宝可梦安可

  Bag 資料卡 Sprite.png非官方译名  
来自神奇宝贝百科
[[{{{prevLink}}}|←]] {{{prev}}}
動畫相關節目
週刊寶可夢廣播電台
寶可夢安可图标

寶可夢安可(日文︰ポケットモンスターアンコール,英文︰Pocket Monsters Encore)是寶可夢動畫的一个旁支节目。

该系列动画播放时间为1999年10月19日~2002年9月17日,在日本东京电视台播出,之后被週刊寶可夢廣播電台接替。

宝可梦安可以双语重播的形式在荧幕中播放,观众可以用次声道收听英语版本(个别播出时除外),播出时间是周二19:00~19:30,共播出137回。一般情况下按照与寶可夢类似的内容顺序播放。

另外,这个节目的特点是最后有一个小栏目“Pokémon de English!”(个别播出时没有)。在本节中,小霞(后期可能是火箭隊)使用动画场景介绍简短的英语词组。

剧集列表

安可节目列表

Pokémon de English!列表

Pokémon de English图标
内容 日英对照 说明
加油! がんばってね!
Good luck!
「うまく行くようにがんばってね!」というときにかけてあげる言葉が「Good luck!」。 「ポケモンバトル」するときには、「Good luck!」って応援してあげようね。
小心! 気をつけろ!
Be careful!
「危ないから気をつけてね!」というときに使う言葉が「Be careful!」。 だから、横断歩道を渡るときには「Be careful!」だよね! 
甭客气! いらないよ!
No thanks!
「thank you」は「ありがとう」だけど、「No thanks」は「いらないよ!」という意味になっちゃうんだよ。面白いね! 
发生什么事了? どうなってんだ?
What's going on?
何が何だかわからないときに使う言葉が「What's going on?」。「どうしたんだ?」「何が起こったんだ?」という意味なのでちょっぴりビックリしながら言ってみようね。 
我投降! もう降参!
I give up!
「もう降参!」っていうときには「ギブアップ!」って言うよね。逆に、「あきらめないで」というときには「ネバーギブアップ(Never give up)!」って言うんだ。 
干得漂亮! よくやったわね!
Nice work!
何かがうまくいったときにかけてあげる言葉が「Nice work!」。「よくやったね。うまくいったね!」という意味なのでサトシもピカチュウたちによく言っているよね。 
我不知道 わからないの
I have no idea.
何かがわからなかったり、知らなかったりするときに使う言葉が「I have no idea.」。だから、わからないときは困った顔で言ってみようね! 
见到您很高兴 はじめまして
Nice to meet you. 
「Nice to meet you.」は初めて会った人へのあいさつの言葉。だから転校してきたお友だちには元気良く「Nice to meet you.」と声をかけてみようね! 
非常感谢,皮卡丘! ありがとう、ピカチュウ!
thanks a lot,Pikachu!
「thank you(サンキュー)」と同じくらいによく使われる「ありがとう」の言葉が「thanks a lot(サンクス・ア・ロット)」。みんなもこの言葉はしっかり覚えてどんどん使おうね! 
再见! またねー!
See you later!!
「See you later」は「また後で会いましょう」という意味だけど「Good-bye」や「So long」と同じように「さよなら」の意味で使うことが多い言葉だよ。 
喂喂,妈妈 もしもし、おかあさん
Hello Mom 
英語の「Hello」には電話に出るときの「もしもし」の意味もあるんだよ。それから、お母さんのことは「ママ」じゃなくて「Mom(マム)」と呼ぶのがふつうなので、みんなも覚えておこうね! 
我会想念你的 さみしくなるわね
I'll miss you. 
誰かがいなくなってさびしい時につかう言葉が「miss」。 ともだちがひっこす時は「I'll miss you.」と声をかけようね。 
我们来看看 いってみようよ!
Let's check it out! 
「check it out!」は「何かを一緒にやってみよう!」という意味だよ。 
太可爱了! カワイー!
How cute!! 
かわいいものをみておもわず「How cute!!」って英語で言えたらカッコいいよね。 
让我缓一缓! そんなぁ!
Give me a break!
「冗談じゃないよ。もうかんべんして!」という時に使うのがこの「Give me a break!」だよ。 
我好饿啊! 腹へったなぁ!
I'm so hungry.
「hungry」は日本語で「おなかがすいたよ」という意味なので、ごはんの前につかうとピッタリだよね。 
恭喜! おめでとう!
Congratulations! 
「Congratulations!」は「おめでとう」という意味。 だからお友達のたんじょうびには元気よく「Congratulations!」とおいわいしてあげようね。
难以置信! しんじられな~い!
Unbelievable! 
「アンビリーバボォー!」って、きっと一度は聞いたことある言葉だよね! 
走吧! いこう!
Let's go!
「Let's!」は「何かをしよう!」というときに、人をさそう呼びかけの言葉。 だから、「Let's」と「go!」を合わせて「さぁ、いっしょに行こう」という意味になるよ! 
安静点! うるさいニャ!
Be quiet!
「Be quiet!」は「静かに!」という意味の言葉。 だから、さわいでうるさいお友達には「Be quiet!」って英語でちゅういしてみよう! 
大家,起床了! みんな、起きてくれ!
Wake up,everybody! 
「Wake up」は「目が覚める!」という意味の言葉。 お昼寝しているお友達をおこす時には「Wake up!」って言ってごらん。 
皮卡丘,上! ピカチュウ、行け!
Pikachu go!
「Go」は「行く」とか「進む」という意味の言葉だよ。 
战斗吧! 勝負だ!
Let's battle! 
拜拜! じゃあな!
So long!
稍等一下! ちょっと待ってよ!
Wait a minute! 
wait=まつ minute=分、しゅんかん 
怎么了? どうした?
What's up?
抱歉! ごめん!
Sorry!
おともだちやかぞくに、すまないなと思ったら「Sorry!」といってあやまろうね。 
没问题吧? 大丈夫?
Are you OK? 
什么情况? どうしたの?
What's the matter?
元気のない友達がいたら、「What's the matter?」と声をかけてみようね。 
小智,你去哪了? サトシ、今どこにいるの?
Where are you,Ash? 
サトシ=Ash 
妙蛙种子,就决定是你了! フシギダネ、きみにきめた!
I choose you,Balbasaur! 
フシギダネ=Balbasaur(バルバゾァ)

细节

外部链接

宝可梦综艺节目
安可广播电台星期天大轰动!收服☆TV
宝可梦之家集合?和宝可梦一起去哪里!?
神奇宝贝百科动画工程.png 这个页面属于神奇宝贝百科动画工程,欢迎加入动画工程 Wikilogo.png