只看到是月底完两个星期...我知道你尽力了,但是也希望你们在官方资料基本补完前(也不是什么我想的,我只能是做我能做的),不要再搞什么麻烦的东西出来,弄来弄去真的很麻烦,本来事情就已经很多了,还要讨论七七八八的,附录和新机制成立为否问题至少先把很多东西补充完整在来讨论,觉得没有那么多精力了,也真的各种事情烦死累死了。即便对某些方面不感兴趣,也不要去增加新的官方资料意外的机制和附录这类的,增添管理的麻烦度和处理事情的繁琐,到时候你一人做又觉得很累。知道夜蓝为百科好,但是目前这个百科的人手本就少,像是奖章和精品文章这种东西完全就是在增添大家的负担啊,即便你可以说都是你来负责,但是毕竟你一个人的力量也有限。仙子精灵 2016年2月16日 (二) 21:26 (CST)
谢谢仙布的体谅,希望这次非官方的事情搞好,无论要写或否,我都会尽责完成目前需要完成的其他事项,然后为主要内容尽力。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 21:34 (CST)
我是不是该去宣传百科……请大家来编辑?--羽栖 2016年2月16日 (二) 21:30 (CST)
百科是一项无偿的工作,完全就是看个人喜好、自愿和感觉而从事的项目,所以天龙如果要邀请朋友,一定要找有感觉的,并且加以指导,否则会变成科科使者的弟弟那样,完全没有想要编辑的意思从而变成了玩乐的心情。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 21:34 (CST)
那很难叻~((揍飞【喂还是随缘吧--羽栖 2016年2月16日 (二) 21:41 (CST)

與其在這爭執,倒不如幫忙編輯... 第六世代資料根本還有很多要編輯,第七世代又就快出... --  Tsanger | 留言  2016年2月16日 (二) 21:53 (CST)

我可以说TS你是看到这一长串话但是内容没有看清楚就说我们在争执吧,争执早就完毕了,问题是我要帮忙编辑什么?我连资料都没有。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月16日 (二) 21:58 (CST)
先创建体能吧……--羽栖 2016年2月16日 (二) 22:03 (CST)
你當我是誰...我當然全部都看了,根本什麼都要補... --  Tsanger | 留言  2016年2月16日 (二) 22:09 (CST)
有刷的工作可以交给我……--羽栖 2016年2月16日 (二) 22:14 (CST)

投票时间已过一周,计票结果为:(+)同意:8票,结果通过在百科增添非官方内容,至于独立页面和内容数量和质量另当别论,请各位先关注百度贴吧的投票。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月23日 (二) 13:27 (CST)

(投票)關於名字部分

建議全部採用XX文,原因如下:1、百科最原先用的就是XX文;2、XX語偏向是說的,XX文偏向是字,而且英文名字、日文名字的用法更廣泛,而英語名字和日語名字這類說法並不廣泛;3、如果全部要用XX語,那也應該把中文更改成漢語。仙子精灵 2016年2月20日 (六) 22:52 (CST)

(=)中立:鬼烛和我说其实一开始使用的是语言的“语”,因为是不同的模板,所以一开始是用什么的不适合当作决定统一的理由。我一开始觉得“语”是比较正式且感觉不错的配法,维基百科同样使用的也是语。不过我主要支持文,“文”是文字上的字面意思,而“语”是口语上的语言意思,我觉得文比较好。刚才那次撤销纯属遵照鬼烛意见,还请仙布和鬼烛不要在意哈。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月20日 (六) 22:55 (CST)
(+)同意:反正是文本百科用文没什么不对,不过这样的话是不是名字来源里应该把大陆分出来呢?Tyughvbn讨论) 2016年2月21日 (日) 01:32 (CST)
不是有參數可供選擇?去研究下模板文檔吧。--Litwick607留言 2016年2月21日 (日) 01:38 (CST)
我知道可以分大陆的,我是问简体和繁体要不要分开列。Tyughvbn讨论) 2016年2月21日 (日) 01:54 (CST)
(=)中立:两个都行。但最好能统一其中一个。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月21日 (日) 09:44 (CST)
(…)建議:其實我用「語」是因以為這字更正式,但同意統一用「文」。順帶一提,任天堂用了「文」。--超龍 ゼクロー 2016年2月22日 (一) 11:34 (CST)
(+)同意:我一直喜欢用xx文。--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年2月22日 (一) 12:47 (CST)
(?)疑问:有的翻译不一定是用本国语,是不是用地区分比较好?Tyughvbn讨论) 2016年2月24日 (三) 16:58 (CST)
(+)同意:繁体中文、简体中文、日文这样。如果要是语的话会很困扰。冬円讨论) 2016年2月27日 (六) 00:56 (CST)

投票时间已过一周,计票结果为(+)同意:3票,(=)中立:2票,(…)建议:和(?)疑问:分别一票。投票结论为:全部把名字部分采用XX文形式。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月28日 (日) 18:00 (CST)

(新手提问)有关创建页面的问题

我是个刚进来的新手(其实已经进来挺久了,只是迟迟没发现而已)。我想要创建我的用户页,但是却显示出我没有权限创建新页面。其他页面也是一样,不能创建。是有什么问题呢?难道真的有权限吗?要怎样才能创建新页面?希望有人能帮到我,谢谢!lailc讨论) 2016年2月25日 (四) 16:06 (CST)

你須要成為自動確認用戶才可創建新頁面,而資格是注冊滿七天及編輯次數達到50次。(但請不要為此而刷編輯) --  Tsanger | 留言  2016年2月25日 (四) 16:10 (CST)
注册7天倒是有了(我看1个月都有了吧……),编辑50次……未免太多了吧(°_°)……要编辑多久才有这么多……不管怎样,还是谢了^_^!闪亮星星讨论) 2016年2月25日 (四) 16:15 (CST)
其實你已有45次編輯....只須多5次就可以... --  Tsanger | 留言  2016年2月25日 (四) 21:05 (CST)

弱弱問一問,為什麼特別篇列表刪掉英文名字

如題,我不知道什麼時候刪的,總之無論出自任何原因都不應該刪除,百科外語名字必須要有日文,英文(沒有除外),百科編輯員在填寫特別篇章會資料时,也可以方便點吧?外國人也方便校對資料吧?--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年2月27日 (六) 17:58 (CST)

群里看到仙布说的话,之前已经投票过删除并且决议成功了。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月27日 (六) 18:04 (CST)
詳情請查看2016年A存檔之話題。--Litwick607留言 2016年2月27日 (六) 22:42 (CST)
原因是因为塞不下三种语言,权衡一下决定删英语。Tyughvbn讨论) 2016年2月28日 (日) 00:34 (CST)
其实或许用tt模板补上也行。反正我觉得无所谓,毕竟我们并不是英文百科。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月28日 (日) 10:43 (CST)

把“神奇宝贝”改名叫“精灵宝可梦”

因为游戏宝可梦 太阳/月亮统一将“Pokémon”、“宠物小精灵”、“神奇宝贝”都改为“精灵宝可梦”,我希望将所有“神奇宝贝”相关改名叫“精灵宝可梦”。Xyz张余正雄讨论)2016年2月28日 (日)16:46 (CST)

现在百科已经在统一将部分的神奇宝贝这种改成精灵宝可梦了,包括XX宝可梦,游戏版本等,所以请你不要操心。如果阁下很急地想要看到神奇宝贝全数更改为“精灵宝可梦”,在下想说这是不可急的,所以还请阁下耐心等待。有关页面请见:译名标准这里
不过其实在下对阁下的语气和做法不敢恭维。从去年开始,阁下在User talk:PJH根据都市传说的问题不断询问此用户都市传说是什么内容,并且还不断的强调让别人“替”你编辑,这种语气在下实在是觉得十分不适,因为至少待别人的语气应该不是那种感觉很无所谓的幼稚的说法,也不是命令别人的语气,阁下可以考虑将自己的语言变得更加为别人着想一些,而不是感觉好像阁下在很霸道的指示百科。还有,虽然这个话题本来应该就在会议室讨论,但是在下认为不断重复开起相同的话题和转移到其他讨论地点的行为非常奇怪。
请谨记“百科是大家的百科,事情需要大家参与,而不是随随便便不知所云地下定义,就像工程需要领头人。百科不是无责任的百科,既然有责任,就不要说出没有责任的话。”--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月28日 (日) 17:03 (CST)

把“神奇宝贝百科” 更名为“Pokemon百科”

我建议把“神奇宝贝百科” 更名为“Pokemon百科”,因为这样统一、方便(神奇宝贝是台湾对Pokemon的翻译称呼)。Xyz张余正雄讨论)2016年2月28日 (日)17:31 (CST)

抱歉,这不是你的百科,这不是随便改就可以改的,我想你没有考虑过读者的感受,还有事后处理,网站办理手续,台湾的想法和百科内部人员是否有决议。另外,你把Pokémon打错了。
你似乎只是一味的提出你想要达成的目的的请求,从来就没有考虑过其他人。上面已经给你了问题解答链接,我再给你详细说一遍。
请至这里看其他问题的解答:Q:神奇宝贝部落格和神奇宝贝百科是否会更名?
我们临时修订了译名标准,未来内容和编辑中会采用精灵宝可梦作为Pokémon的译名。至于神奇宝贝部落格和神奇宝贝百科未来的名字,仍在商议中尚未有结论。
之前阁下的语句是“我想把”,现在修改为“建议”,不知道阁下原本的想法是不是就是建议,不过无论如何,这个随随便便的更名都是不通过的。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月28日 (日) 17:36 (CST)

「雙打對戰」和「聯手對戰」

曼迪把百科目前用的「雙打對戰」和「二對二對戰」翻成「聯手對戰」和「雙打對戰」。雖然曼迪改了某些術語,兩種對戰的名字在每系列中的叫法都不同:

  • 「Double Battle」曾譯有「雙重戰鬥」(青文)、「雙打比賽」(超世代、DP前期)、「雙人對戰」(DP後期、香港)、「二對二對戰」(BW)。
  • 「Tag Battle」曾譯「接棒決戰」(無印)、「雙人合作賽」(超世代)、雙打對戰(DP、BW)、兩人戰鬥(青文)。

マルチバトル/Multi Battle

語言 名字 來源
日文 マルチバトル Multi Battle
中文 台灣 多人對戰
英文 Multi Battle

ダブルバトル/Double Battle

語言 名字 來源
日文 ダブルバトル Double Battle
中文 台灣 雙打對戰
中文 台灣 二對二對戰
中文 台灣 雙人對戰
中文 台灣 雙打比賽
中文 台灣 雙重戰鬥
中文 香港 雙人對戰
中文 香港 雙打對戰
中文 香港 二對二對戰
中文 香港 雙打比賽
英文 Double Battle

タッグバトル/Tag Battle

語言 名字 來源
日文 タッグバトル Tag Battle
中文 台灣 聯手對戰
中文 台灣 雙打對戰
中文 台灣 雙人合作賽
中文 台灣 接棒決戰
中文 台灣 兩人戰鬥
中文 香港 雙打對戰
中文 大陸 双打对战
中文 大陸 二对二的决斗
英文 Tag Battle

不知還有什麼官譯,但暫時在這邊收集一下譯名。從此來看,我們可保留目前情況,或者移動頁面。要是要移動「二對二對戰」的話,建議把「三對三對戰」改成曾譯的「三打對戰」來對應,「多人對戰」可保留。個人偏向移動(因為比較喜歡新譯名,還有更不會搞亂),只是恐怕下個系列又會改譯,不過還是想看看各位的意見。--超龍 ゼクロー 2016年2月22日 (一) 13:52 (CST)

(…)建议:先把译名都列出来再说吧,这么乱怎么投票。Tyughvbn讨论) 2016年2月22日 (一) 17:09 (CST)
我根據超龍提供列了,注意曼迪香港是譯「雙人對戰(ダブルバトル)」。--  Tsanger | 留言  2016年2月23日 (二) 00:22 (CST)
(+)同意:应该还缺几个吧,不过就这几个来看是最新的而且也很挺适合。Tyughvbn讨论) 2016年2月23日 (二) 02:24 (CST)
(+)同意:其实还想参照下吉美新版的译名和香港特别篇的译名,但是找不到啊【喂。仙子精灵 2016年2月23日 (二) 03:09 (CST)

感覺好混亂,而且Tag Battle明明更適用雙人對戰,不曉得官譯怎麼理解的...... 光輝君讨论) 2016年2月23日 (二) 09:52 (CST)

聯手對戰可為2人vs.2人、3人vs.3人......;而雙打對戰為1人vs.1人,各使用2隻(寶可夢/神奇寶貝/小精靈)。333-blue 2016年2月27日 (六) 18:59 (CST)

(投票)七島部分的譯名

台灣採用的第1島,大陸採用的漢字的一之島,而香港則是用1之島,建議全部使用香港的譯名,因為更接近日文的1のしま。仙子精灵 2016年2月24日 (三) 16:21 (CST)

(+)同意:使用港譯我當然贊成!哪個最符合原意就應使用。 --  Tsanger | 留言  2016年2月24日 (三) 17:59 (CST)
TS一定對此感到非常高興雀躍!--Litwick607留言 2016年2月24日 (三) 21:23 (CST)
(=)中立:我對這個沒有意見,用哪個對我來說都不成問題的。--Litwick607留言 2016年2月24日 (三) 21:23 (CST)
(-)反对:其他语言也没有特地按照日语用阿拉伯数字,自然中文没必要特地选不符合中文文法的翻译。Tyughvbn讨论) 2016年2月29日 (一) 17:35 (CST)
那个应该是要以日版为准的。不过,我查了港版的正文部分,有些地方依旧写作和台版一样的第2岛,所以还是不替换了。

此话题由于港版七岛部分译名多处不一致,所以关闭投票。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年2月29日 (一) 18:02 (CST)

神奇宝贝百科是否考虑更名/改组/合并(口袋妖怪百科、宝可梦大百科一同)为精灵宝可梦百科?

神奇宝贝百科是否考虑更名/改组/合并(口袋妖怪百科、宝可梦大百科一同)为精灵宝可梦百科?

