晚安,我的皮卡丘

来自神奇宝贝百科
おやすみ ぼくのピカチュウ
EP038.png
晚安,我的皮卡丘
动画首作插曲
演唱 松本梨香
作词 戸田昭吾
翻译
作曲 田中宏和
编曲 たなか ひろかず
编舞
皮卡丘唱片單曲
标题 目標是寶可夢大師(專輯)
专辑编号 TGDS-98

晚安,我的皮卡丘(日文︰おやすみ ぼくのピカチュウ)是由松本梨香演唱的歌曲,為皮卡丘的森林然後,我們望着同個月亮!的插入曲,收錄於目標是寶可夢大師

该歌曲的复刻版本晚安,我的皮卡丘 -2017版-暂译,日文︰おやすみぼくのピカチュウ -2017 ver.-)则收录在紀念動畫20週年的《目標是寶可夢大師 -20th Anniversary-》初回生产限定盘专辑中。


歌詞

日文

モンスターボールが きみのベッドさ
丸くなって 目を閉じて
朝になれば 傷も癒えるよ

もしももしも きみが
ぼくの 夢の中に
遊びに来てくれたなら…
なんて ちょっと思っただけ

おやすみ おやすみ おやすみ
きらり 星が光るよ

眠れない夜も あるよね
おいで ぼくの腕の中に
ふたりだけの 話をしよう

もしももしも ぼくらの
出会いが なかったなら
きみに聞いてみたいけど…
 ピカチュウ? もう眠ったのかい?

おやすみ おやすみ おやすみ
いま 星が流れたよ

おやすみ おやすみ おやすみ
そろそろ ぼくも眠るよ

中文

精靈球是你的床
縮得圓圓地閉上眼睛
到了早晨,傷口會癒合的

如果說如果說
你來到我的夢中
跟我遊玩的話…
…這只是我一時想到的而已

晚安 晚安 晚安
星星發出閃爍的光亮

睡不著的夜晚也有過吧
過來 到我的臂彎裡
來聊聊屬於我們倆的事吧

如果說如果說
我們沒有邂逅的話
我想問你…
 皮卡丘?已經睡著了嗎?

晚安 晚安 晚安
流星剛剛閃過了喔

晚安 晚安 晚安
很快地 我也要睡了喔

参考资料

神奇宝贝百科音乐工程.png 这个页面属于神奇宝贝百科音乐工程,欢迎加入音乐工程 Wikilogo.png