宙 -そら-
|
|
苍天
|
第14部电影片尾曲
|
演唱
|
小事乐团(Every Little Thing)
|
作词
|
持田香织
|
翻译
|
|
作曲
|
菊池一仁
|
编曲
|
中尾昌文·小事乐团
|
编舞
|
|
|
|
|
|
单曲专辑
|
标题
|
蒼天/聲響
|
专辑编号
|
AVCD-48093(初回限定盘) AVCD-48094(通常盘) AVCD-48095(宝可梦盘)
|
苍天(日文︰宙 -そら-)是第14部宝可梦电影比克提尼與黑英雄 捷克羅姆的片尾曲,由小事乐团演唱,词作者为持田香织,曲作者为菊池一仁。同时比克提尼與白英雄 萊希拉姆的片尾曲则是聲響,同样由小事乐团演唱。
歌词
日文
心に心に
いつもあるよ
輝いている
いっぱいの
ありがとう
夕暮れに黄昏ていた
あの雲は
いつか
蒼い蒼い夜に
のまれては
儚くそっと消える
悲しみは
何処からともなく
突然にやってくる
愛したい
ただそれだけで
ただそれだけなのにね
失うことで生まれてゆくこと
そこから始まることがあること
そう信じて
受け入れながら
明日を確かめて
生きてゆくよ
心に心に
いつもあるよ
大切な輝いた確かなもの
戸惑いながらも
永遠ではない日々を
いっぱい愛したい
君に逢えたから
きっと強くなる
いつかきっと
いつかきっと、と
あてのない日々に
期待しては
時に怖じけて
手放してしまうんだ
信じること怖れずにいること
信じすぎて疎かになること
忘れないよ
溢れそうになる
優しさ力にして
生まれ変わる
生きとし生きゆく
希望の光の先に
夢の続きがあるなら
空をあおいで
この手のひらに感じて
いっぱいの
ありがとう
ぼくらはいつでも
どんなときだって
きっと
ひとりきりじゃないんだ
心に心に
いつもあるよ
大切な輝いた確かなもの
戸惑いながらも
永遠ではない日々を
いっぱい愛したい
君と優しさと
ぼくは生きてゆく
中文(台湾)|中文(香港)
心裡 在我心裡
總是有著
閃爍光輝的
滿滿的
感謝之意
在晚霞中逐漸暗淡的
那一抹雲朵
總有一刻
會被湛藍蒼鬱的夜晚
所吞噬
虛幻地悄然消逝
悲傷
不知從何處隱隱約約地
突然湧現
想要去愛
僅此而已
明明只是如此而已
塞翁失馬焉知非福
有時失去才是開始
如此相信著
開始接受一切
同時確認著未來
生存下去
心裡 在我的心裡
總是存在著
重要的 閃閃發光的 確實存在之物
縱然感到不知所措
也想深愛這
不會持續到永遠的每一天
與你相逢之後
一定能變得更堅強
總有一天我一定會…
訴說著 總有一天我一定會…
看不見未來的每一天
若懷抱著期待
有時會覺得害怕
而放開了雙手
要相信 不要害怕
不要因為太過信任而疏遠
無法遺忘
將幾乎盈溢而出的溫柔
化為力量
蛻變重生
活著 活下去
只要希望的前方
夢想仍然持續
仰望天空
用這手心感受
心中充滿
感謝
因為我們 無論何時
無論任何時候
一定
都不是孤單一人
心裡 在我的心裡
總是存在著
重要的 閃閃發光的 確實存在之物
縱然感到不知所措
也想深愛這
不會持續到永遠的每一天
只要有你 有溫柔
我就能生存下去
中文(台湾)|中文(香港)
心裡 在我心裡
一直都充滿
閃著光輝的
感激
之情
在黃昏時晚霞中的
那一抹
雲朵
總會被蒼藍暗淡的夜晚
吞噬
虛幻地悄悄消逝
悲傷的感覺
不知從何
突然湧現
我只想去愛
僅此而已
明明只是如此而已
因為失去而獲得重生
那裡才是萬物的開端
如此相信著
開始接受一切
深信著明天
堅強活下去
心裡 在我心裡
一直都有重要的實在之物
閃耀著光輝
縱使懷著困惑
也想在有限的日子裡
盡情去愛
因為與你相遇
一定會變得更堅強吧
總有一天我必會
我說總有一天我必會
在漫無目的的日子
抱著期待
但有時又帶來恐懼
而不經意放開了手
相信就是讓人會害怕
過分相信就會造成疏遠
無法忘記
滿溢出來的溫柔
化成的力量
讓我蛻變重生
努力活著 用心活著
在希望之光的前方
會發現夢想的延續
在藍天下
用手心去感受
充滿
感激的心意
我們無論
在什麼時候
也一定
不是孤單一人
心裡 在我心裡
一直都充滿
閃著光輝的感激之情
縱使懷著困惑
也想在有限的日子裡
盡情去愛
只要有你的溫柔
我就能活下去