其它语言版均使用正式名称冬円讨论) 2016年2月27日 (六) 00:13 (CST)

请参考水跃前辈更改的神奇宝贝百科:译名标准不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年2月27日 (六) 00:44 (CST)

現在都還不知道曼迪和青文的反應,說這會不會太早。光輝君讨论) 2016年2月27日 (六) 00:50 (CST)

因为已经有宝可梦大百科了。改了就有点怪怪的。伏特攻击δ共鸣​ 2016年2月27日 (六) 19:09 (CST)

可以改名为Pokemon百科。Xyz张余正雄讨论)2016年2月28日 (日)16:56 (CST)

请参阅这份解答,若您不方便浏览的话在下将相关文字为您节选至此:
Q:神奇宝贝部落格和神奇宝贝百科是否会更名?
我们临时修订了译名标准,未来内容和编辑中会采用精灵宝可梦作为Pokémon的译名。至于神奇宝贝部落格和神奇宝贝百科未来的名字,仍在商议中尚未有结论。
我想这里说的很清楚,阁下也没有必要担心这个问题。--卢卡|留言 2016年2月28日 (日) 17:28 (CST)

批量替換

由於官方譯名被更改,而須要大規模替換,建議使用百科內置的替換(大家都應該清楚百科的高速替換有多快)。建議使用我一向在自動維基瀏覽器(AWB)進行替換,因AWB有選擇替換列表的功能,也有替換「規則」的設定,而且替換速度高達每分鐘60次。現時鬼燭和我也有使用該程式的經驗,建議其他管理員/機器人使用者使用該程式,而加快更改的速度。 --  Tsanger | 留言  2016年2月27日 (六) 13:34 (CST)

嗯,我也开始使用了。只不过,在和太阳月亮又牵扯到的和官方译名牵扯到的再替换吧。其他的旧版本等以前的神奇宝贝不需要替换,如果真的要替换我觉得真的是要死人了。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年2月27日 (六) 13:39 (CST)
(…)建议:游戏相关的页面可以替换,动画相关页面暂时先用神奇宝贝,等曼迪说话了再换。--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年2月27日 (六) 14:46 (CST)

关于主系列游戏的页面名称问题

因为宝可梦主系列多数都是双版本出荷的,所以在精靈寶可夢遊戲中(具体就是底下蓝色的那个框),许多版本都是并列介绍,例如精靈寶可夢紅綠藍版同时介绍红绿蓝三个版本、精靈寶可夢 終極紅寶石‧始源藍寶石同时介绍or和as版。

但是似乎页面名称的格式并不统一,黑白之前均为“精灵宝可梦AB版”的格式,例如精靈寶可夢紅綠藍版精靈寶可夢心金魂銀版

但是XY和oras的格式是“精灵宝可梦(空格)A·B” 例如精靈寶可夢 X‧Y精靈寶可夢 終極紅寶石‧始源藍寶石

太阳月亮版的格式是“精灵宝可梦(空格)A/B”,寶可夢 太陽/月亮(询问了鬼烛前辈,得知是因为官方是这样用的,但是本人觉得这个并不算一个特别合适的格式,何况百科里也极少用/来区分版本的…)

此外,神奇宝贝黑白版2的页面名字也比较让本人费解……似乎改成“黑2·白2”或是“黑2·白2版”更好

不知道是不是统一一下比较好?个人的话建议格式为“精灵宝可梦(空格)A·B”,这样也能很明显的区分两个版本,而且似乎也是官方的用法--望远号 留言 2016年2月28日 (日) 21:29 (CST)

因为官方在第六世代之前的翻译都是XX版,第六世代的翻译是用·没加版,(/在曼迪早期时也被用在ORAS上,但后来修正)。A·B的格式为日文用法,但是官方代理中文里并没有出现过所有A·B的翻译,百科在选择译名上一直以官方译名为优先,至于错误和不一致的也只能等官方修改后百科才会修改。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年2月28日 (日) 22:12 (CST)
看了一下似乎日文版是没写"版"的,那统一去掉版应该可以,至于/还是·还是以官方为准吧。Tyughvbn讨论) 2016年2月28日 (日) 22:13 (CST)
先前那些游戏群英的翻译都是有版的。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年2月28日 (日) 22:15 (CST)
那之前翻译成神奇宝贝的版本要改吗?Tyughvbn讨论) 2016年2月28日 (日) 22:18 (CST)
是要按照拆分官译来处理的,只把群英翻译成神奇宝贝部分改成精灵宝可梦,后面保持不变。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年2月28日 (日) 22:20 (CST)
須帶一提,這個我已差不多完成替換「規則」,所以如對仙布所提供的譯名有異議請盡快提出,否則明天中午前就會開始替換。(請不要用百科的替換...)--  Tsanger | 留言  2016年2月28日 (日) 22:28 (CST)
都换吗?某些漫画似乎没有新版译名要不要改呢?另外我想问神拳宝可消消乐按照精灵宝可梦应该叫什么?Tyughvbn讨论) 2016年2月28日 (日) 22:37 (CST)
只改主系列游戏(这个话题的标题不也是主系列游戏吗...),旁支的和动画漫画暂时不做修改。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年2月28日 (日) 22:49 (CST)
黑·白版2個人意見可改可不改,如果一定要改的話希望能改成黑版2·白版2。光輝君讨论) 2016年2月28日 (日) 23:17 (CST)
其实可以做一个引申(其实是本人可能考虑不全面…)类似神奇宝贝不可思议的迷宫 赤之救助队·青之救助队也会有类似的问题。此外,虽然官方没有定论,不过感觉分隔符(·或/均可)是挺必要的。因为本人没有了解太多,不过参考特别篇的官网http://corocoro.tv/pokesp/ ,这种并行的都是用·来区分。建议也采用·来作为版本分割,即采用“精灵宝可梦 A·B”的格式。--望远号 留言 2016年2月29日 (一) 00:00 (CST)

請求小智(THE_ORIGIN)移動至重定向頁小赤

神奇宝贝 THE ORIGIN是以遊戲中的主角(レッド)為背景製作,與一年後開始播放的動畫主角小智(サトシ),並非同一人(THE ORIGIN的名稱已清楚說明非同一人)因此建議將小智(THE_ORIGIN)內容移至重定向頁小赤,移除或修改消歧義小智、條目[[小智(遊戲) ]]中有關小赤的說明--TsutsujiChan讨论) 2016年2月29日 (一) 10:19 (CST)

本百科是採用官譯為首。由於官方譯(レッド)為「小智」,所以不採用民譯「小赤」。但由於(レッド)有遊戲、特別篇和THE ORIGIN,所以頁面標題有括號()來區分。--  Tsanger | 留言  2016年2月29日 (一) 10:25 (CST)
等遊戲出來後再說吧...... 光輝君讨论) 2016年2月29日 (一) 16:55 (CST)
以官译为准,目前没有小赤的翻译,改成雷特还可以考虑。Tyughvbn讨论) 2016年2月29日 (一) 17:37 (CST)
正是因为不是同一人才使用括号区分,是同一人就直接写在一个页面里了,你的因果关系不成立--格莱西亚留言 2016年3月2日 (三) 15:28 (CST)

请解释一下

请问为什么“一些细节显示,小孩子不允许加入银河队。”。Xyz张余正雄讨论)2016年3月2日 (日)09:31 (CST)

额。。。其實張同學,百科并不是公共投訴詢問區,這裡是為了編輯而設的討論區,如果要提問請去貼吧或神奇寶貝百科的facebook專頁~解答一下,因為游戲表示,有些銀河隊隊員詢問主角是否加入隊伍但并说小孩子不能加入銀河隊然後發生隊戰~--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年3月3日 (四) 19:37 (CST)

(投票)寶可消消樂移動版合併至寶可消消樂頁面中

此提案由Tyu君提出,看沒人開投票我就開了。--Litwick607留言 2016年3月2日 (三) 22:38 (CST)

(=)中立:就是沒什麼意見……--Litwick607留言 2016年3月2日 (三) 22:38 (CST)
(+)同意:内容很多都是重复的,可以合并。伏特攻击δ共鸣​ 2016年3月2日 (三) 22:51 (CST)
(+)同意:早该合并了。--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年3月3日 (四) 12:56 (CST)
(+)同意:就那样吧。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年3月3日 (四) 13:00 (CST)
(+)同意:同意--拉帝奥斯Ω保育家 2016年3月5日 (六) 21:22 (CST)

投票時間已過一週,計票結果為(+)同意:4票、(=)中立:1票,因此結果為合併兩個頁面。關於後續處理呢,就請有心人處理啦,我不敢貿然更動……--Litwick607留言 2016年3月10日 (四) 00:49 (CST)

應該暫時不要處理...等替換時一併處理...--  Tsanger | 留言  2016年3月10日 (四) 07:34 (CST)
反正我是不插手了,剩下的就慢慢解決吧。--Litwick607留言 2016年3月10日 (四) 22:35 (CST)

話說 那個M19

現在還不解禁嗎?想要編輯卻發現被鎖了= = 光輝君讨论) 2016年3月3日 (四) 09:31 (CST)

應該不是啊,只要是自動確認用戶就可以編輯啦。 --  Tsanger | 留言  2016年3月3日 (四) 15:50 (CST)
中午解禁的,之前是限管理编辑--格莱西亚留言 2016年3月3日 (四) 15:52 (CST)

关于取消第五世代开始卡片页面日语说明中使用{{JP}}模板进行假名上标

卡片工程相关讨论

具体解释一下我要干啥。

PTCG在第四世代以及之前的卡片里,日文说明用的全是汉字,没有假名上标。从第五世代开始日文版卡片开始在汉字上标注假名,之后我们这在写卡片的时候也效仿了,用{{JP}}模板在汉字上标记假名,,但是现在越想越觉得这个操作并没有什么卯月用。。。卡片在汉字上标注假名是为了方便那些低年龄的日本小孩入坑方便他们好好玩游戏,然而我们这里这样标不仅没啥用,而且还让搜索效果变得更差(因为搜索是搜源代码。。本来好好的一句日文中间插上几个模板变得支离破碎就更不好搜了),而且而且还增加了很大的编辑负担(每个汉字都要去加假名然后还有花括号和模板名。。。这样打字的速度变得极其慢)

建议取消卡片效果以及图鉴部分的假名上标,只使用单纯的汉字

要是有谁有空求翻译成英文或日文,蛮想听下2P讨论 | 贡献的想法--格莱西亚留言 2016年3月3日 (四) 21:25 (CST)

I agree with the point that the template is an obstruction to 搜索效果 and filling the ruby is great 编辑负担. I don't know any site except this encyclopaedia that gathering Japanese card text with ruby. This may be a property of this site, however, that's meanless if no one can manage them.--User:2P 2016年3月3日 (四) 21:47 (CST)

如果没有别人有意见卡片工程还有几个活人。。。我就这么干了--格莱西亚留言 2016年3月3日 (四) 22:14 (CST)

关于建设国内对战资料库话题

各位神奇宝贝百科的管理员和用户好.我是来自汉化请愿志愿者团队藤原佐为,时值pokemon20周年,在全国pokemon同好的努力之下,官方终于宣布中文化,整个中国pokemon圈为之沸腾,我们请愿的任务也就此结束了,但是我们接下来的任务却更是重要,我们请愿团队将在之后为建设国内pokemon圈做出不懈努力,特别是改善国内对战环境和官方比赛区等,于是我们便准备建设一个国内对战资料库,为国内的对战新手提供一个完全的资料库,为培养出中国自己的对战高手而努力,于是我们做出了以下方案,请看我带来的由我自己撰写的企划案

关于改善国内对战环境普及对战知识企划书

写在前面:本企划所需工程量极大,耗时耗力,可能需要很长时间完成

本企划目的:普及对战知识,改善对战环境,建立国内完整的pokemon资料体系,实现资源共享,培养对战高手,发展国内pokemon圈,向世锦赛发起冲击,使中国区大放异彩

1.同菇吧,口袋吧论坛,神百制作者,日版资料库育成论制作者进行洽谈

2.洽谈成功后,从菇吧及论坛搬运资料,如配队配置,外国情报,对战思路等,将分散的资料进行整合,并且有聚聚愿意帮助则可以专门写资料,招募大量的翻译人员对日本方面的知识进行大量翻译和搬运,由神百制作组将神百进行扩充,将收集到的资料录入到神百新建出一个对战资料库里(此资料库为新建栏条),然后将育成论和神百结合神百同时和菇吧结合,如在单个宠物的百科页中附上一般性育成方法和相关宠物的菇吧分析贴,在神百首页或者是对战资料库栏目置顶对战一般知识科普贴

3.神百扩充完成后,积极的将神百进行推广(注:虽然神百已经有了很高知名度,但在一些地方依旧知名度不高),尽量的在国内的大型论坛中做为新人须知推广(如贴吧的资料置顶贴)进一步让神百知名度大增(如贴吧,QQ部落格,论坛)(个人建议建立一个神百移动客户端,将神百进行移动客户端推广便于查询),在神百中主页面加注【若需讨论请前往菇吧】(不仅仅局限于神百),将菇吧官微和请愿官微联合,时常发些口袋小知识或者对战知识,建立微信公众号,在有比赛时也可进行转发或者直播,推送消息,定期举行知识赛吸引新手自觉查询翻阅资料(此条待商榷),达到知识普及的目的,

附:1.资料库中的知识大约有配队配置及所处对战环境和思路,不利的情形,适合应对的局面, 中外大神在一些大型比赛的队伍配置, 一些官方大型的中外比赛的关键比赛的战报或者是视频(包括po,ps等), 一些在贴吧或是论坛的教学,解说视频(中外都可) 定期收录例似排位的高分队伍便于学习 定期的更新宠物使用率排名(附上宠物使用一般方法链接便于学习)(po,ps的排名也应有收录)

育成论需要资料:每个宠物的单体分析,每个精灵配置的后面注明适合的队友,适合的发展方法,

2.,关于神百扩充资料库后已知需要的功能: 对战相关资料搜索功能(注:此类需要对现有资料进行多条目条栏的归类,并且和神百已有搜索功能合并),组队思路或个体研究投稿制(应需成立审查研究委员会)(吸引投稿进行交流),(其他功能需专业人员进行讨论添加) 3.资料库的对战模式主要以官方比赛模式为主,例如双打63等,但也要兼顾例如66这些在国内很火的模式,对所以模式都要有涉及 4.资料库不仅仅要收录实机资料,也要收录如po,ps这样的虚拟对战软件的资料

备注:(个人建议建立一个神百移动客户端,将神百进行移动客户端推广便于查询)

在我们同各方联系的同时,我们也联系了你们神奇宝贝百科管理员之一,他告诉我们,关于带有主观性的对战配置和投稿等无法在神奇宝贝百科中发布,这令我十分的着急,建设资料库时如果将资料分开十分不利于查询和观看,所以我在这里请求各位共同讨论出一个完美的意见,若有其他地方不妥请留言或者加我的qq981418545,给出建议意见,我非常希望我们能一起建设好国内pokemon圈—以上未簽名的留言是藤原佐为讨论 | 贡献于2016年3月5日 (六) 14:25‎加入的。

百科衹是一個media wiki,不能承載這些功能,況且百科衹是一個專門提供pm的資料和資訊的地方,不應該承載社交媒體的功能,百科也是中國pm圈的一部分而已。神奇寶貝百科只單純提供資訊,不應該提供技巧,不應該承載口袋百科的多方面功能。而且這樣的话花費很大,也會受到神奇寶貝百科聯盟的其他國家語言的反對--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年3月5日 (六) 16:27 (CST)
你都知道关于带有主观性的对战配置和投稿等无法在神奇宝贝百科中发布了还想讨论啥。。。--格莱西亚留言 2016年3月5日 (六) 17:56 (CST)
我就長話短說,中文圈並非限於大陸,再者百科不是處理這些東西的地方……--Litwick607留言 2016年3月5日 (六) 22:53 (CST)

关于特别篇各篇章名字和简写的一些建议

(老实说感觉我是有点强迫症了)特别篇的相关页面中,各个章节的名字出现时是比较乱的,例如精灵宝可梦特别篇里我们可以看到章节名“红宝石‧蓝宝石篇”、“黑2‧白2篇”、“终级红宝石‧始源蓝宝石篇”,但是在例如神奇宝贝特别篇第四章列表(可能会近日被移动到精灵宝可梦特别篇第四章列表)等地方里头几行却是显示“红蓝宝石篇”、AΩRαS014等页面更是出现了“Ω红宝石·α蓝宝石篇”这样比较杂糅的篇目名。虽然口头上称呼可能会有类似的简写,但是百科里个人建议 所有 特别篇页面中,需要提到篇目名时统一用精灵宝可梦特别篇里的各章篇目名(“红宝石‧蓝宝石篇”、“黑2‧白2篇”、“终级红宝石‧始源蓝宝石篇”等)。例如PS186右边框里的“章节”,使用“红宝石·蓝宝石”而不是“红宝石蓝宝石章”更不是“红蓝宝石章/篇”。

