宝可梦 剑/盾 扩展票‎‎》现正于Nintendo eShop等平台热卖中!〖→点击查阅更多消息←〗

您可以註冊一個帳號幫助我們完善百科,但請勿取不適當的用戶名。不適當的用戶名一旦查證將永久不得使用。

宝可梦交响组曲2

来自神奇宝贝百科
跳到导航 跳到搜索
ポケモンシンフォニックメドレー2
尚无截图
宝可梦交响组曲2
鑽石&珍珠插曲
演唱 ポケモン交響楽団
作词
翻译
作曲 KAZUMI MITOME
编曲 KAZUMI MITOME
编舞
樂器 KAZUMI MITOME
Pikachu Records
Media Factory
标题 最棒·每一天!(CD)
目录编号 ZMCP-5451

宝可梦交响组曲2(日文︰ポケモンシンフォニックメドレー2)是寶可夢 鑽石&珍珠的插曲,首次在最終勁敵對決!小光对小望!!当插曲,也在开幕!神奥联盟・铃兰大会!!作为插曲使用。

歌词

日文 中文 中文 中文

もっと もっと 強くなるから
魔法の呪文
そんなもの 要らないさ
走れ 走れ 風より早く
この道の先には
夢のつぼみ ほら、覗いてる

新しい町
僕らは進む
輝く時の中で

つよくなりたい ギザみみピチュー!
ハッ! ハッ! 走ってきたえて
忘れちゃいけない モンダイひとつ!
ホッ! ホッ! 方向オンチでね

気がつきゃ ここどこー?
迷子だ きょろきょろー!
そうして だんだん
なみだが ぽろぽろぽろろろ

やっぱり一番 大好きさ
勇気を出して…ちょっと「おはよう!」って
言おうかな?

キュンキュン キュルルン いいにおい
おなかすいた
グングン ハシルン 家明かり
ほら もうすぐさ

シュンシュン シュルルン 流れ星
見つけたよ
シュンシュン シュルルン なかなおり
あしたごめんね 言おうかな
言えるかな

Hey Hey Hey!
うまくいったね ハイタッチ!
Hey Hey Hey!
バトルあいてと ハンドシェイク
いっしょ ならば
もっと遠くに いけるぜ!GO GO GO!

ぼくら グッド・コンビネーション
ばっちり コミュニケーション
いつだって ハイ・テンション
WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ

ぼくら グッド・バイブレーション
あすに コングラチュレーション
いつだって レボリューション
いくぜ この道 めざせポケモンマスター

因为会变得更加更加地强
魔法的诅咒
那种东西并不需要
跑吧 跑吧 比风还快
这条道路的前端
梦想的花蕾 瞧 正在窥看著

新的城镇
我们向前迈进
在闪烁光辉的时刻

想要变强的 刺刺耳皮丘!
哈! 哈! 跑步锻炼著
但有一个不能忘了的问题!
喝! 喝! 是个路痴呀

一回神 这里是哪儿?
迷路啦 东张西望!
然后 渐渐地
眼泪就 滴答滴答滴答答答

果然还是最喜欢你了
拿出勇气…轻轻一句“早安!”
要不要说呢

嗅嗅 闻闻 好香的味道
肚子饿了
冲冲 快跑 家里的灯光
瞧 就在眼前啰

咻咻 咻噜噜 有流星
被我发现啰
咻咻 咻噜噜 和好吧
明天就去说声对不起吧
说得出口吗

Hey Hey Hey!
要是顺利的话 击掌吧!
Hey Hey Hey!
和对战对手 握握手
只要在一起
就能往得更远的地方 前进!GO GO GO!

我们是好拍档
沟通顺畅确实
无论何时都精神奕奕
WOW WO sha la la… 所以 没问题

我们有好的共鸣
明天祝贺获胜
无论如何都在破格
出发 这条道路 目标神奇宝贝大师

细节

参见

Reg-Chatot.png 这篇音乐相关的文章是一篇小作品,你可以补充内容来帮助完善神奇宝贝百科