当然也有种种时候会出现“RGB”、“ΩRαS”、“B2W2”这样的特别篇篇目名缩写,建议所有出现缩写时不要在字母中加“·”了,本来就是缩写加点就是多此一举…当然,“X·Y篇”是一个特殊情况。建议此处需要根据上下文决定用“X·Y篇”或是“XY”。

此外,BW先行本、XY先行本、ORAS先行本的页面名也有点格式不统一。鉴于“精灵宝可梦特别篇BW12”这类的先行本名字简明易懂,建议“神奇宝贝SPECIAL_X·Y01”等XY先行本页面重定位重命名时用“精灵宝可梦特别篇XY1”(不需要用XY01,也没见正式单行本叫做“精灵宝可梦特别篇01”)。同理,建议神奇宝贝SPECIAL_Ω红宝石·α蓝宝石01等ΩRαS先行本重定位时用“精灵宝可梦特别篇ΩRαS1”这个名字。

其实很多工作可以自己慢慢改,但是鉴于学业繁忙和特别篇一直是几位前辈在重点维护的,在此做个呼吁,改之前也和前辈们讲讲。希望以上建议没有添乱来着…--望远号 留言 2016年3月6日 (日) 01:33 (CST)

另外,请/建议做类似上文提到的更正工作时绝对不要把“·”用成“.”,例如不要误把“红宝石 蓝宝石篇”写成“红宝石 . 蓝宝石篇”--望远号 留言 2016年3月6日 (日) 01:37 (CST)
首先,“SPECIAL”之所以会保留,是因为台湾的青文出版社在连载和出版时写作神奇宝贝SPECIAL,百科以官方采用的译名为优先,即便有错误或前后不一致也不会做更改。

Ω红宝石·α蓝宝石中的“Ω”和“α”是因为日本连载和单行本的标题都是这么使用的,我们遵照其用法才这么写的。红蓝宝石篇和红宝石‧蓝宝石篇这两种写法是因为编辑者不同的缘故,毕竟特别篇的条目还有大量的缺失,因此暂时没有做替换,等到全部建立完成后会统一修改的,现“RGB”、“ΩRαS”、“B2W2”这样的特别篇篇目名缩写本来就不应该加点,可能是哪里误写了吧,等到全部建立完成后也会进行修改的,或者如果你有发现哪里有不加点的也可以自己先行手动修改。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年3月6日 (日) 02:51 (CST)

等全部建立後再一併替換會比較容易... 但如果我在進行完現在的替換有時間的話,會進行這個替換... --  Tsanger | 留言  2016年3月6日 (日) 08:29 (CST)
感谢各位前辈……其实其他的篇目名都好说,我在见到的时候也尽量帮忙修改。主要是Ω红宝石·α蓝宝石和终级红宝石‧始源蓝宝石篇两种都有相当一部分的页面使用,希望统一一下。(不知道台版是怎么称呼第13章的?感觉应该是叫“终级红宝石‧始源蓝宝石篇”而不是“Ω红宝石·α蓝宝石”?)--望远号 留言 2016年3月6日 (日) 11:31 (CST)

所以我從以前就是用統一的格式......(紅寶石·藍寶石篇、黑2·白2篇、黑版2·白版2,不過遊戲有時會用黑白版2(扯遠了)),然後Ω红宝石·α蓝宝石篇好像是最近才改的,應該也是暫譯名(雖然是直譯)。光輝君讨论) 2016年3月8日 (二) 23:15 (CST)

把“神奇宝贝球”改成“宝可梦球”

因为有人把“神奇宝贝训练家”改成“宝可梦训练家”,我想能不能把“神奇宝贝球”改成“宝可梦球”或“精灵宝可梦球”。Xyz张余正雄讨论)2016年3月8日 (日) 19:32 (CST)

大陆改名精灵宝可梦后,神奇宝贝球这一译名修改做精灵球,但目前不知道新版游戏会怎么调整这一译名,先不做移动。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年3月8日 (二) 19:52 (CST)

那为什么把“神奇宝贝训练家”改成“宝可梦训练家”。?Xyz张余正雄讨论)2016年3月8日 (日) 21:07 (CST)

因為tv版就是说宝可夢訓練场--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年3月8日 (二) 21:21 (CST)
因为精灵球涉及拆分问题啊,神奇宝贝球和宝贝球两个译名在台版都有用,大陆版只有出精灵球一个译名,具体对应尚不明确。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯

我希望把“野生神奇宝贝”改成“野生宝可梦”。2016年3月8日 (二) 22:39 (CST)

你的問題類型都太相似。我只想說不要急,後續的事情我們都會一一處理好的。--Litwick607留言 2016年3月8日 (二) 22:43 (CST)

「精靈寶可夢」和「寶可夢」

首先,不好意思發得太遲,但我覺得遊戲不應該一視同仁翻成「精靈寶可夢」。

原文的名字有些差異,主系列都用「ポケットモンスター」,但旁支系列一般用「ポケモン」或「ポケ」,還有更少的直接用字首的「ポ」。

參考老任註冊的商標:

  • ポケットモンスター サン」的中文名為「精靈寶可夢 太陽」
  • ポケモンバンク」的中文名為「寶可夢虛擬銀行」
  • ポケムーバー」的中文名為「寶可夢虛擬傳送」

加上「フィン」翻譯為,建議命名方式分為三個準則:

  • 原名「ポケットモンスター」(Pocket Monster),採用全名「精靈寶可夢」
  • 原名「ポケモン」(Pokémon)或「ポケ」(Poké),採用「寶可夢」
  • 原名「ポ」(Po),採用「寶」

--超龍 ゼクロー 2016年3月10日 (四) 16:33 (CST)

我也有类似的想法。以前无论Pocket Monster还是Pokémon都一律翻译成神奇宝贝,就不会有太多问题;但现在情况不一样了。
个人觉得这是一个“集体名词”与“个体名词”的差异。
比方说:某人在某时某地捕获了一只宝可梦/神奇宝贝/小精灵,假如写成“捕获了一只精灵宝可梦/宠物小精灵”,是不是感觉有点别扭呢……
不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年3月10日 (四) 17:00 (CST)
認為可以港譯為準:小精靈 --> 寶可夢、寵物小精靈 --> 精靈寶可夢 --  Tsanger | 留言  2016年3月10日 (四) 18:22 (CST)
嗯,標準應該是差不多的。--Litwick607留言 2016年3月10日 (四) 22:37 (CST)
是啊,早就該先搞個準則出來的,像以前神奇寶貝比較不會有這個問題,還得慢慢習慣呢。--Litwick607留言 2016年3月10日 (四) 22:37 (CST)
没什么意见,不过宝拳实际上是宝可和铁拳发音头尾相连的混合词,翻译成宝拳其实不太好,我还是建议用宝可铁拳。Tyughvbn讨论) 2016年3月11日 (五) 02:55 (CST)
沒錯,原文包括「ポケ」(寶可夢)和「鉄(テッケン)」的混合詞,所以「寶拳」也是以「可夢」和「鐵」,只是語言差異而已。順帶一提,官方實際上只出「精靈寶可夢」和「寶可夢」,從來沒用過「寶可」,所以最好用「寶拳」或「寶可夢鐵拳」… --超龍 ゼクロー 2016年3月11日 (五) 09:16 (CST)

超龙的提议我个人是十分赞赏的,但是有个问题,在pokemon直面会华语版里,大约4分15秒的位置开始的一段话,大致都是表示,Pocket Monster和Pokémon均翻译为“精灵宝可梦”。此外,日月版的中文logo,“精灵宝可梦”几个字上方也是pokemon。简而言之,因为Pokémon是缩写,于是用宝可梦而不是精灵宝可梦,个人感觉是不妥当的。

对此问题个人的建议是,Pocket Monster和Pokémon均翻译为“精灵宝可梦”。poke若是作为版本名,建议也统一用精灵宝可梦。若是作为pokeball这种前缀方式的缩写,可以用宝可梦或是精灵。而pokken……精灵宝可梦铁拳也未尝不可……--望远号 留言 2016年3月11日 (五) 20:19 (CST)

不過,全名大概是指系列的名字,原文只有主支系列的遊戲和動畫系列的標題會用全名,其他都用簡稱。另外,吉美新版和迪美版的動畫一般採用簡稱的「寶可夢」,任天堂還在港台註冊「寶可夢虛擬銀行」和「寶可夢虛擬傳送」,所以不一定要堅持均用全名。
順帶一提,寶貝球的原文是「モンスターボール」(Monster Ball),大陸新譯「精靈球」(同港譯),所以拿這個來做例不合適。還有,「Pokémon」是為了全球統一,日文還是寫「ポケットモンスター」(Pocket Monsters)。--超龍 ゼクロー 2016年3月12日 (六) 09:12 (CST)

我觉得我可以斗胆在这个框框里发几句牢骚。我想知道任天堂也好,GAME FREAK也罢,在他们采纳汉字命名建议的时候,有没有人去告诉这些大人物,寶可夢在华语的感觉上是非常幼稚的词汇,甚至是儿语;学前语的水准。也或许他们知道一切,因为游戏的评级均为全年龄和他们对这次游戏理想市场拓展:大中华地区的懵懂少年。 我们华语地区现有很多译名,有些脍炙人口,有些自恃正统。却都在这次命名中折戟沉沙。我很是不解,但事后仔细揣摩也能理解一二。大陆民间:口袋妖怪。很明显在日语上“妖怪”二字极不符合主题主旨(这不是某手表),即不采纳。正统的神奇宝贝,宠物小精灵。其宝贝与宠物二字极其贴合在华语界的游戏本意,我不知道为何不纳谏。而精灵二字在日语中主指鬼魂,即使歧义也皆为无法碰触之物。对于华语该词更是舶来品,没有明确定义。(或许我该另买一本康熙字典?)但他们居然采纳了。(汗颜)

在艰难决断下或许采取音译且折衷的办法更好?但人尽皆知的pokemon是Pocket Monster的缩写,直接缩写宝可梦或许有些不伦不类吧,对于以后衍生作品的命名将造成更多不便。(你们已经不便了)虽然我知道蹩脚的名词才是官方的正确的,但令人们从20年的岁月长河里重新接受还是需要大一段时间过渡的吧。Wazxy讨论) 2016年3月12日 (六) 01:32 (CST)

請您先把內容看完後才去留言,這裡是為了處理百科條目的命名方式,而不是來吐槽新譯名… --超龍 ゼクロー 2016年3月12日 (六) 09:12 (CST)
不要在这里斗胆发牢骚,这里不是你的观点可以主张的地方,况且还是以讨论如何命名精灵宝可梦五字为主。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月20日 (日) 17:18 (CST)
本小天才就觉得叫宝可梦挺好的啊,又被代表了╮(╯_╰)╭我反正会这样使用下去,这又不是什么可笑的事。
再说这也不是百科的错……总有一些人(没有具体针对谁)因为对官方译名不满反而迁怒于百科。这样的人,说实话,很差劲啊。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年3月13日 (日) 11:59 (CST)

原谅我不懂日文,所以可能上述用例不是很合适。依我看来,“官方译名”也有几个级别。最高级别是老任注册的各种商标、官方用名字。例如超龙提到的的已经注册的「寶可夢虛擬銀行」和「寶可夢虛擬傳送」,应该是无条件遵循。其次是特别篇、电影中的译名。毕竟作为一个类似代理兼翻译的存在,他们的译名未必能被称为“官方译名”,只是官方也能接纳这类译名。这是因为相信百科有不少词条,台版特别篇和台版电影也有不少冲突的地方吧。这类遵循百科条例选择一个即可。此外,对于各种道具,日月版发售后也自然有老任认同的官方译名,到时再移动即可。而对于各种游戏的名字,不能根据道具等情况去为他们定规范。毕竟他们都是“精灵宝可梦”这个名号旗下的各种游戏,正传也好旁支也好。说真的用宝拳这样的名词……真的能想到是Pokemn的游戏么。另外pokken其实不是只用了po,而是把poke做了一个变形。若真的要缩写,确实宝可梦拳更好。同样问题还有消消乐的名字,宝可梦消消乐尚能接受,宝可消消乐就显得很奇怪的。别忘了他的英文可是被官方翻译为Pokémon Shuffle,所以翻译成精灵宝可梦消消乐也许也是一个选择--望远号 留言 2016年3月12日 (六) 11:36 (CST)

百科翻譯一般以日文為主,英文名來做參考。英文只有「Pokémon」,並不能用「Pocket Monsters」(因為版權問題)。日文分為全名和簡稱,我是提出百科以日文用的規範為主,日方用全名就用「精靈寶可夢」,日方用簡稱就用「寶可夢」。正傳都會用全名,所以才用「精靈寶可夢」,但旁支並不是這樣。另外,消消樂是「ポケとる」,不是用全名而是用簡稱的一部。我不是說要縮寫,而是用對應的翻譯。--超龍 ゼクロー 2016年3月12日 (六) 14:36 (CST)

其實寶拳(神拳)原本叫神寶拳不就挺好的...... 光輝君讨论) 2016年3月12日 (六) 17:23 (CST)

很有意思,寶拳即保全。武力如保全,保護訓練家--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年3月12日 (六) 18:03 (CST)

剛發現一個問題,你們覺得寶可夢世界要叫"寶可夢世界"還是"寶可夢世界"啊? 總覺得寶可夢世界念起來很不順 光輝君讨论) 2016年3月13日 (日) 16:14 (CST)

又發現有類似問題的條目了,傳說中的精靈寶可夢夢幻的精靈寶可夢光輝君讨论) 2016年3月13日 (日) 22:02 (CST)
可以港譯為準:小精靈 --> 寶可夢,即「傳說中的寶可夢」比較好... 算了... 「傳說中的精靈寶可夢」是大陸官譯...--  Tsanger | 留言  2016年3月13日 (日) 22:09 (CST)

我觉得叫精灵宝可梦世界傳說中的精靈寶可夢夢幻的精靈寶可夢最为合适,因为“精灵宝可梦”这词语意思是指一种叫“宝可梦”的精灵,而精灵宝可梦世界就是指拥有这种精灵的世界。Xyz张余正雄讨论)2016年3月14日 (日) 14:50 (CST)

(投票)撤除精品文章功能

去年开始怀着满心的热血开始征询精品文章,随着精品文章不断成型,也有越来越多的甄选着以及投票者,我很欣慰能够提出这样子的功能。但是,由于百科几乎每一个条目都有缺陷,所以精品文章似乎没有太大意义,并且也没有人想要去补充大多数未完成的部分,因为还有很多未建立的条目,所以在此提出撤销请求。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月20日 (日) 17:53 (CST)

(-)反對:誰說沒有意義,現在很多精品條目都是平時人家注意不到的,要麼限制提名和出線。--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年3月20日 (日) 18:23 (CST)
(-)异议:总有人是一直在努力的吧……主要的问题是每个人擅长的领域不同,不容易做到面面俱到。况且这种事情本来就不是一蹴而就的……其实假如一下子多出好多精品条目来才是不正常的吧。毕竟“在很多条目中分别各补充一点内容”相比“在单个条目中一次性补充很多内容”来说,还是要容易一些的。
某些综合性较强的内容(比如每只宝可梦/游戏角色/游戏地点)可能暂时达成精品标准不太容易;不过先从较为独立的内容入手的话,还是值得期待的。本人擅长的特别篇就是其中之一。不要着急,循序渐进,放轻松啦。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年3月20日 (日) 18:31 (CST)
这也是我的初衷吧……--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月22日 (二) 06:56 (CST)
(…)建议:其实个人一开始就觉得完成度这个条件不太合适,即使现在完整的页面以后随着作品更新也可能需要更新,这样的话理论上反而是内容少的页面更容易符合精品文章的条件。所以我建议修改推选条件,去不去除我就无所谓了。Tyughvbn讨论) 2016年3月20日 (日) 20:53 (CST)
我当初就是反对的嘛OvO。--〆~*~ξ蘿莉控﹖﹎`ˊ 留言 2016年3月21日 (一) 18:40 (CST)
是啊,我也发现这种甄选方法果然有问题,还请Tyu列举一些新的方法。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月22日 (二) 06:56 (CST)
问我的话首先应该先把名字改成“推荐文章”,免得让人觉得这篇文章不用改了。至于甄选方式主要还是完整性那里需要改吧,或许可以允许质和量达到一定水平的未完成文章通过?Tyughvbn讨论) 2016年3月22日 (二) 23:08 (CST)
英文百科還有維基百科也都有這種東西,英文叫做「Featured Article」,直翻就是「特色文章」,或許也可以叫這名字。--Litwick607留言 2016年3月22日 (二) 23:35 (CST)
都不错,不过主要在于特色文章吧,而且允许质量达到一定水平的未完成文章也可以通过,因为百科里真的有很多值得赏阅的特色文章。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月23日 (三) 06:48 (CST)
(-)异议:精品文章是让读者认识百科和精靈寶可夢的一个功能,而且各语言的Encyclopædiæ Pokémonis都有精品文章,少了不太好吧...LatiosΩ保育家 2016年3月21日 (一) 21:12 (CST)
这其实是我提出来的功能呢……--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月22日 (二) 06:56 (CST)
雖然確實是夜藍你先在百科提出的,但是其它的像Bulbapedia早已有類似的功能實施。--Litwick607留言 2016年3月22日 (二) 22:35 (CST)
我就是这个意思,表达巧合……吧?--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月23日 (三) 06:48 (CST)

投票已過一週,計票結果為(-)反對/异议:3票,因此不通過。 --  Tsanger | 留言  2016年4月8日 (五) 20:13 (CST)

“神奇宝贝对战”、“小精灵对战”、“宝可梦对战”

我先问一下,神奇宝贝对战在香港地区有翻译吗?我想,能不能将“神奇宝贝对战”改为“宝可梦对战”呢?Xyz张余正雄讨论)2016年3月22日 (日) 15:47 (CST)

这个讨论的最后一条,还有疑问请参见置顶信息栏第三行内容,你要是看不到我也可以给你复制下来
详细内容请参见这里,对于过往条目暂不做更动。--格莱西亚留言 2016年3月22日 (二) 16:05 (CST)

我看过了,那能不能将“神奇宝贝对战”改为“宝可梦对战”呢?Xyz张余正雄讨论)2016年3月22日 (日) 16:51 (CST)

对于过往条目暂不做更动。--格莱西亚留言 2016年3月22日 (二) 16:58 (CST)

(投票)自我復原移動自我復元

“元”指元氣,更為恰當。並且群英在超級願望BW063已經更正為自我復元,青文和吉美新版以及21世紀最新出版的寶可夢圖鑒中也是採用自我復元這一譯名。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年3月24日 (四) 15:48 (CST)

(+)同意要是有官译自我再生我觉得那个更好可惜没有就勉强用这个吧自我复元也是以前的了貌似(说个无关的。。。你签名为啥要加lang-ja标记成日语。。。)--格莱西亚留言 2016年3月24日 (四) 16:01 (CST)

(+)同意自我恢复原来的样子……恢复元气应更为恰当。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月25日 (五) 17:04 (CST)

变回你原来的样子,库○牌--格莱西亚留言 2016年3月25日 (五) 17:24 (CST)
吹起封锁之风,Windy!--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月25日 (五) 17:58 (CST)

原来用了滤光就能看见OAO!—以上未簽名的留言是Blablabla讨论 | 贡献于2016年3月26日 (六) 23:58加入的。


投票时间还未过去,投票发起者已经先进行操作,投票到此结束。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月27日 (日) 18:18 (CST)

存废讨论:游戏漏洞(第七世代)

没有任何有意义内容的页面,建议删除--格莱西亚留言 2016年3月25日 (五) 18:59 (CST)

(=)中立:反正是今年下半年的事情,我觉得提早建立和到时候建立没两样,如果考虑到毫不毫资源,麻不麻烦的话,我还是觉得到时候再建立好。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月26日 (六) 10:48 (CST)
(?)疑问:我印象中空白页面不是本来就是直接删就行的吗?--Tyughvbn讨论) 2016年3月26日 (六) 14:26 (CST)
速删了,被恢复了,我想既然页面创建者想讲道理那就跟你讲道理,然而他并不来讲道理--格莱西亚留言 2016年3月26日 (六) 19:32 (CST)
(?)疑问:遊戲在發行之前就先預測遊戲有漏洞而預先建立頁面感覺不太對吧,不過沒有漏洞也不太可能就是了 () 2016年3月26日 (六) 19:12 (CST)

无人反对,存废讨论结果删除--格莱西亚留言 2016年4月2日 (六) 22:10 (CST)

关于喵喵的月下独白讨论 | 贡献的编辑

我现在才注意到这个用户的编辑。。。。据这个用户说他的编辑部分来自百度百科,看起来貌似也有把神奇宝贝百科的资料搬过去。。。。然而我没记错的话,百度百科的授权协议里声明过百度百科内的内容版权归属为百度百科自身所有。。。。。。(然而并不知道我有没有记错)我这里已经屏蔽了百度,没法去看,不知道有谁愿意去确认一下???

要是我没记错,确实是这样的话,这个用户从百度百科拿过来的资料即使是他本人自己所写也不允许搬运过来(因为版权已经给百度了)--格莱西亚留言 2016年3月29日 (二) 22:22 (CST)

百度百科规定用户所发表的内容版权归原作者所有,若为转载其版权归属则以原作者或原网站版权声明为准,一旦发表后,用户同意百度百科对其享有免费的、永久性的、不可撤销的、非独家的和完全再许可的权利和许可。 --摘自维基百科 --Blablabla讨论) 2016年3月29日 (二) 22:37 (CST)
那我就简单的理解成CC-BY-BAIDUSHIDAYE共享协议好了,和我们的不通用,就不能搬过来,即使是他自己写的--格莱西亚留言 2016年3月29日 (二) 23:18 (CST)
這麼多編輯,怎樣查... 根據我剛剛看了他的貢獻,大部分的編輯為「數據編輯」及「語言編輯」。數據編輯沒有什麼搬運不搬運 , 因為例如:1号道路有皮卡丘出現 , 這個資料是數據 , 是否抄襲根本無從得知。第二是語言編輯,即文筆是否正確。這個也不可算是搬運... --  Tsanger | 留言  2016年3月29日 (二) 22:41 (CST)
额我没细看,我就看到谦信那个大段文字编辑说了是来自百度百科(虽然是他自己写的),不晓得别的编辑有没有这种现象。。。。--格莱西亚留言 2016年3月29日 (二) 23:14 (CST)
有部分内容是相同的,虽然版权这种问题实在是很烦人,百度百科要是每个人都这么用心去编辑就好了,还需要几个不是在恶意编辑或随便瞎说的编辑者用心在默默支撑……所以说,喵喵把部分内容修改了,但整体意义和文字还是大部分相同的,这种情况下?--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月30日 (三) 06:52 (CST)
这问题倒还真跟编辑者用心不用心并没有什么关系,百度吃相太难看,他们自己在协议里又是打着知识共享协议的幌子又是说用户同意授权给百度这个那个的。。。。哎--格莱西亚留言 2016年3月30日 (三) 08:08 (CST)
还是都删了吧。。--格莱西亚留言 2016年3月30日 (三) 09:22 (CST)

移动讨论:海上小径→破海之路

看着这个页面的细节里写的“英文名「Seabreak Path」的命名由来可能是因为它将神奥地方东部的海洋与之分隔开来。”有点蛋疼,说得好像日文名和英文名的意思还不一样似的。。。。实际上并不知道海上小径是从哪翻译来的--格莱西亚留言 2016年3月30日 (三) 13:52 (CST)

(+)同意:没什么问题。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年3月30日 (三) 14:20 (CST)
(+)同意飞机建立的问她就是觉得破海之路可以理解成很破的海之路……蝶之舞巴大蝴 2016年3月30日 (三) 17:59 (CST)
那破天之怒可以理解成什么破天发的怒吗【滚╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年3月30日 (三) 18:18 (CST)
(!)意见:破海之路的破不会显得有点奇怪吗,不如用隔海之路或隔海小径,实在不行破海小径也可以,再不行就算做我同意破海之路吧。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年4月1日 (五) 16:17 (CST)
日文原文的われ是割破、分开的意思--格莱西亚留言 2016年4月1日 (五) 16:23 (CST)
破海小径和破海之路哪个好一点?--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年4月1日 (五) 16:34 (CST)
差不多--格莱西亚留言 2016年4月1日 (五) 22:54 (CST)
(…)建议:Seabreak Path看起来很像《出埃及记》摩西过红海的故事。如果那样的话“海上小径”确实不够准确,应该予以修正。不过我还是不太喜欢“破”字……不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年4月1日 (五) 19:44 (CST)
不一定要用这个。。。。。分海之道啊,破海之路啥的,你们觉得哪个译名好都说一下呗
日文うみわれのみち、海割れの道,分开海洋的道路,大概就这意思,英文你们也看得懂我就懒得说,别的语言的我也不懂,大概就参照这些搞个译名出来呗--格莱西亚留言 2016年4月1日 (五) 22:54 (CST)
分水之路如何?符合意思但很怪。。。--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年4月4日 (一) 13:35 (CST)
并不符合意思,原文是海不是水--格莱西亚留言 2016年4月4日 (一) 15:21 (CST)
(!)意見: 我也覺得「破」有一點怪,同意用「破海之路」… --超龍 ゼクロー 2016年4月4日 (一) 13:53 (CST)
類似的譯名破浪號我老覺得念起來像破爛號...... 光輝君讨论) 2016年4月4日 (一) 14:37 (CST)

已移动至破海之路。--格莱西亚留言 2016年4月5日 (二) 21:25 (CST)

(移动)米依移动小舞

意译比音译更好些,群英已挂香港很多译名都和群英保持了一致(例:台湾群英用了严酷山、桄榔,台湾青文用了坚硬火山、阿黑,香港青文用了严酷山、桄榔),唯独小舞和台湾青文一样,所以建议移动吧。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年3月30日 (三) 14:25 (CST)

(+)同意:主要这个音译还译得并不好。。--格莱西亚留言 2016年3月30日 (三) 14:41 (CST)
麥可表示… --超龍 ゼクロー 2016年3月30日 (三) 21:56 (CST)
那就不是音译。。。。--格莱西亚留言 2016年3月30日 (三) 23:10 (CST)
麥可跟米依的翻譯方式也一樣,取自對應漢字的「」和「」,然後再加後半音譯(可、依),他們應該是這樣弄的… --超龍 ゼクロー 2016年4月1日 (五) 16:47 (CST)
(-)反对:有重名的角色,为了防止以后不方便我觉得还是用不同名字好点。Tyughvbn讨论) 2016年3月30日 (三) 16:34 (CST)
根据神奇宝贝百科:译名标准,存在多个官方译名且未在中文版游戏中公开的词汇,选用最近期使用,最符合原意,最普遍使用或最符合现代汉语习惯的一个。是否同名并不为译名选择标准--格莱西亚留言 2016年3月30日 (三) 16:42 (CST)
虽然我觉得这个守则应该加个讨论重名的情况,但按意译的话很明显搭档训练家都是以作物命名的,那么包含“米”的这个名字显然和其他人名字比较切合。Tyughvbn讨论) 2016年3月30日 (三) 16:48 (CST)
神特么明显。。。我反正看不出来--格莱西亚留言 2016年3月30日 (三) 16:55 (CST)
我也看不出来,但语源是这么写的,本来游戏里的角色名字大多都是来自植物嘛。“米”“麦”“玄”这些字跟作物扯得上边,舞就完全扯不上了。Tyughvbn讨论) 2016年3月30日 (三) 16:58 (CST)
我倒是觉得官方翻译的时候就没考虑这么深的问题,这样牵强附会也太勉强了,倒不如搞个字面翻译。。。。守则里加重名我是觉得完全没有这种必要。。。还有我还蛮好奇的,角色名字大多来自植物或者干脆一点就这几个人的名字来自植物,究竟是官方说过这种话,还是一群爱好者自己推测的?--格莱西亚留言 2016年3月30日 (三) 17:10 (CST)
我想有些可能没想那么多吧,但比例那么大说是不故意感觉不太可能。不过官译也不一定会跟原意有关系,不过其实重点是因为我感觉米依比较好。Tyughvbn讨论) 2016年3月30日 (三) 17:19 (CST)
我倒是觉得这个音译的水准还不如我用脚翻译。。。虽然我并不会翻译。。。不过看也不太像纯音译,跟原音差得略远--格莱西亚留言 2016年3月30日 (三) 17:29 (CST)
当然,纯音译就是“麻衣”或者“麦”了。Tyughvbn讨论) 2016年3月30日 (三) 17:35 (CST)
要是有麻衣我肯定用脚投这个译名,然而并没有。。。我还是觉得舞好一点--格莱西亚留言 2016年3月30日 (三) 17:39 (CST)
(-)反对:首先米依不是音译第一次听说ma能音译成mi 。其次,一个NPC的名字如果只是在一两个语言中被爱好者找出跟同一件东西有关,那还能说只是爱好者的推测。在七国语言无中文中全部都能找出与谷物相关的词根,还能认为这不过只是爱好者自己的推测?米依比小舞更符合原意说到底她跟舞有什么关系 最后,这全部都是麦儿先登场的错,要是米依先登场,肯定是米依翻成麦儿麦儿翻成米露之类的毕竟她真的迷路了--蝶之舞巴大蝴 2016年3月30日 (三) 17:59 (CST)
別忘記粵語... 米依的確是 mai... --  Tsanger | 留言  2016年3月30日 (三) 18:05 (CST)
然而这是台湾人翻译的,台湾人不用粤语,而且不是说香港用小舞吗--蝶之舞巴大蝴 2016年3月30日 (三) 18:19 (CST)
香港青文是,群英不知。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年3月30日 (三) 18:30 (CST)
飞翔吧谢米!前往天空的彼端!!香港群英譯「米依」 --  Tsanger | 留言  2016年3月30日 (三) 18:47 (CST)
只能说,道理还是你讲的好--格莱西亚留言 2016年3月30日 (三) 18:06 (CST)
(-)反对等老任出中文版珍鑽複刻再說吧。 --超龍 ゼクロー 2016年3月30日 (三) 21:56 (CST)
(=)中立:我也一直觉得米依听起来很怪,但既然粤语比较契合的话也就没关系吧。不过说起奇怪的音译的话,“兹伏奇大吾”又该找谁说理去呢。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年4月1日 (五) 19:48 (CST)
大吾不是音译雾草。。。。。那是ダイゴ写成日文汉字谢谢。。。。--格莱西亚留言 2016年4月1日 (五) 22:55 (CST)
说完发现你说的是姓。。。。。,好的那你就当我上面的话没说吧,这音译确实没话讲--格莱西亚留言 2016年4月1日 (五) 22:56 (CST)
(!)意见: 參考了某些話的標題,香港青文也用了「鈴菜」和「英知湖」,台灣青文已改成「睿智湖」,吉美好像用「小菘」,東鋼、電磁和濱海市不知香港青文怎麼翻。覺得以香港青文為標準也不好… --超龍 ゼクロー 2016年4月6日 (三) 10:49 (CST)

时间已逾七日,暂定不移动。如有异议请在此继续讨论。--格莱西亚留言 2016年4月8日 (五) 19:44 (CST)

移动讨论:光头暴徒→暴徒

翻了自己的笔记无意间看到的,特别篇34 第382话青文翻译用了暴徒(然而现在书并不在手边无法确认)这应该算是官译吧。。。。。要不谁手里有特别篇34的确认下--格莱西亚留言 2016年4月1日 (五) 14:13 (CST)

看了一下,日文原文是用暴漢,不是訓練家分類的日文。光輝君讨论) 2016年4月1日 (五) 14:43 (CST)

那就不是训练家分类了,就不用移动了--格莱西亚留言 2016年4月1日 (五) 14:45 (CST)

关于编辑删除守则

  1. 对于不恰当的用户页面貌似没有{{用户页内容不恰当}}的做法。。。。都是直接去讨论页说明,也不能在讨论页讨论讨论着就挂个信息框,万一别人把这玩意当成警告了。。。。建议撤除模板{{用户页内容不恰当}}
  2. 52W:删除守则#不一定需要提交删除的条目问题貌似还有些情况少了。。。。。之前碰到过,想不起来了。。。。。。。这个可以讨论下你们觉得还有没不一定需要提交删除的有问题的条目
  3. 增加关于条目删除中抄袭页面的删除代码
  4. 增加关于文件删除中未知版权或未知来源文件的删除代码
  5. 增加删除模板的情况,如删除与现有模板功能重复且没在用的、删除页面格式更新后留下的旧模板、删除{{不推荐使用}}的模板这tmd说的是同一个东西啊
  6. 一些其他情况需要删除的页面

这只是一个关于编辑删除守则的讨论,并非投票,以上并非最终结论而只是此话题提出者个人的意见,无需使用{{意见}}鲜明地声明立场

然而你们删页面从来不挂模板也不讨论,直接就删了,讨论这个并没有什么卯月--格莱西亚留言 2016年3月26日 (六) 20:06 (CST)

百科很多方针都需要补充和修改条约了。我先谈谈冰布的看法。
  1. {{用户页内容不恰当}}的做法应该增添在方针里面,不然删掉算了。
  2. 不一定需要提交删除的条目问题就是,你有能力把这个补完,你就把空的页面补完吧……
  3. 抄袭页面的删除代码我现在就去加。
  4. 未知版权或未知来源文件的同上。
  5. 删除模板的情况需要改进,冰布可以直接修改。
  6. 其他情况的话,我想到就会增添在删除守则上,我以前都是这样的,还请不要操心。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年3月27日 (日) 17:18 (CST)
没经过充分讨论就修改正式方针是非常不礼貌的。。。我算是明白了为啥没人琴梨这个删除守则,因为你们想改就改从不讨论,有意见的人自然就不琴梨你了--格莱西亚留言 2016年3月27日 (日) 23:00 (CST)
去萌百逛一圈看看有什么模板适合我们百科呗OvO。--〆~*~ξ蘿莉控﹖﹎`ˊ 留言 2016年3月28日 (一) 21:44 (CST)
讨论别的事项请另外单开话题--格莱西亚留言 2016年3月28日 (一) 21:49 (CST)

那就另开话题吧,关于页面讨论页的问题

好像现在几乎所有关于单一页面的问题都会出现在会议室,那页面的讨论页有什么用,因为没创建所以才写到会议室吗?还是因为某些模板提示到会议室讨论?OvO

关于这一点,建议如下:
1.关于该页面的内容,有疑问的都在该页面的讨论页提出。如果涉及多个页面,再到会议室提出。
2.单一页面存废讨论,在该页面挂上存废讨论模板后到该页面的讨论页进行讨论。如果涉及多个页面,再到会议室提出。
3.关于模板的话,觉得会议室或者模板的讨论页都行吧。
4.译名(包括人物,技能,特性,宝可萌等)只要存在页面的,都在该页面的讨论页讨论,不存在的再到会议室讨论。
5.还没想到,想到再写上。

总的来说,就是单一页面的问题在该页面的讨论页讨论,多个页面的问题在会议室讨论。--〆~*~ξ蘿莉控﹖﹎`ˊ 留言 2016年3月28日 (一) 22:14 (CST)

2、4两点主要是并没有人会跑去页面讨论里看。。。。。实际上你们也从不提交存废,都是想删就删的,不知道存废这个制度有什么卯月--格莱西亚留言 2016年3月28日 (一) 22:43 (CST)
是的,根本不会有人看页面讨论页,因为编辑多的时候会压到后面去根本注意不到。Tyughvbn讨论) 2016年3月29日 (二) 00:28 (CST)
很多时候会议室的内容本人根本插不上嘴,所以页面讨论页也会去看看。伏特攻击δ共鸣​ 2016年4月9日 (六) 21:02 (CST)

移动讨论:华丽大赛属性

建议将美丽组移动至美丽,帅气组移动至帅气,强壮组移动至强壮,聪明组移动至聪明,可爱组移动至可爱,或者后加(分组)也行(如果有必要)--格莱西亚留言 2016年4月2日 (六) 18:07 (CST)

应该没问题吧。OvO--〆~*~ξ蘿莉控﹖﹎`ˊ異議あり 2016年4月2日 (六) 19:39 (CST)
(+)同意:同意--LatiosΩ保育家 2016年4月2日 (六) 19:44 (CST)
(+)同意:应该可以,在后面加(分组)应该有必要吧。--Jason0608讨论) 2016年4月5日 (二) 20:38 (CST)
我倒觉得没啥必要--格莱西亚留言 2016年4月6日 (三) 13:34 (CST)
(+)同意:同意,我也觉得要加(分组)...╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年4月6日 (三) 19:49 (CST)
讲述的对象是pm自身的condition而不是华丽大赛的分组,要不你觉得应该把华丽大赛分组的内容拆出去?或者你告诉我コンディション的官译是分组?一开始提移动的时候我没看,现在我觉得不能加(分组)--格莱西亚留言 2016年4月6日 (三) 20:05 (CST)
那就应该加(状态)。Tyughvbn讨论) 2016年4月9日 (六) 15:23 (CST)
混淆--格莱西亚留言 2016年4月9日 (六) 16:18 (CST)
狀態為官譯就應使用... 可考慮美丽(華麗大賽状态) --  Tsanger | 留言  2016年4月9日 (六) 16:27 (CST)
没有加括号的必要性啊,加了反倒会和状态混淆,不加你说会和什么东西混淆--格莱西亚留言 2016年4月9日 (六) 16:29 (CST)
根本(技能)也沒有必要性... --  Tsanger | 留言  2016年4月9日 (六) 16:34 (CST)
哦,你觉得毒刺(技能)毒刺(特性)去掉括号也能分得清,那跟你没啥好讲的了--格莱西亚留言 2016年4月9日 (六) 16:37 (CST)
忘記了那些... --  Tsanger | 留言  2016年4月9日 (六) 16:39 (CST)
那问题来了,既然这个词官译就是状态,那么其他像中毒(状态) 我是不是可以理解为也是华丽大赛的数值呢?Tyughvbn讨论) 2016年4月9日 (六) 16:34 (CST)
那個官譯其實是異常狀態/狀態變化,但動畫中兩者都是「皮卡丘陷入了中毒状态」或「皮卡丘陷入了混亂状态」... --  Tsanger | 留言  2016年4月9日 (六) 16:39 (CST)
那样的话官译本身就是混淆的,用不着纠结混不混淆的问题。Tyughvbn讨论) 2016年4月9日 (六) 16:53 (CST)
那是因为原文就是用的どくじょうたい(中毒状态)不是どくのいじょうじょうたい(中毒的异常状态)虽然我并没有看过日文版动画但是你信我,他们敢用后面那个绝对会被拖出去打死--格莱西亚留言 2016年4月9日 (六) 16:55 (CST)
那个我觉得就好比电系和电属性一样吧。Tyughvbn讨论) 2016年4月9日 (六) 16:56 (CST)
电屬性的港譯更混淆... --  Tsanger | 留言  2016年4月9日 (六) 17:47 (CST)

投票已過一週,計票結果為(+)同意:3票,因此通過並進行移動。 --  Tsanger | 留言  2016年4月15日 (五) 00:22 (CST)

改动目前地点条目的野生pm和训练家内容样式

现在不是有那种点一下能切换的东西了吗。。。每一个版本的数据都占了巨大的空间,要不就用那种把几个版本的内容做成点击切换的那种格式

要是你们同意换成这种样式,我可以给写模板,就不用每次都用一堆代码--格莱西亚留言 2016年4月5日 (二) 21:48 (CST)

(+)同意:可以的。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年4月5日 (二) 22:22 (CST)
(+)同意:冰布應該是指我之前引入的Toggle功能?如果你對該代码不熟悉的話,可以找我幫忙。 ^^ --  Tsanger | 留言  2016年4月5日 (二) 22:52 (CST)
我会用,已经在{{训练家卡信息/multimain}}用了,请不要质疑猿类生物在代码上的能力--格莱西亚留言 2016年4月5日 (二) 23:51 (CST)
(+)同意:同意--LatiosΩ保育家 2016年4月6日 (三) 11:27 (CST)

发现有了这玩意,原来pm捕捉框的说明版本的那块已经并没有什么卯月了,要不把那块删掉算了?--格莱西亚留言 2016年4月10日 (日) 23:23 (CST)


投票已過一週,計票結果為(+)同意:3票,因此通過。 --  Tsanger | 留言  2016年4月15日 (五) 00:23 (CST)

你们是计票数上瘾了吗。。。。这是投票?在讲笑话吗。。。。。我下次开话题是不是要强调这不是投票?--格莱西亚留言 2016年4月15日 (五) 00:29 (CST)

那个……要不要增加一些模板说明?推出版本切换模板后连带地{{Itemtable}}、{{Itemlist}}之类的模板也做了更动,可是模板页并没有什么改变。对不熟悉代码编辑的用户不大上手啊。BOON讨论) 2016年4月17日 (日) 21:19 (CST)

Itemlist是新建的模板,原来的没变过--格莱西亚留言 2016年4月17日 (日) 21:36 (CST)

傳說中的精靈寶可夢マギアナ

マギアナ很多資訊都尚未公布,現在就把マギアナ歸類為傳說中的精靈寶可夢不太恰當吧,有什麼依據顯示マギアナ是傳說中的精靈寶可夢? () 2016年4月6日 (三) 21:58 (CST)

根據波爾凱尼恩與機關人偶瑪機雅娜的預告片,マギアナ是「幻のポケモン」(希望沒聽錯) -___- ,而夢幻的精靈寶可夢是傳說的精靈寶可夢的其一。 --  Tsanger | 留言  2016年4月6日 (三) 23:13 (CST)

追加签名的限制

来自en:Bulbapedia:Signature policy,这几条我觉得有必要

就不翻译了,相信你们都看得懂

  1. No line breaks.
  2. The font size of the signature will be no larger than the font size of normal text.
  3. <sup> and <sub> tags are limited to one at a time.
  4. Signatures must reflect a user's actual username, in part or in whole.

--格莱西亚留言 2016年4月8日 (五) 19:43 (CST)

(+)同意:我可以帮忙翻译一下。
  1. 不要有损坏的链接(红字链接)。
  2. 签名的字体不能比正常文本字体要大。
  3. <sup><sub>的附加在一次当中是有限制的。
  4. 签名必须要反映出这个用户是谁,表示出他的用户名,部分或者整体。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年4月8日 (五) 23:58 (CST)
...「Line Break」的意思不是损坏的链接...(那是「Broken link(s)」)。「Line Break」的意思為「隔行」或使用<br> --  Tsanger | 留言  2016年4月9日 (六) 00:32 (CST)
有点搞……懂了。--陨星★暗杀者 ↗↙ 轰鸣は捎信者ン 2016年4月9日 (六) 09:32 (CST)
(+)同意:同意--LatiosΩ保育家 2016年4月9日 (六) 20:43 (CST)
(+)同意:同意(反正从来不用自定义的签名)--Davywsr讨论) 2016年4月9日 (六) 22:11 (CST)
(+)同意:同意 KOTOBA S. PNEOKÉTIC 2016年4月11日 (一) 17:20 (CST)
你的签名就有问题。。。。指向你用户页的链接呢--格莱西亚留言 2016年4月14日 (四) 22:12 (CST)
哦,看了一下现在的规章没说是吧,那行把这个也加上,签名需要有指向用户页的链接--格莱西亚留言 2016年4月14日 (四) 22:14 (CST)
(+)同意:--以上留言来自:@313729797 点这里看别人给他的留言 2016年4月17日 (日) 19:25 (CST)
你的签名违规。签名内禁止使用图片。--格莱西亚留言 2016年4月17日 (日) 20:26 (CST)
已改--- 2016年4月18日 (一) 12:33 (CST)
签名必须要反映出这个用户是谁,表示出他的用户名。请继续修改。--格莱西亚留言 2016年4月18日 (一) 13:05 (CST)
(+)同意:同意 --可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年4月18日 (一) 11:04 (CST)
你的签名违规。签名必须要反映出这个用户是谁,表示出他的用户名。--格莱西亚留言 2016年4月18日 (一) 13:01 (CST)

(+)同意:of course 有必要啊。--Jason0608讨论) 2016年4月21日 (四) 19:49 (CST)

关于精灵宝可梦绘图方块相关条目的若干问题

根据2.27原则,此后创建的页面应使用精灵宝可梦或宝可梦。

自地区08开始扩充,由于模板名称不对应,希望能将相关模板移动到对应的新名称(已将过去旧的页面改正链接到新模板)。

在此过程中受到了User:Tsangerbot(机器人?)的阻拦,希望能阻止机器人的自动回移。

冬円讨论) 2016年4月23日 (六) 00:01 (CST)

神奇寶貝繪圖方塊的頁面是在2/27前創建,因此百科決定 -- 「對於過往條目暫不做更動」。另外目前官方對ポケモン的翻譯目前還不清楚是精灵宝可梦或宝可梦,所以暫時ポケモンピクロス是精灵宝可梦绘图方块或宝可梦绘图方块也不明確。暫時只有主系列遊戲有明確譯名,所以移動了。但其它的因存在不肯定因素就... 現時已更改的即使前後不一也無需移動,寶可夢/神奇寶貝也可暫時混用。但是模板和鏈接要正確鏈接到有內容的頁面(神奇寶貝/精灵宝可梦或宝可梦也可)。 另外,暫時亦無須手動把「神奇寶貝」替換為「精灵宝可梦」。 --  Tsanger | 留言  2016年4月23日 (六) 00:19 (CST)

小望的魅力喵的删与留

关于我编辑的小望的魅力喵的删与留,希望你们大家讨论一下。是删除还是保留。Xyz张余正雄讨论)2016年4月23日 (日) 17:10 (CST)

已经说过创建页面不能只有模板而不编辑内容,删了吧。伏特攻击δ共鸣​ 2016年4月23日 (六) 17:13 (CST)
应该是写的东西太少被怀疑挖坑不填了。至少需要先写下足够多的内容,至于“足够多”是什么尺度我就不知道了。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年4月23日 (六) 17:14 (CST)
话说我记得以前还有人挂个{{编辑中}}的模板然后就玩放置PLAY几个月都不动,最后把模板改成{{请求删除}}了事。我承认自己也有样学样的做过类似的事,不过当时不知道这样会有人指责不对而且马上就填上了。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年4月23日 (六) 17:16 (CST)
就放个模板连文章开头什么都没写。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年4月23日 (六) 17:15 (CST)
你觉得你的内容够吗,不说要写多少内容,至少像向日太郎那样的程度就够了。你这样建页面已经不是第一次了,也不是没提醒过你。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年4月23日 (六) 17:15 (CST)

普蘭汀娜的烈焰馬要删除吗?Xyz张余正雄讨论)2016年4月23日 (日) 17:22 (CST)

你愿意加点东西就去加吧。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年4月23日 (六) 17:23 (CST)

我曾经就编辑普蘭汀娜的烈焰馬的“曾用技能”的内容,结果被人给删了。Xyz张余正雄讨论)2016年4月23日 (日) 17:29 (CST)

不是有讨论页嘛为什么偏要在会议室讨论这些东西?BOON讨论) 2016年4月23日 (六) 22:32 (CST)

关于新换的属性的颜色

飞行和水的颜色确实有点像,但是这次XY和ORAS里的配色...在这里说下,避免大家吐槽窝QAQ。╰⊱⋛⋋ 仙子精灵♔♔♔♔⋌⋚⊰╯ 2016年4月26日 (二) 21:39 (CST)

是够像的。这也是没办法的事吧。不动白大图书馆郭姆嘉Q 2016年4月26日 (二) 21:46 (CST)
是游戏配色的话无所谓,不过游戏中只有一种代表色吧,浅色和深色可以调整一下,某些色系差太多。Tyughvbn讨论) 2016年5月9日 (一) 17:03 (CST)
谁愿意向我解释一下,这个恶心的配色是什么情况?我分别同时查阅了英语/日语/德语/意大利语,其均很正常。这次是因为什么要向法语配色看齐???作为一个WIKI能否有一些自己的观点和坚持?我不能理解发生了什么,如果我们多年所积累的知识,能够被随意抹去,I am out。Wazxy讨论) 2016年5月23日 (一) 20:05 (CST)
本百科沒有跟什麼百科「看齐」,配色是根據遊戲內的而调整的。如果是指火屬性配色顯示問題,那個已在替換中,請耐心等候。 --  Tsanger | 留言  2016年5月23日 (一) 20:12 (CST)

(投票)拆分流星之民流星之民陣牙、廉座和蓬蓬

仙子精灵讨论 | 贡献提出拆分请求,在此进行投票。若同意者较多且短时间内无反对则直接执行拆分操作。


(+)同意:两者不同,就和火箭队队员火箭队中队长三人组一样。--武术は真谛竹林间の信箱 2016年5月8日 (日) 10:18 (CST)

(=)中立:字少的话放在一起也无所谓。

顺便说一句:动画中的芥子兰博士竹兰的奶奶已经完全是不一样的角色,这个更应该拆。—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年5月8日 (日) 11:03 (CST)
已经用了拆分模板请另开讨论。--武术は真谛竹林间の信箱 2016年5月8日 (日) 11:10 (CST)

(+)同意Tyughvbn讨论) 2016年5月9日 (一) 17:04 (CST)

可以……吗?反正我同意……吧。两者的确不一样……啊?--Jason0608讨论) 2016年5月9日 (一) 17:39 (CST)

自动确认用户才能够有投票的资格哦,不过在下了解阁下的想法了。--武术は真谛竹林间の信箱 2016年5月15日 (日) 10:37 (CST)

(+)同意:--LatiosΩ保育家 2016年5月14日 (六) 11:59 (CST)


投票时间已过一周,计票结果为(+)同意:3票,(=)中立:一票,结论为同意拆分请求。--武术は真谛竹林间の信箱 2016年5月15日 (日) 10:37 (CST)

精灵宝可梦太阳/月亮

精灵宝可梦太阳/月亮御三家形象公开了,希望添加进来。Xyz张余正雄讨论)2016年5月10日 (二) 21:33 (CST)—以上未簽名的留言是Xyz张余正雄讨论 | 贡献于2016年5月10日 (二) 21:33‎加入的。
正在添加,謝謝--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年5月10日 (二) 21:36 (CST)

上传了太阳/月亮的封面,请帮忙跟换--LatiosΩ保育家 2016年5月10日 (二) 22:19 (CST)

這http://www.nintendo.com.hk/pressrelease/3ds_20160510_sun_moon_release_3.htm裡面有關都151隻的譯名需要有更換?--小黎≤♣≥DAWN 2016年5月10日 (二) 22:59 (CST)
嗯,我觉得早晚要更换的。不如做一点是一点。冬円讨论) 2016年5月10日 (二) 23:07 (CST)

新的官譯

雖然官方公布了新的官譯,不過還是可以在文章頂端備註舊的官譯吧? 光輝君讨论) 2016年5月10日 (二) 23:17 (CST)

这个放下面就行了,旧译一片混乱。Tyughvbn讨论) 2016年5月10日 (二) 23:27 (CST)
或者可以单独整理一个“第七世代译名变更的宝可梦列表‎‎”这样的页面,以及“Category:第七世代译名变更的宝可梦”这样的分类什么的。—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年5月15日 (日) 10:33 (CST)
的确应该这样,某些用户已经搞得一团糟了。--武术は真谛竹林间の信箱 2016年5月15日 (日) 10:34 (CST)
今天我在查3D龙的资料时发现3D龙的资料里一部分译为多边兽,另一部分很多还是3D龙,另外好多修改译名后若在特别篇中出现那资料里该特别篇的题目一样用的原译名,希望能早日更正--疾空闪讨论) 2016年5月15日 (日) 12:42 (CST)
嗯,百科后台的机器人和自动维基程序已经在逐步更换了,因为量有点大,所以还请耐心等待~--武术は真谛竹林间の信箱 2016年5月15日 (日) 12:54 (CST)

技能与招式

  • 技能被重新定义为招式,请问该怎么处理?Xyz张余正雄讨论)2016年5月11日 (三) 10:21 (CST)

这个容易,不就是新的官译吗?--Jason0608讨论) 2016年5月11日 (三) 19:40 (CST)

21号水道(关都)疑似有误

水晶版是钓不出太阳珊瑚的 能钓出的是灯笼鱼—以上未簽名的留言是CLiang讨论 | 贡献于2016年5月14日 (六) 22:26加入的。

剛剛查了應該是钓不出的,又好像可以钓出...歡迎修正頁面。 --  Tsanger | 留言  2016年5月14日 (六) 22:41 (CST)

(投票)拆分芥子兰博士芥子兰博士竹兰的奶奶

八神郭嘉讨论 | 贡献提出拆分请求,在此进行投票。若同意者较多且短时间内无反对则直接执行拆分操作。


补充解释一下:芥子兰博士确实是动画中竹兰的奶奶没错,但设定改动非常大,已经可以看作完全不同的角色了;而且同一页面并不只包括动画的内容,毕竟是先有游戏原型才有的这一角色。至于用“奶奶”和“祖母”哪个更好那就另说了。—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年5月15日 (日) 13:55 (CST)

(-)反对:首先内容太少没分的必要,在任何作品里这个角色的剧情都很少。其次这种程度的改动不算什么,跟皮皮传里的正辉比起来的的话。最后游戏和漫画都不知道竹兰的奶奶的名字,所以也无法否定她就叫芥子兰的可能性,总之还是没必要。--Tyughvbn讨论) 2016年5月15日 (日) 14:34 (CST)
(…)建议:如果要改建议把页面名改成竹兰的奶奶就行了,那样的话都放在一起也没什么关系。Tyughvbn讨论) 2016年5月15日 (日) 14:31 (CST)
(-)反对:如果是主要角色的话,可以考虑拆成动画和游戏的两个版本。竹兰的奶奶并非多次出现人物,分拆反倒会降低页面关注度。另外,动画中神和镇历史研究所馆长的设定很有可能是从要把古代护身符交给神和镇长老演化来的。我们呼吁有关各方保持克制,遵守“一个奶奶”原则,切莫造成人格分裂的局面。P.S.但是乔伊宝可梦中心护士却被分拆了……简单看了下两个页面,发现都有提到游戏中形象和动画中形象,建议合并,若有人附议的话,将正式在会议室中提出讨论。冬円讨论) 2016年5月19日 (四) 23:05 (CST)

投票时间已过一周,计票结果为(-)反对:2票,(…)建议:1票,投票结果为不拆分芥子兰博士芥子兰博士竹兰的奶奶。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年5月24日 (二) 17:11 (CST)

想问一下精灵宝可梦xy如果线上升级后还是无法显示复刻红蓝宝石中如原始盖欧卡等精灵吗

rt—以上未簽名的留言是Thanatos讨论 | 贡献于2016年5月15日 (日) 15:50加入的。

以后记得签名 再说了,这不应该去讨论页说吗Jason0608讨论) 2016年5月15日 (日) 17:27 (CST)
是这样的,升级只是为了和复刻兼容,没有什么数据上的更改。这也是复刻跟XY对战的时候要使用卡洛斯规则的原因。
另外,百科的会议室是讨论编辑相关的问题的,这类问题还是请移步贴吧,尽量不要在这里问……--Davywsr讨论) 2016年5月18日 (三) 11:12 (CST)


(投票)申请成为档案员

申请时间:2016年5月17日 (二) 13:37 (CST)

提名Tsanger讨论 | 贡献客氣說話不說了 本身我一向也嫌申請程序麻煩,而且TSbot已可以不留重定向移動,所以懶得來申請.... 希望TS能擁有刪除功能及移動不留重定向功能,方便對中文日月官譯進行替換及整理(以及平時一般的編輯)。雖然可用TSbot移動,但始終也不方便及不符合守則... 至於資格方面,TS之前已用TSbot手動移動過千次,提刪也數百次(上傳數量也不少),平時授權模板及來源我也經常處理,應該符合吧.... --  Tsanger | 留言  2016年5月17日 (二) 13:37 (CST)

(+)同意:那你为何不直接申请管理员,因为你已经是巡查员了。--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年5月17日 (二) 14:12 (CST)
我只求方便編輯百科,檔案員已有我希望要的功能 。要是「小精靈訓練員」有刪除功能我會去申請的(已年滿十歲)另外我也只是剛上任巡查員,編輯也只有一萬多次(相比仙布超龍也有兩萬多三萬次),感覺資格還未夠。另外其實我對職位名稱也不太着緊,檔案員已足夠了。 --  Tsanger | 留言 
你太谦虚了。话说回来,除自己以外其他用户的编辑数是在哪里看的?--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年5月17日 (二) 16:50 (CST)
这里→https://wiki.52poke.com/wiki/Special:%E7%BC%96%E8%BE%91%E8%AE%A1%E6%95%B0。 --伏特攻击δ共鸣​ 2016年5月17日 (二) 17:05 (CST)
虽然这个网址不对,但还是谢谢,我已经找到了。--可愛的男孩紙 大好き☆ 2016年5月17日 (二) 17:15 (CST)
(+)同意我有权利说话吗 TS应该能胜任吧,,,--Jason0608讨论) 2016年5月17日 (二) 16:41 (CST)
(+)同意:加油 —以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年5月17日 (二) 20:31 (CST)
(+)同意:Tsanger君的贡献大家有目共睹,就算申请管理员也是支持的。--Davywsr讨论) 2016年5月18日 (三) 11:17 (CST)
(+)同意:同意^.^LatiosΩ保育家 2016年5月23日 (一) 12:13 (CST)
(+)同意:如果你们一定要问我支持不支持,我说支持。冬円讨论) 2016年5月23日 (一) 20:10 (CST)
(+)同意:抱歉我晚来了,一直没有看到会议室,今天忽然从Recent Changes里面看到这个,想说TS真的能够胜任并且极度需要档案员的权限,在此给予支持,也请TS不要放弃对百科的热情,大家一起加油努力成长吧~(看到TS如此忙碌,我也就驻守在需要删除的页面那里帮你了,希望能够帮到忙)-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年5月23日 (一) 20:32 (CST)
(+)同意:支持TS -- 伏特攻击δ共鸣​ 2016年5月23日 (一) 20:46 (CST)
(+)同意:在開投票初期其實就有看到,不過現在決定來留話了。之前三月底開始都一直潛水,看著最近變更,五月基本上都是亮眼的橘字,看著看著都覺得做這麼大量的編輯很累吧……最近才回來幫忙刪些東西。TS如果要處理事情更方便,當然要給個檔案員權限啦!TS加油唷~--Litwick607留言 2016年5月23日 (一) 23:07 (CST)

投票時間已過一週,計票結果為(+)同意:9票。請水躍審核~ --  Tsanger | 留言  2016年5月24日 (二) 19:21 (CST)


感謝大家的支持,也感謝水躍通過。 ^^ --  Tsanger | 留言  2016年5月26日 (四) 20:54 (CST)

关于页面マギアナ的保护

提议撤销保护。宝可梦页面似乎没有保护的必要,也过了新发现的火热期。应遵循WIKI的开放编辑原则。冬円讨论) 2016年5月19日 (四) 00:26 (CST)

(=)中立:有必要吗?虽然过了新发现的火热期,但还没有公开信息,为防止破坏,也可以保护或半保护一下--Jason0608讨论) 2016年5月19日 (四) 20:48 (CST)

我觉得既然采用WIKI的公共编辑,就应该坚持开放的原则。只要不是急切需要保护——不保护可能出现编辑战的、或者是首页、请愿活动的这样特别重要的页面,都应该开放给注册用户来编辑。冬円讨论) 2016年5月19日 (四) 22:44 (CST)

頁面已被更改為自动确认用户可編輯。 --  Tsanger | 留言  2016年5月19日 (四) 21:18 (CST)

(投票)将芥子兰博士拆分或移动至竹兰的奶奶竹兰的祖母

八神郭嘉讨论 | 贡献提出移动请求,在此进行投票。若同意者较多且短时间内无反对则直接执行操作。


我还是同样的观点:“芥子兰博士”这个名字只是一个动画原创名字,不应该用它代表真正的那位游戏NPC或者其它漫画对应人物。

这个问题的重点并不在于这个角色是否重要,而是——(我就直说了吧……)

毕竟动画只是一个依附于精灵宝可梦游戏本身的次生产物,虽然比一些漫画多了某种程度上官方的认证,但它也依然是次生产物,是不应该覆盖于游戏原设之上的。

所以我还是认为应该拆分成芥子兰博士(动画限定部分)与竹兰的奶奶(动画无关部分)——其实这样已经顾及到动画的状况了——或者直接将芥子兰博士移动至竹兰的奶奶竹兰的祖母。—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年5月24日 (二) 17:43 (CST)

(=)中立:如果我没有记错的话,芥子兰博士在动画中有标明是竹兰的奶奶。既然如此,我个人觉得页面应该移动为竹兰的奶奶(祖母),内容中提到“动画中的芥子兰博士”会更加好些。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年5月24日 (二) 18:06 (CST)
没错,我想说的就是这个意思。—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年5月24日 (二) 18:30 (CST)
嗯哒~希望其他人能够有同样的想法呢。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年5月24日 (二) 18:59 (CST)
(?)疑問:這不是跟之前的一樣嗎.... 同樣的建議不能(在短時間)重複提出,分拆已經被否決,不應再討論... 移動建議就沒問題,因為算作不同的建議
(=)中立:移動的話也沒意見,只須留重定向就可以... --  Tsanger | 留言  2016年5月24日 (二) 19:21 (CST)
话说只有两个人发表意见就算否决吗?——我倒不是非要计较这个,但还是要申明搁置不代表不存在。—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年5月24日 (二) 19:32 (CST)
举爪,虽然计票结果和语言参考的结果是不可变的,但是有时候对于讨论事情一些用户太冷漠了,等到真的去改的时候又在临时讨论,这不是很好。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年5月24日 (二) 19:33 (CST)
所以一開始直接移動/分拆好了。 --  Tsanger | 留言  2016年5月24日 (二) 19:36 (CST)
TS憋这样……我也没想抬杠什么的(这次真没有)……也知道操作起来确实有难度。还是表示理解吧。—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年5月24日 (二) 19:40 (CST)
只是吐槽而已... 我也了解根本不能直接移動... --  Tsanger | 留言  2016年5月24日 (二) 19:48 (CST)
不是拆分吗……-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年5月24日 (二) 19:43 (CST)
(+)赞同:既然妈妈(丰缘)和美津子拆分了,那么我也同意把竹兰的奶奶拆分。竹兰的奶奶芥写游戏和漫画中的,在动画中小标题下连接到芥子兰博士的主页面,芥子兰博士写动画的,这样~。琰灵雪莉讨论) 2016年5月24日 (二) 20:15 (CST)
(+)同意:移动我没意见,拆分就没什么必要了。Tyughvbn讨论) 2016年5月25日 (三) 13:30 (CST)
(=)中立:但要改動的話還是建議拆分,動畫中有名字,不要為了其它作品都無名才移,反正外貌都不同。除此之外,進行拆分的話可照琰灵雪莉的意見… --超龍 ゼクロー 2016年5月25日 (三) 13:54 (CST)
(=)中立:移动可,拆分不好。--Jason0608讨论) 2016年5月25日 (三) 20:09 (CST)

投票时间已过一周,计票结果为(+)同意:2票,(=)中立:4票,结果为同意操作。同意移动的意见较拆分多,但考虑超龙的方法,还请投票发起者自行考虑执行操作。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月2日 (四) 16:38 (CST)

(投票)建立游戏漏洞工程

在别的语言的百科里游戏漏洞是一个很庞大的分支, 不过我也是中立,建立它应该对补资料有好处吧。。领头人嘛,我没有意见,反正我不太愿意当。然后……哦,对了,漏洞方面的资料还缺好多呢,加油吧。--Jason0608讨论) 2016年5月24日 (二) 20:39 (CST)

(…)提议:不是专业人员,不太清楚游戏漏洞到底有多少。—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年5月25日 (三) 13:53 (CST)

(-)反对:虽然不太想要拒绝Jason君的一份好心,但是这些内容在游戏工程中就已经包含了。在我看来,漏洞的页面不至于多到有必要建立一个工程,但是你们可以讨论组成一个小团队来进行合作。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年5月25日 (三) 16:44 (CST)


投票时间已过一周,计票结果为(-)反对:1票,结果为暂不批准通过新增游戏漏洞工程。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月2日 (四) 16:38 (CST)

关于官方误译

我觉得落拳龙吸冰吸螃蟹拳是官方误译,我建议添加到附录:官方误译(落拳我已添加)。Xyz张余正雄讨论)2016年5月27日 (日) 15:19 (CST)

無所謂,反正該頁是附录,只要你有合理的推測就可以。 --  Tsanger | 留言  2016年5月27日 (五) 15:25 (CST)
可以,我待会就去添加。--伏特攻击δ共鸣​ 2016年5月27日 (五) 15:33 (CST)
您可以直接添加,如果有问题各位都会帮助您的。不过,在这里说一句,不要因为可能得不到他人的回复而在多个地方开启同一个话题,这种做法我觉得特别奇怪。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年5月27日 (五) 16:50 (CST)

(投票)设立“奖章日”

设立每年的6.17为神奇宝贝百科“奖章日”(因为这一天是百科奖章功能开启的第一天),虽然百科还是以多多贡献为主,不过想要增加一点用户之间的气氛,所以希望能够得到各位的同意设立此节日,在每年的6.17日互相毫无顾忌地发奖章。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年5月28日 (六) 17:19 (CST)

(…)提议:这,,,不太好吧,,发奖章可以,但“毫无顾忌”我绝对不同意。建议奖章日最多6个小时,否则可能会引起小规模的恐吓行为。--Jason0608讨论) 2016年5月28日 (六) 22:52 (CST)

抱歉,是我“措辞失误”,我的本意为按照情况适当的多发给很多用户奖章。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年5月28日 (六) 23:30 (CST)
那当然可以啊,不过平时不是也可以发的吗?奖章日是鼓励多发奖章吗?我觉得这种不定期的活动是很有必要的啊。--Jason0608讨论) 2016年5月29日 (日) 00:14 (CST)
(-)反對:真心用意何在。。。₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年5月31日 (二) 17:06 (CST)
上面写了“想要增加一点用户之间的气氛、奖章日鼓励多发奖章”-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月1日 (三) 15:43 (CST)
(+)同意:蠻有趣的啊,而且可以增加用戶間的溝通--LatiosΩ保育家 2016年6月2日 (四) 14:02 (CST)

投票时间已过一周,计票结果为(-)反对:1票,(+)同意:1票,(…)建议:1票。由于建议票最后表示同意,所以先通过投票。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月9日 (四) 18:43 (CST)

梅卡陽瑪圖片問題

大大们,梅卡阳玛在“钻石珍珠”和“白金”的图片放反了—以上未簽名的留言是Kissonce讨论 | 贡献于2016年5月31日 (二) 03:29加入的。

請問確指出哪裡的圖片出現問題,如果是指梅卡阳玛#形象那裡,並没有錯誤。 --  Tsanger | 留言  2016年5月31日 (二) 01:35 (CST)

抱歉抱歉,是我的错,记错了!不过阳阳玛、大嘴雀和胡说树拥有相同的身高体重~—以上未簽名的留言是Kissonce讨论 | 贡献于2016年5月31日 (二) 21:42加入的。

(投票)超进化石名称更换为“‘新译名’进化石”

目前各种超进化石的名称处于新旧译名混用状态,给链接引用等带来了不必要的困扰。申请统一页面名称,同意即表明支持统一以新译名为准重新命名道具;反对即表明统一以原本译名为准,保留道具目前的官方译名。--- 2016年6月7日 (二) 18:35 (CST)

(+)同意: 遊戲出一定會用新譯名,怎麼還沒改啊… --超龍 ゼクロー 2016年6月7日 (二) 19:24 (CST)

現在基本上譯名的處理方法是已有官譯的合成譯名(即一部份有任天堂新譯,一部份沒有)及2-27之前創建的包含「神奇寶貝」的頁面暫不移動(之前衝動移動了的就算了),如果單一譯名有新譯就直接移動,或大陸官方出現過的包括「精靈寶可夢」的譯名可以移動。如果一開始沒有官譯的合成譯名也移動(例如大甲森林、大比鳥進化石)。大甲進化石及袋龍進化石暫不移動的原因是因為青文已有官譯... 加上港台特別篇及動畫仍然用舊譯... 建議等日月推出後再決定吧,免得移來移去... 若超龍真的覺得有須要的話就移動吧... 【喂 紅縺善後工作太大... --  Tsanger | 留言  2016年6月7日 (二) 19:31 (CST)

主要是這些是遊戲中的重要道具。由於遊戲即將出售,譯名必定會改,只希望老任統一以「PM+進化石」來命名,舊譯名的重定向當然可保留。動漫原創只算為例外,包括了標題… --超龍 ゼクロー 2016年6月8日 (三) 18:21 (CST)
(+)同意:本来也是游戏为主的页面自然是以游戏的翻译为准了。Tyughvbn讨论) 2016年6月8日 (三) 00:14 (CST)

已移動至“‘新译名’进化石” --  Tsanger | 留言  2016年6月22日 (三) 01:00 (CST)

(移动)建议将神奇宝贝一把抓的相关页面移动至「神奇宝贝大搜捕」

RT,一把抓是台湾大然的译名但是只出了三本,也就说某种意义上说没有神奇宝贝一把抓4神奇宝贝一把抓5,而吉美则是将五本都出版了,所以是不是应该使用吉美的译名。其次大然版2000年出版,吉美2005年出版,移动符合百科「使用最近的译名」这一项。(PS,大然第三册因为是2003年出版,那时大然已经官司缠身,而且第三册中关于金银宝可梦的译名也与其他代理商不同,所以不晓得大然在出版第三册时是否还拥有代理权)——TsiyunLeePokejoy 2016年6月9日 (四) 17:18 (CST)

(+)同意:就是同意Tsi的观点吧。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月9日 (四) 18:41 (CST)
(?)疑問:請問一下,大然翻的寶可夢和人名有哪些不同(除了標題寫的之外)。--超龍 ゼクロー 2016年6月9日 (四) 19:24 (CST)
美麗花→美美花,大尾立→歐達奇,咕咕→呼嗚, 線球→線圈(都是出现在第三卷中金银世代的宝可梦),人物我只知道标题那个实久利(吉美翻米可莉),没有吉美版,所以不好意思不知道其他有什么不同的了。——TsiyunLeePokejoy 2016年6月9日 (四) 19:36 (CST)
皮皮传也是大然的吧,首先想到夏伯叫假髮……—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年6月9日 (四) 19:38 (CST)
是大然的,早期的译名还是比较奇葩,不过大然是代理pm的鼻祖了。——TsiyunLeePokejoy 2016年6月9日 (四) 19:58 (CST)
百科已有吉美版的人物譯名,歡迎您來做對照。-超龍 ゼクロー 2016年6月10日 (五) 15:12 (CST)
不好意思回复晚了,整理了一下
第一二卷里:富雄,龍馬,小琳,小蘭,小健名字大然翻得和吉美一致。龍子→律子,小雪→悠紀,正智→正年,勇太→佑太,信次→伸二,小修之父文中就叫「爸爸」。
第三卷:小靈→小禮,老爺爺沒有變,龜龜三兄弟是老大烏龜太 老二烏龜夫 老三烏龜郎(大然老二老三與吉美的反了),米可莉→實久利,百代→小桃,日素子→雛子,小修之母→媽媽,另外第十回裡那隻雌性皮卡丘翻做艾可蕾雅,還有大然把城都翻為喬特 若葉鎮翻做若葉城(其實不推薦記錄大然第三冊的譯名,感覺都是亂翻的,而且前兩冊都是2000年出版,第三冊跳到了2003,那是也正是大然在打版權官司的時候,所以不曉得這些譯名是否征得了官方許可,如果沒有那麼便得算作「盜版商」的譯名。)
另外想問一句小秀是哪裡的譯名?——TsiyunLeePokejoy 2016年6月10日 (五) 23:52 (CST)

如果是在書局買的就算是官方吧...(覺得不合適,頁面中用吉美吧)另外方便的話,可考慮加到列表中?(開新一列表明大然) --  Tsanger | 留言  2016年6月11日 (六) 00:23 (CST)

讚成添加翻譯,那麼列表以什麼形式呢?這樣子OK嗎?

———以上未簽名的留言是Tsiyunli讨论 | 贡献于2016年6月11日 (五) 07:39 (CST)加入的。


已移動至「神奇宝贝大搜捕」 --  Tsanger | 留言  2016年6月22日 (三) 01:00 (CST)

关于雷特

关于皮皮传的主角,其实我还是觉得用之前的雷特更好,至少可以避免误会。

如果一定要统一成小智的话,写成小智(神奇宝贝漫画)是不是更好一点?“小智(漫画)”这个概念的外延有点太大了。

按照百科的标准,本来应该写成小智(神奇宝贝),不过这样看起来太别扭了,就好像这个人是一种宝可梦似的。
如果把神奇宝贝(漫画)套进去,那就成了小智(神奇宝贝(漫画)),又出现了双重括号,看起来更不妥。
所以我觉得小智(神奇宝贝漫画)这种折中的方案似乎还可以考虑。
写成小智(漫画)的话,就好像雷特这人能代表所有漫画中的“レッド”似的……

同理也可以推广到皮皮传拆分出的其它角色,拆分词条的括号内应该写什么字,也是应该确定的。

没办法,谁让皮皮传占领了神奇宝贝的商标呢……—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年6月11日 (六) 13:30 (CST)

按照百科的规范是应该移动的,小智(漫画)是有点宽泛,建议可以用 小智(神奇宝贝漫画)或者 小智(穴久保版神奇宝贝) 或者 小智(雷特)第三个感觉小智像是个代号似的 ̄ω ̄——TsiyunLeePokejoy 2016年6月11日 (六) 14:34 (CST)

之前那個標題我也感覺怪怪的。用小智(神奇宝贝)吧,因百科不像種百採用Bulbasaur (Pokémon),所以不會與其它寶可夢頁面混淆。「神奇宝贝漫画」始終不是官方術語.... 如果用小智(雷特),不如用小智(皮皮傳)... --  Tsanger | 留言  2016年6月11日 (六) 23:08 (CST)

“神奇宝贝漫画”、“皮皮传”乃至“穴久保版”按道理都不算官方术语【揉脸—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年6月12日 (日) 10:49 (CST)

啊就小智(或雷特)(皮皮傳)或小智(穴久保版)不就好。順便說下,無印指的是沒有副標題,所以基本上也適用於漫畫吧。光輝君讨论) 2016年6月11日 (六) 23:20 (CST)

是不是使用神奇宝贝(无印篇)神奇宝贝(无印篇漫画)更好一些呢?“神奇宝贝无印篇(漫画)‎”看起来好像皮皮传也有“无印篇”几个字的官方说法似的。—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年6月11日 (六) 23:32 (CST)
剛剛留意到,皮皮傳無印篇的官方標題應該是「神奇寶貝 Pocket Monster」吧... --  Tsanger | 留言  2016年6月12日 (日) 12:46 (CST)
版权页上有写标题是「神奇宝贝」,不过大然和吉美的封面上倒是有「POCKET MONSTER」的字样(个人觉得并不能当做标题来用)。——TsiyunLeePokejoy 2016年6月12日 (日) 13:18 (CST)

嘛,给大家一个参考:吉美在金银篇某卷的封底简介中有用到「神奇宝贝系列故事」还是「神奇宝贝系列漫画」来称呼这个漫画(具体是哪个我也忘了,书不在手边,二十几号才能回来查证.....)。不过加上系列两个字依然解决不了命名太宽泛这个问题。不管怎么说只要没有皮皮传这个太山寨的名字就行,个人觉得「穴久保版」虽然不是官方称呼 但是作为修饰限定应该没什么问题。——TsiyunLeePokejoy 2016年6月12日 (日) 12:09 (CST)

(?)疑问:所以我只想问为啥不用雷特呢?--Tyughvbn讨论) 2016年6月12日 (日) 14:17 (CST)
青文已改為小智,根據百科方針移動的。其實理在問題不是雷特還是小智,是頁面括號寫什麼(還有其他角色,例如皮皮(?))及無印標題... --  Tsanger | 留言  2016年6月12日 (日) 14:26 (CST)
香港也改了吗?不过根据前例来说是可以用旧译的吧。Tyughvbn讨论) 2016年6月12日 (日) 14:30 (CST)
香港大然出的無印篇基本上已全部消失了,香港青文早期那些RS篇也基本上買不到... --  Tsanger | 留言  2016年6月12日 (日) 14:40 (CST)

使用小智--₥小黄 ¤ 不要起争议 2016年6月12日 (日) 20:37 (CST)

用小智(神奇宝贝漫画)--LatiosΩ保育家 2016年6月16日 (四) 21:23 (CST)

已移動至小智(神奇宝贝漫画),並決定採用「神奇寶貝漫畫」為括號內容。 --  Tsanger | 留言  2016年6月22日 (三) 01:00 (CST)

先斩后奏——附录:玩家恶搞及梗 拆成三份

附录:玩家恶搞及梗已经堆得我都看不下去了,而且3、4级的标题的大小不太明显,导致乱七八糟的,由其对于在平板电脑等设备上会出现标题文字缩放,更加剧了页面混乱。我的建议是拆分为附录:宝可梦民间恶搞 附录:动画民间恶搞 附录:游戏民间恶搞,这样原有3级标题就可以上升为2级标题,带有分割线后会更加的显著和美观,而保留附录:玩家恶搞及梗并以主页面的方式导向三个界面,以净空原词条混乱堆砌的情况。

我反正一直是反对盲目精简词条导致词条堆放过多内容,完全违背了词条的阅读便利。由于最近比较懒,所以先斩后奏,先拆分了再说。。。。。。谁要不满意可以来拍我(速度逃)。【超高校级的精神病】叔音OKATU讨论) 2016年6月14日 (二) 01:51 (CST)

(+)支持:—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年6月14日 (二) 08:45 (CST)
(+)支持:本来还是一个页面一条咧,当时决定要全部对在同一个页面和全部分开来讲都是盲目的选择,还是这样好。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月14日 (二) 18:32 (CST
(+)赞成:拆吧,有一次我看那个页面,一小时也没看完...算了,不说那个了,不过这个方法倒不错。--Jason0608讨论) 2016年6月14日 (二) 18:35 (CST)
(+)赞成:我奇怪为什么没有漫画民间恶搞。伏特攻击δ共鸣​ 2016年6月14日 (二) 21:13 (CST)
(▲)同上LatiosΩ保育家 2016年6月16日 (四) 21:21 (CST)
其实本小天才很早就有这个想法了。
不过当时的情况是:“应不应该搞‘附录:玩家恶搞及梗’这样的栏目”都惹来了不小争议,所以就搁置下来了。
那么——现在就先挖个坑好了。先探探虚实,但愿没事吧……
因为我不得不承认这里有些外号就是本人发明的= =
不过有些已经在贴吧等地得到广泛接受了0 0

—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年6月18日 (六) 19:56 (CST)

(讨论+投票)主页右侧栏缺乏内容

讨论区

我知道主页已经很满了,但是现在如果使用IPAD和电脑看的话你会知道中左和右侧栏的长短协调很不平均。所以需要各位决议调整/删除左侧内容或增加右侧栏内容,请各位提出自己的想法(管理员可去直接调整左中栏的占位内容)。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月15日 (三) 21:00 (CST)

把「你知道吗」放在右边怎么样?——TsiyunLeePokejoy 2016年6月15日 (三) 21:03 (CST)
考虑一下IPHONE,那么你知道吗的文字就会几个字换一行很难阅读……-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月15日 (三) 21:03 (CST)
其实我一般不用手机看神宝网的……不过其实我觉得直接把左侧栏移到右侧比较适合阅读习惯吧……--大道寺任太郎\(^o^)/~圆桌会议 2016年6月16日 (四) 17:14 (CST)
普通電腦的解析度都以1024x***為主,超過的就沒辦法了。是希望別調啦……--Litwick607留言 2016年6月17日 (五) 02:12 (CST)

投票区

暂且请勿在此投票。直到有方案后再进行投票。

希望调整Learnlist系列模板

由于地区颜色CSS更改,白色字体颜色在合众和卡洛斯地区浅色背景中表现十分不明显。现在我把字体都换成了黑色,但还是不够美观,希望有美学修养较好的编辑者能够适度调整这些模板。--- 2016年6月16日 (四) 19:31 (CST)

关于神奇宝贝币

精灵宝可梦官译推出后,原本的神奇宝贝币(探险队系列所使用的的金钱)被移动到了宝可梦币,由于英文和日文的关系我再将其移动到宝可币。现在的问题是,虽然我已经开动机器人替换,但是却发现在各大城镇和友好商店等能够买到的东西例如尼比市的友好商店的商品的价目“200元”的元是链接到神奇宝贝币。但是宝可币(神奇宝贝币)应该是不可思议世界的通用金钱并不是主系列游戏所使用的金钱,我想知道百科有没有主系列游戏的金钱页面,并且将这些“元”的错误链接链接至正确的页面。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月24日 (五) 12:43 (CST)

現在可以了。 --  Tsanger | 留言  2016年6月24日 (五) 12:52 (CST)
谢谢先说在前,但是TS实际解决的是精灵球的问题。我说的是神奇宝贝币在主系列的惯用问题,不知道有没有主系列游戏的金钱页面,并且将这些“元”的错误链接链接至正确的页面。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月24日 (五) 12:53 (CST)
那個也一併解決了... -__- --  Tsanger | 留言  2016年6月24日 (五) 16:42 (CST)
補充:主系列「元」本身是沒有頁面,我已把那些連結刪掉。--  Tsanger | 留言  2016年6月24日 (五) 17:00 (CST)

(投票)將土豆果(道具)移動至洋芋果(道具)

由於台陸皆有「土豆」一詞,但涵義不同。在台灣通常指花生,而在大陸則是指馬鈴薯,所以選了「洋芋」,希望避免造成解釋上的歧異。--Litwick607留言 2016年6月26日 (日) 19:02 (CST)

(-)反對:兩岸三地名稱都不一樣,用「馬鈴薯果」吧。 --  Tsanger | 留言  2016年6月26日 (日) 19:22 (CST)

(…)建议:介于马铃薯和洋芋都是这个Potato的学名吧,而这种事物是是由外国传入的,而土豆本身又成芋状,所以在有些地方就将马铃薯也就是土豆称为“洋芋”,意思是西洋传来的芋果。说洋芋片的会比直接说马铃薯洋芋的多,马铃薯是专有名词,就算马铃薯果似乎听起来怪怪的,但还是以正确和官方的意思为基本较好。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月26日 (日) 19:41 (CST)

(+)同意:个人首先觉得马铃薯和洋芋都无所谓,这次更名主要是防止土豆一词造成歧义,至于是不是专有名词什么的我觉得无所谓╮(╯_╰)╭,毕竟前不久官方还用了鸡母虫而不是蛴螬.....所以这票同意是投给移动的 而取什么名我都不反对。——TsiyunLeePokejoy 2016年6月27日 (一) 23:36 (CST)

那就決定按原意移至「破提土果」或按原文移至「土破果」吧 --  Tsanger | 留言  2016年6月28日 (二) 01:27 (CST)

(…)建议:,东北、河北称土豆,华北称山药蛋,西北和两湖地区称洋芋,江浙一带称洋番芋或洋山芋,广东称之为薯仔,粤东一带称荷兰薯,闽东地区则称之为番仔薯,在鄂西北一带被称为“土豆”。我个人觉得要找一个折衷词比较好,而且马铃薯三个字,字太多了,而potato实际上可以指整个茄科薯类(土豆、芋头、番薯都可以),不如直接就叫薯果怎么样?【超高校级的精神病】叔音OKATU讨论) 2016年6月28日 (二) 01:19 (CST)

建議挺好~ --  Tsanger | 留言  2016年6月28日 (二) 01:27 (CST)

(…)建議: 為了避免造成歧義也同意更名。不過,只想提醒一下,樹果譯名不一定會用全名,例如浮番果藤櫻果只取西番蓮和扁櫻桃中的「番」和「櫻」。順帶一提,台灣也用過「洋芋片」,所以這也可算普遍。--超龍 ゼクロー 2016年6月28日 (二) 09:29 (CST)

對香港人來說,洋芋是什麼... 是吃的嗎? - __ - --  Tsanger | 留言  2016年6月28日 (二) 14:38 (CST)
就當作是多學了一個詞彙吧。--Litwick607留言 2016年7月1日 (五) 16:40 (CST)
薯果不好嗎? *__* --  Tsanger | 留言  2016年7月1日 (五) 17:15 (CST)

投票时间已过一周,计票结果为(+)同意:1票,(-)反对:1票,(…)建议:3票。由于同意和反对扯平,着重看投票者的建议和意见,决出四种移动方案,分别为马铃薯果、薯果、破提土果土破果。请各位在下方投票,同意票指定马铃薯果,中立票指定薯果,反对票指定土破果建议票指定破提土果。各位开始投票吧!--藍丶夏风え棉絮 →绘制棉绒的锦绣☾← 2016年7月3日 (日) 12:45 (CST)

(投票)將土豆果(道具)移動至以上四种方案

同意票指定马铃薯果,中立票指定薯果,反对票指定土破果建议票指定破提土果。投票期限为半周,即7月7号凌晨截至。

(=)中立同意薯果,相较马铃薯果,薯果更加简洁,也符合原意。--藍丶夏风え棉絮 →绘制棉绒的锦绣☾← 2016年7月3日 (日) 12:45 (CST)

(=)中立:同意薯果。原因同上。Jason0608讨论) 2016年7月3日 (日) 13:02 (CST)

(+)同意:“potato实际上可以指整个茄科薯类”吗?我似乎没有查到相关释义,求证实。如果属实,那我同意薯果;如果不清楚,那还是马铃薯果比较好。其实中文官译不是快出来了吗,到时候看不就好了。--哆啦溯讨论|沙盒) 2016年7月3日 (日) 16:37 (CST)

這個樹果應該是不會有官方譯名了,最後出現是在紅藍寶石版,之後我想也不可能出現了。--Litwick607留言 2016年7月4日 (一) 23:11 (CST)
哦,是这样啊。--哆啦溯讨论|沙盒) 2016年7月8日 (五) 13:16 (CST)

(+)同意:觉得马铃薯果较好--LatiosΩ保育家 2016年7月5日 (二) 16:15 (CST)

(+)同意:我同意的是“马铃薯果”,大陆和港澳台都可以统一。--横山八桥PKN48大组阁 2016年7月5日 (二) 19:51 (CST)


投票时间已到,计票结果为(=)中立:2票,(+)同意:3票,结果为移动至马铃薯果……--藍丶夏风え棉絮 →绘制棉绒的锦绣☾← 2016年7月7日 (四) 17:55 (CST)

(投票)在右侧栏添加工程列表

User:藍の幽/沙盒(2),这是显示效果,框框在精品文章展示的下面,觉得需要修改的可以直接去这个页面里修改。希望大家都能来投一票~-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月27日 (一) 22:52 (CST)

(+)同意:感觉佈局上并没有什么影响,把工程列表加上去对于神百这个需要「工程」的网站也很有必要,但是配色是不是應該換一下 因為下方基本都是紫色和粉色色調的 換成綠不知美觀否?至于左右不对称的问题其实很难同时满足电脑和手机而且编辑部公告也会写的长短不一 那个就不管它了~_~——TsiyunLeePokejoy 2016年6月27日 (一) 23:36 (CST)

这个颜色是可以和CSS中神奇宝贝百科的颜色配应的,毕竟绿色猜脚印上面已经有了,而鬼烛也说过右侧栏是有深浅渐变的,不知这样是不是好点……-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月28日 (二) 10:58 (CST)
我沒說過有深淺變化之分啊……--Litwick607留言 2016年7月3日 (日) 13:42 (CST)
好吧不是深浅,是有调好的配色……见[9]--藍丶夏风え棉絮 →绘制棉绒的锦绣☾← 2016年7月3日 (日) 13:46 (CST)

(+)同意:同意--LatiosΩ保育家 2016年6月28日 (二) 16:44 (CST)

(+)同意:可以吧。--Jason0608讨论) 2016年6月28日 (二) 17:53 (CST)


投票时间已过一周,计票结果为(+)同意:3票,投票结果为在右侧栏添加工程列表。--藍丶夏风え棉絮 →绘制棉绒的锦绣☾← 2016年7月5日 (二) 12:04 (CST)

关于一些“成人”词语在学术上的使用

我发现可能是因为未成年或者刚成年的编辑者比较多,在编辑一些内容是会故意绕开一些“成人”词语,比如“肛门”、“下体”、“X茎”之类的,我个人觉得没必要吧.....如果只是站在学术范围来说这些词并不带有猥亵的意思,维基百科乃至百度百科也在用,难道是怕小孩看了不好么?我觉得小孩也不会刻意来看百科吧(而且现在的小孩比成年人都猛,我都扶额了)【超高校级的精神病】叔音OKATU讨论) 2016年6月27日 (一) 23:48 (CST)

有些人看了會覺得不舒服,就像我。何必要使用這麼直接的詞語呢?之前在小菊兒風露的細節看到「三圍」兩字我一個傻眼.........♒惡魚A×咩♒Bag 波涛邮件 Sprite.png 2016年6月28日 (二) 08:36 (CST)
(-)反对:我见过那些在贴吧发黄图被吧主删帖的人,他们说话的口气就像这样……
什么叫成年人?成年人就是知道什么事在什么场合是应该做的,什么事是不该做的,什么事是可能惹来争议因此要尽量避免的。
不想多说了……水跃前辈的评语“避免引起部分读者不快的内容”已经可以足够说明问题。更多的请自己理解吧。—以上未签名的留言是八神郭嘉讨论 | 贡献)于猴年马月鸡日加入的。 2016年6月28日 (二) 09:05 (CST)
八神这没有在投票,毕竟如果吧规就是禁黄的话,那么被删帖也就是他自己的事了,吧务才不会因为这样就改吧规……-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月28日 (二) 10:17 (CST)
对于H不H的,反正不要用太直接的而且太脏的话,我觉得基本上还是可以的。但考虑到未成年人会不会因此去度娘查一些有的没有的反而没有起到良好的性教育也是反作用。如果投票的话我还是保持中立的,毕竟维基百科也是直接写的,如果百科有那个必要一定要写到的话,至少也要弄个保护性质的折叠和反白。另外,至于叔音说得“我觉得小孩也不会刻意来看百科吧”,那个小黄的年龄层就已经在12岁左右了,如果按时间轴来计算几年前有几位管理员也在这个年龄……所以年龄层在百科好像不是特别那么重要,但你要看这些编辑者的心理态度。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月28日 (二) 10:17 (CST)
说实话,现在的小朋友普遍早熟。--Mr. John 大好き☆ 2016年6月28日 (二) 13:44 (CST)
我也是这么觉得,他们什么都懂……但是懂得不实际,通常应该都是和同学还有网上查来的吧,因此就又产生不全面的性教育问题了……-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年6月28日 (二) 13:46 (CST)
百度和维基是有专门介绍这些内容的词条,是不能绕开的。在神宝百科没有,能绕开就尽量绕开吧。伏特攻击δ共鸣​ 2016年6月28日 (二) 11:45 (CST)

澄清下:我的意思是类似于“菊花是对肛门隐晦的称呼”而不是“菊花是对人体某个部位的雅称”这样类似的解释,我个人觉得如果为了刻意回避而搞得云里雾里,反而倒勾起了读者的好奇心,起反作用。【超高校级的精神病】叔音OKATU讨论) 2016年6月28日 (二) 18:08 (CST)

关于「某些内容是否合适」,希望在编写时从「是否内容含有骚扰性」「是否可能引起特定群体读者,如不同性别或性取向的人不悦」「是否不利于精灵宝可梦的品牌形象,如使某些宝可梦产生与品牌目标群体不适合的联系」「是否可能对其他人的人身权利,包括非政治的公众人物产生侵害」这几个角度进行判断。另外,对于宝可梦相关作品原作者在创作时可以意识到内容可能会产生诙谐的联想,这样的内容在百科说明也是适当的;但如果由于时代背景和语言环境变化而引起的联系,且这样的联系与宝可梦品牌形象不符,个人认为百科不应提及。--不变Mudkip 2016年6月28日 (二) 18:24 (CST)

(…)建议:我觉得既然作为口袋百科,某些东西就不需要说明. 这里不是俗语百科,菊花是什么东西是什么意思没有必要在这里说明. PM只要标出他的俗称之类的就可以了, 不必要对他进行解释.--Coolpbj讨论) 2016年7月1日 (五) 12:02 (CST)

看上面行政员的决定,不用多说了。【另外这里是神奇宝贝百科,不是口袋百科。-- Ninja✦ →写下专属の铭文← 2016年7月1日 (五) 13:09 (CST)